Ох уж этот Мин Джин Хо 5
Шрифт:
Здесь количество сопровождающих сократилось до одного. Второй, не говоря ни слова направился по коридору в противоположную сторону. Оставшийся довёл меня до двери кабинета, на которой висела табличка «Третья команда экономических расследований» и кивнув на неё, зашагал дальше.
Подход к делу был несколько специфическим. С другой стороны, на место они меня всё же доставили.
На всякий случай постучав, я потянул дверь на себя и шагнул внутрь. Кабинет был с самой обычной для таких мест планировкой. Три стола
Внутри было всего два человека. Мужчина лет сорока, который сидел на месте руководителя и молодая девушка, что-то усердно набивающая на клавиатуре ноутбука.
Услышав звук открывающейся двери, она обернулась и судя по открытому рту, собиралась озвучить приветствие. Наверное решила, что явился кто-то из коллег. Увидев меня, застыла, уставившись с таким изумлением, как будто узрела портал в прошлое.
С улыбкой кивнув ей, я прошёл дальше — к столу начальника. Тот откинулся в кресле, рассматривая меня с внимательными прищуром. Выражение лица, поза и поведение буквально кричали о том, что он сразу хочет обозначить, кто тут хозяин положение.
Несколько секунд подождав, указал на стул для посетителей.
— Располагайтесь, господин Мин Джин Хо. Рад вас видеть в нашей твердыне закона.
Сразу же повернув голову, чуть повысил голос.
— Госпожа Вон, не могли бы вы сходить за кофе? Минут на двадцать?
Девушка непонимающе оглянулась на своего шефа. Посмотрела на стакан кофе, стоящий у него на столе и даже собиралась что-то сказать. Потом до неё наконец дошёл подтекст и она суетливо поднялась со своего места, через несколько секунд покинув кабинет.
— Стажёры с каждым набором становятся всё хуже и хуже. Не пойму, что такого происходит в университетах, что выпускники настолько тупеют с каждым годом.
Глава команды медленно озвучивал слова, вальяжно развалившись в кресле. А я сделал несколько шагов и подкатил ещё одно, стоявшее за столом, где пока никого не было. И расположился напротив оппонента, закинув ногу на ногу.
В глазах прокурора мелькнуло раздражение.
— Хозяйничать в чужом кабинете — к неприятностям, Мин Джин Хо.
Я спокойно улыбнулся.
— Замыслить что-то нарушающее закон — вот это неприятность. Всё остальное вполне решаемо.
Тот выпрямил спину, смотря на меня с хорошо ощутимым превосходством.
— Именно это я и хотел с вами обсудить, господин Мин Джин Хо. Вы ведь совсем недавно летали в Тайвань, не так ли?
Скрывать этот факт было бесполезно, так что я просто кивнул.
— Летал.
Мужчина медленно наклонил голову.
— И в путешествие вы отправились не один. С вами были трое спутников.
Я вздохнул.
— Вы и дальше станете рассказывать мне вещи, которые я и так прекрасно знаю?
Он вежливо улыбнулся,
— Хорошо. Давайте перейдём к вещам, которые известны мне.
Подавшись вперёд, обхватил пальцами ручку. Постучал её по столу.
— С вами в Тайбей летел некий Бэк Хён Цой. Который официально в вашей компании не числится, но вчерашним утром оказался в числе ключевых свидетелей по делу о покушении на жизни работников «Бушующего Кита».
На секунду остановившись, с искренним довольством усмехнулся.
— В противном случае мы бы не подумали связать его с вами. Ведь, мало ли зачем молодой человек решил отправиться на Тайвань, правда? Но его имя показалось мне знакомым и не я ошибся — юноша оказался в списке пассажиров.
Я уже понял к чему он ведёт, так что с безмятежным видом ждал продолжения, откинувшись на спинку кресла и положив руки на подлокотники.
Сам мужчина, осознав, что не получит обратной реакции, заговорил вновь.
— А когда я проверил его финансовое положение, то оказался крайне удивлён. Вот скажи мне Мин Джин Хо, как он мог в своём возрасте стать собственников сорока пяти процентов акций тайваньского стартапа? Стоимостью в четыреста пять миллионов долларов?
Переход на «ты» произошёл одновременно с его первым ходом на шахматной доске. Видимо, по мнению собеседника это должно было усилить давление на мою нервную систему.
— Откуда мне знать? Возможно получил наследство от бабушки из Франции. А может быть выиграл в карты.
Тот чуть приподнял брови.
— Что выиграл в карты?
Настал мой черёд изображать удивление.
— Сорок пять процентов акций некоего стартапа. Ты же про них сейчас говориш? Да и в целом — спрашивать надо не меня, а Бэк Хёна. Вот он вам и расскажет, как у него оказались ценные бумаги.
Мужчина чуть наклонил голову, пристально рассматривая меня.
— Мы прекрасно знаем, что он входит в ваше окружение. Стоит мне положить бумаги на стол руководству, как в Тайвань сразу же улетит запрос о сотрудничестве. А мы начнём расследовать эту сделку, как потенциальное международное преступление. И уверен, там найдётся масса подводных камней. Останется лишь поднять их и выставить на всеобщее обозрение.
Я зевнул и расслабленно глянул на собеседника, чей уровень раздражения только что поднялся на новый уровень.
— О подводные камни обычно разбиваются корабли. Никто не поднимает их со дна моря — слишком тяжелый труд.
Глава команды усмехнулся, впившись в меня взглядом.
— Ты прекрасно понял, что я имел в виду.
Мне оставалось только вновь пожать плечами.
— Если честно — нет. Никакого отношения к этим ценным бумагам я не имею. Но раз твои люди неформально притащили меня в этот кабинет, готов выслушать эту фантазию до конца.