Огненное крыло
Шрифт:
— И разве не Ноктюрна создала нас такими, какие мы есть? Мы не чудовища, — сказал Мрак. — Мы подчиняемся нашей природе. Как и вы.
Шейд вздохнул, смущенный логикой Мрака.
— Значит, мы всегда будем врагами.
— В мире живых, да. Но здесь вряд ли… Шейд горько рассмеялся:
— Вы охотились на нас в Верхнем Мире, а теперь мы, как рабы, работаем в ваших шахтах! Не очень-то похоже на мир.
— Ты прав, — пробурчал Мрак. — Но здесь не всегда было так. Шахты появились недавно. До этого Зотц позволял нам обитать в райских джунглях. — В его голосе слышалась тоска. —
Шейд фыркнул. Райские джунгли! Ему казалось оскорбительным, что каннибалы получили рай, а остальные летучие мыши должны прозябать в этом унылом месте.
— Звучит красиво, — не сдержался Шейд. — Тогда почему ты хочешь уйти отсюда?
— Не только я, — сказал Мрак. — Уже многие бежали. И еще больше ушло бы, если бы Зотц сказал им о Древе. Рай без выбора — это тирания.
Шейд ничего на это не ответил, совершенно выбитый из колеи рассуждениями каннибала. Они звучали очень здраво и обоснованно.
— Вы не доверяете мне, — вздохнул Мрак, — и я понимаю вас. Но уверяю, что сейчас у меня только одно желание — вырваться в следующий мир.
— Я надеялся на лучших спутников, — буркнул Немо.
Шейд обратил все внимание на небо и землю. Что за страшное место — изрезанная шрамами скалистая земля, где никогда никто не жил, которая никогда не имела названия. Мрак продолжал лететь рядом с ним, и Шейду это было неприятно. Он что, считает, что теперь, после беседы, они стали друзьями? В Верхнем Мире это существо смотрело бы на него только как на пищу.
— Почему ты светишься? — спросил Мрак, и Шейд сжался. Он давно с беспокойством ждал этого вопроса и уловил тревожный блеск в глазах Явы.
— Так уж получилось, — уклончиво ответил он. Мрак больше ничего не сказал, но Шейд заметил, что каждый раз, когда каннибал смотрит на него, его ноздри трепещут, будто вбирают запах. Возможно, он больше не нуждался в пище, но Шейд сомневался, что его жизненные инстинкты так легко угасли.
Кактус
Луна постоянно оглядывалась, и даже Гриффин почувствовал укол сожаления, когда вершины деревьев Оазиса растаяли в дымке. Он снова увидел растрескавшуюся равнину, простиравшуюся впереди до самого горизонта. Неудивительно, что так мало летучих мышей решаются покинуть знакомые места, чтобы отправиться к Древу. Теперь Оазис стал казаться ему привлекательным, несмотря на странные деревья и летучих мышей, которые чуть не задавили его насмерть.
— Все хорошо, — успокаивающе сказал он Луне. Может, она вовсе не нуждалась в утешении. Ему утешение было нужнее. Гриффин посмотрел на нее и почувствовал себя лучше. Они вместе, так что плохого может случиться? «Что угодно», — подумал он. Гриффин уже устал и ослаб, а они летели всего пару часов вдоль глубокого рва, следуя звуковой карте, которую дала ему Фрида. Его изумляло, что он летит быстрее Луны. Он постоянно оказывался впереди. Дома она была
— Так мы с тобой были друзьями? — спросила Луна.
— Да. У тебя было много друзей. Ты пользовалась всеобщим вниманием.
— Правда? — Она казалась польщенной. — А почему?
— Ты была веселая, и смелая, и… Рядом с тобой было много шуток, веселья.
— Мне нравится это слышать, — сказала она с улыбкой. — Расскажи еще.
— С тобой все хотели дружить. Ты всегда что-нибудь придумывала. Что-нибудь захватывающее. Я не всегда был уверен, что это хорошие идеи, потому что они были явно опрометчивые и очень опасные.
— Ты не преувеличиваешь?
— Нисколько. Луна рассмеялась:
— А что я вытворяла?
— Ну, например, ты придумала игру с совой. — Гриффин рассказал ей об этом и о других проказах в Древесном Приюте.
— Весело, — сказала она и вдруг замолчала.
— Что с тобой? — спросил он, испугавшись, что сделал или сказал что-то не то.
— Ты странно рассказываешь, будто это было и прошло. А я даже не могу вспомнить себя там.
— Ты вспомнишь.
— Да? — Она посмотрела на него с такой тоской, что у него сжалось сердце.
— Точно, — сказал он, надеясь, что так оно и будет.
— Это было бы здорово.
— А пока я буду твоей памятью. Если захочешь что-нибудь узнать, спрашивай меня.
— Расскажи про огонь, — попросила она. — Как это случилось?
Вид ее израненных крыльев вызывал в нем содрогание, и хотя он старался не смотреть в их сторону, его взгляд постоянно притягивало к ним. Он обещал ей… но есть ли смысл говорить правду? Луна только возненавидит его. А он нуждается в ее дружбе. Гриффин хотел помочь ей выбраться отсюда — сделать что-то правильное, после того что натворил. Но это была только часть правды. Вся правда была в том, что он боялся лететь к Древу один.
— Ну, ладно, — начал он, избегая смотреть на нее. — Была буря, и молния ударила в дерево, на котором ты висела; на тебя упала горящая ветка, и ты загорелась.
— А больше никто не погиб? Например, моя мама?
— Только ты.
— Скажи мне, как ее зовут.
— Рома.
— Да, — сказала Луна, — это похоже на правду… — Она закрыла глаза, и Гриффину показалось, что она пытается восстановить в памяти образ матери. Он смотрел на нее, гадая, каково быть на ее месте, — и не мог этого представить.
Открыв глаза, Луна разочарованно вздохнула.
— Остается надеяться, что ты говоришь правду, — пробормотала она, а затем улыбнулась. — Ведь ты можешь рассказывать что угодно, как я могу это проверить?
Гриффин через силу улыбнулся в ответ.
— Удивляюсь, как спокойно ты приняла свое положение, — сказал он с восхищением. — Я имею в виду то, что ты мертва. Я бы на твоем месте сошел с ума.
— Все равно ничего не изменишь.
— Точно, ничего. Внезапно она вздрогнула.
— Что с тобой? — забеспокоился он.