Огонь и ветер
Шрифт:
«Деда, у тебя получилось! – Шиа наконец отвела от меня взор и подскочила к шаману. – Я знала, что получится!»
«Никто не знает такого наперед, Вертушка» – Кайза пытался выглядеть суровым, но у него это плохо получалось.
Не успели мы спешиться, как из большого тэна вышла жена шамана. Мне хватило одного взгляда на нее, чтобы убедиться – да, эта женщина была иных кровей, чем ее степной муж. Но как же здорово она на него походила! Не цветом волос и глаз, но огнем души. Вот только улыбка... улыбка у нее была совсем другая – теплая и нежная. Я и не помню, когда видел такую в последний раз.
«Сегодня ветрено, – только и сказала она, – ступайте в дом. Обед готов. Шиа займется лошадьми»
И Кайза послушно отдал поводья внучке,
В тэне было сумрачно, несмотря на огонь в очаге. Дым от него поднимался прямо к отверстию наверху, но в шатре все равно ощущался крепкий запах костра. Все же эти степные дома – точно не для таких как я. Не хотелось бы мне жить с дырой в крыше и дышать дымом всю холодную половину года. Я еще раз взглянул на Вей, вспомнив вдруг, что она как-то поминала в своем разговоре дворец. Неужели эта женщина добровольно променяла уютные покои с камином и слугами на такую вот жизнь? И, хоть меня это совершенно не касалось, я испытал жгучее желание узнать ее историю.
Потом.
Я огляделся, ища глазами Фарра, и ощутил тревогу, не увидев его.
– Твой брат ушел в степь, – сказала Вей, увидев немой вопрос на моем лице. – Сказал, что ему нужно побыть одному. Могу его понять... Шиа кого угодно сведет с ума своей болтовней!
Я опустился на низкий топчан у очага и протянул к нему руки, ища тепла. Погода в степи совсем испортилась, окончательно повернув к зиме. Вот радости то Высочеству шляться там, снаружи под стылым ветром...
Спустя пару минут Вей вручила мне миску, полную ароматного варева. От запаха горячей домашней еды у меня голова пошла кругом, и очень захотелось сказать что-нибудь доброе этой заботливой женщине, но все слова почему-то рассыпались звонкими бубенцами по углам. Я только-то и мог, что отчаянно работать ложкой, жевать и глотать.
Даже не догадывался, насколько силен мой голод, пока не учуял запах этой похлебки!
Едва моя миска опустела, Вей вновь наполнила ее, но на сей раз я хотя бы сумел сказать «спасибо».
Кайза, в отличие от меня, не торопился занять место у очага – он неспешно повесил бубен на стену, снял свой плащ, сшитый из множества разных шкур, долго пил из высокого кувшина... а потом подошел к выходу из тэна и застыл там у откинутого полога, глядя куда-то в степь. И Вей ему ничего больше не сказала. Только спустя какое-то время он, наконец, сел у огня и с благодарностью принял еду из рук жены.
Мы наслаждались трапезой молча, каждый думая о своем – до того момента, пока в шатер не влетела Шиа. Ее звонкий голос, быстрые движения и бесконечные вопросы разом наполнили степной дом такой кипучей энергией, что даже Вей возвела очи небу. Шиа хотела знать все: где мы были, что делали, как мне удалось снова стать зрячим. Однако сам я помалкивал, а Кайза лишь с усмешкой напомнил внучке, что та еще не получила шаманского посвящения, и посему не имеет права лезть в такие дела. Девчонка, конечно же, обиделась... но я при всем желании едва ли мог бы потешить ее любопытство деталями своего путешествия по лабиринту памяти. Пришлось ей довольствоваться похлебкой и ярким пером степной птицы, которое шаман нашел недалеко от источника.
Вот только от разговоров все равно было никуда не деться. Остаток дня я провел, рассказывая хозяевам степного дома смешные истории про людей из Феррестре, которые приходили ко мне в поисках исцеления. Пожалуй, это была единственная часть моей биографии, о которой я мог вспоминать спокойно и без содрогания.
Только поздно вечером, когда Шиа уже улеглась спать, Кайза ушел в свой шаманский тэн, а Фарр так и не появился, я понял, что задавать свои зудящие вопросы нужно именно сейчас. Но ведь не спросишь же напрямую, мол чем же степь лучше дворца... Так что я продолжал пялиться в огонь и кусать себя за язык.
Хозяйка дома словно почувствовала это и, закончив свои дела по хозяйству, села рядом у очага, подложила несколько лепешек кизяка, а потом вдруг сказала:
«Шиа права, мы обе знали, что у вас все получится, – и вновь посмотрела на меня с этой невыносимой доброй улыбкой, от которой я едва мог вдохнуть. – Я очень рада, Лиан. И Патрик тоже будет рад. Уверена, он сильно переживал от того, что не смог помочь тебе сам... Знаешь, много лет назад он сделал это для меня – помог мне избавиться от слепоты. Мой милый брат... Это было такое чудо! Ох, я до сих пор вспоминаю тот день со слезами, – она не лгала, ресницы у Вей и в самом деле стали влажными. Она смущенно улыбнулась и смахнула капли рукой: – Вот видишь... Я знаю, что ты чувствуешь сейчас. Знаю совершенно точно, – черноглазая жена шамана посмотрела на меня с теплотой и вдруг порывисто обняла, оставив на моей макушке крепкий поцелуй. – Ты счастливый мальчик, Лиан! Если прежде боги и были к тебе жестоки, сейчас они в полной мере искупают свою вину»
Я смущенно потер шрам над глазом и внезапно нашел в себе смелость задать тот вопрос, которым терзался весь вечер:
«Если Патрик – ваш брат... то почему вы здесь? Не во дворце?»
Вей рассмеялась.
«Он мне названный брат. Как тебе Фарр. Патрик появился в нашей семье, когда мне было пять, а ему шел седьмой год. Он не знал своей семьи, жил сиротой при монастыре, отец купил его у монахов за пару серебряных... и никогда не жалел потом. Патрик был очень одаренный. И не только в нашем, балаганном мастерстве – он уже тогда умел такое, что отец с матерью приходили в ужас...»
«Почему?» – я жадно слушал, впитывая каждое слово ее рассказа.
«Мама тоже была наделена даром ведуньи. А ей этот дар достался от ее бабки. И бабка же рассказала, что это все очень опасно, особенно, если дар велик... Не как у мамы или меня, даже не так, как у Кайзы. Как у тебя, Фарра, Патрика... как у Шиа. Мама была уверена – если она не запретит моему брату использовать свою силу, то погубит его. И она запрещала... – взгляд Вей стал далеким и прозрачным. – Да вот только они сами все погибли – мама, отец, вся наша труппа. Тогда-то я и ослепла от горя и страха. И много лет жила, думая, что Патрик тоже умер в ту ночь. А он остался жив... Мы встретились годы спустя, случайно... Я узнала его по голосу, когда он пришел на стоянку нашей труппы. Да, я к тому моменту нашла себе новую балаганную семью... И считала, что мне повезло, полагала себя очень счастливой, что не нужно гнуть спину в деревне, а можно ездить по миру бок о бок с родными по духу людьми. Патрик все изменил. Уговорил меня оставить балаган и поселиться с ним, во дворце... Это был маленький дворец, не Солнечный Чертог, конечно. Хвала богам! Бывала я в этом курином гнезде... Нет уж! Вот где бы точно не поселилась ни в жизнь! А, впрочем, чего там... Куда бы мой брат меня позвал, туда бы я за ним и пошла. За ним, а потом и за его шаманом. Едва я увидела Кайзу, как сразу поняла, что пропала. Да и он понял это тоже. Может быть, ты слышал, что всякому колдуну однажды встречается его истинный спутник жизни, тот, кто был предназначен богами... Тот, кто станет его оберегом»
Я усмехнулся горько и прикрыл глаза на пару мгновений. И словно наяву ощутил в своих ладонях руки любимой.
«Слышал...»
«Значит ты знаешь, что такие узы почти невозможно разорвать. Мы и не пытались. Все случилось так быстро... я и опомниться не успела, а уже поняла, что ношу под сердцем ребенка. Наша первая дочь родилась там, в Лебедином дворце, что вблизи Золотой Гавани. Они росли вместе – Фарр, Дани и Яра. Кайза тогда боялся покидать столицу и твоего названного брата, ведь страх моей прабабки был небеспочвенным. Фаре... он вполне мог натворить такое... В общем, ему нужен был суровый наставник. Патрик бы там не справился. Но Кайза никогда не любил ни дворцов, ни всю эту придворную суету. И как только Фарр и Дани подросли, мы уехали прочь. Яра ужасно злилась... но потом привыкла. И я привыкла. Мне нравится степь. Нравится это чувство свободы, свежий ветер, бескрайнее небо... Эта жизнь похожа на ту, которой я жила в детстве».