Огненный мир
Шрифт:
— Женщины, — убежденно твердила учитель, — все до единой, любят красивые вещи. Туфли от Manolo, платье от Louis Vuitton, духи от Гуччи — вот ваше главное оружие для соблазнения человеческой женщины. После пары таких подарков уже не важно, кто вы — огонь или лазурь, женского или мужского пола, с лицом сирены или волчьей пастью. Человечка ваша. Потому что жадность этих созданий не знает границ.
Мерси слушала, раскрыв рот, разве что конспект не вела. Во-первых, потому что на экзамене мадам с труднопроизносимым именем будет спрашивать пересказ именно своей версии "слабостей". И
И Мерси слушала. Целых две пары, почти без перерыва, потому что педагог не любила прерываться на самом интересном месте. А неинтересных мест, по ее сугубо личному мнению, в ее монологе не было.
Звонок на большую, "обеденную" перемену был едва ли не заглушен воем ликования молодых демонов. Мерси хихикнула, забросила сумку на плечо и одна из первых выскочила из кабинета. Где ее уже ждал невозмутимый мужчина явно не школьного возраста.
— Наследник первой Династии… — заунывно начал он.
— Сегодня отобедает в одиночестве! — безапелляционным тоном перебила Мерси.
— Н-но… — попытался было возразить мужчина, а рыжая уже бежала вниз по лестнице:
— У меня планы!
Демон-прислужник несколько обалдевшим взглядом смотрел ей вслед. С одной стороны, приказа "доставить во что бы то ни стало" не было. С другой — страшновато было возвращаться с пустыми руками. А заставлять господина ждать — еще страшнее…
Мерси выскочила на крыльцо школы и, встав на цыпочки, принялась озираться по сторонам. Несмотря на осень и довольно-таки отвратную погоду, во дворе была толпа студентов. Многие сидели со своими обедами (в тарелки лучше было не заглядывать — свежей кровью отдавало почти каждое блюдо) прямо на земле, другие вообще кувыркались в кучах желтой листвы. Никто не боялся простыть или замерзнуть — демоны искренне наслаждались осенней прохладой.
— Мерси! Мерси! Мерси-тян!!! — отчаявшись, выкрикнула знакомая маленькая фигурка, продираясь сквозь толпу нечисти.
— Фрида! — обрадовалась сирена. — Ты пришла!
— Конечно, пришла! — с гордостью ответила юная тигрица. — Попробовал бы дядя меня остановить!
Сегодня она была настоящей красавицей: в костюме с короткой юбкой, в туфлях на шпильке и уложенной прической, позволяющей подчеркнуть красоту ее огромных, чуть раскосых глаз.
— Как тебя дядя в таком виде вообще из дому выпустил? — ухмыльнулась рыжая, подхватывая новоявленную подругу под руку. Пиджак с глубоким вырезом позволял свободно наслаждаться видом совсем не маленького декольте и отлично подчеркивал узкую осиную талию. А под ним у Фриды, кажется, ничего и не было.
— Он не видел, как я ушла, — отмахнулась девушка. — У него были другие заботы: напомнить директору, что за нами все еще числится место на Факультете Оборотней. Старый баран не хотел его признавать. Представляешь?!
Учитывая, что "старый баран" сейчас застыл пораженной статуей на две ступени выше, рядом с таким же остолбеневшим Ямамото,
— Кхм-кхм! — откашлялся директор, который по виду сущности относился к вампирам, а по характеру — к тем еще упырям, но его бесстрашно проигнорировали:
— Посторонись, чучело! Не знаешь, с какой стороны по лестнице спускаются?!
Мерси сглотнула. Ну, да, на директоре и, правда, был пестрый балахон с капюшоном и яркие тапочки. Специфический вкус старика давно стал объектом шуток среди студентов, но чтобы сказать об этом вслух, да еще в присутствии самого директора… да еще ему в лицо…
— Что?! — просипел упырь, пока Мерси безуспешно пыталась привлечь к себе внимание Фриды и каким-то чудом заставить ее умолкнуть. Но тут очнулся Ямамото:
— Ф-ф-фрида… — страшным голосом взвыл он, перекрикивая шум толпы и заставляя родственницу все-таки поднять голову.
— Ой! — побледнела она, теперь уже сама цепляясь за руку Мерси. — Хикару-кун…
— Это и есть ваша "воспитанная" и "благоразумная" племянница?! — обернулся директор к охотнику. Но прежде чем дядя сообразил с ответом (а это было непросто, судя по его ошалевшему лицу), в диалог вступила сама тигрица:
— Младшая дочь Сидрика из семьи Ямамото, — и присела, изображая некое подобие книксена. Директор скривился:
— Ничего другого и не ждал от оборотня. Пошли вон! Обе!
"Пронесло!" — не веря своим ушам, выдохнула Мерси и бросилась по ступеням с такой скоростью, будто за ней гналось стадо обезумевших носорогов. Фрида не отставала, хотя улыбалась при этом так, словно все происходящее было веселой детской игрой.
— По коридорам не бегать! — рявкнул вслед девушкам вампир, перевел взгляд на Хикару, грозовой тучей замершего у стены, удовлетворенно хмыкнул и как ни в чем не бывало, продолжил беседу. Наказывать тигрицу своими руками? Вот еще! С таким-то дядей ей все равно дома влетит.
Директор мог сколько угодно плеваться на защитников Лазури и, разумеется, никогда бы не признал, что юный потомок Ямамото произвел на него хоть сколько-нибудь положительное впечатление. Однако это было именно так. Хикару воплощал все те качества, которые так ценил кровосос: ответственность, сдержанность, уважение к старшим и неплохие знания законов Огненного мира. Прискорбно было это сознавать, но охотник оказался куда лучшей нечистью, чем могло бы стать подавляющее большинство здешних учеников. Это наводило на интересные мысли… в том числе и о том, могло ли появление тигрицы "расшевелить" его безнадежных студентов.
— Вот это мы дали! — весело заявила Фрида, падая за ближайший свободный столик в школьной столовой. — Как думаешь, он теперь будет мстить?
— Наверняка, — убежденно кивнула сирена.
— И как же?
— Понятия не имею… Его фантазия не знает границ. Может, отправит на соц. работы какие-нибудь, это было бы очень на него похоже. Или заставит тренироваться вместе со мной.
— Серьезно? — аж подпрыгнула воодушевленная тигрица. — Я была бы не против!
— И тебя не пугает перспектива получить по мягким тканям дядиной рукой? — ухмыльнулась Мерси. — Уважаю.