Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ох уж этот Мин Джин Хо 9
Шрифт:

Оказавшись в машине, я отключил все телефоны, вырубил планшет и, откинувшись на сиденье, прикрыл глаза. Водитель, следуя инструкции, начал нарезать круги вокруг квартала. Я же пытался сосредоточиться и проанализировать возникшую проблему. На этот раз без лишних эмоций и спешки. Спокойно. Обстоятельно. Детально.

Стоит сказать — пусть не сразу, но это начало работать. Сначала пришло понимание того, что у меня на самом деле немало данных. Да, я почти ничего не знал о деталях структуры, выстроенной Робертом Грэмом, зато мог предположить, откуда он и какую тактику

использует. Что обеспечивало значительные преимущества.

Ещё я мог оценить общий объём его ресурсов. Лишь приблизительно, но и этого хватило, чтобы понять — близкое столкновение исключено.

Стоило мне расслабить собственное сознание и взглянуть на задачу под кардинально иным углом, как начали появляться варианты. Не самые лучшие, да, и прогнозы по их результативности меня тоже не совсем устраивали, но, тем не менее, у них был хотя бы какой-то шанс на успех. А сегодняшний приём позволял сделать первый шаг.

Для окончательного решения мне потребовалось ещё около двадцати минут. По истечению этого времени я попросил водителя остановиться около крохотной лапшичной. И заказав себе рамен, открыл ноутбук.

Хён Воу, человек которого наблюдал за группой наёмников, сообщил, что сегодня за мной следили сразу две группы. Однако ни одна из них не смогла подобраться вплотную. Не из-за того, что это было бы слишком заметно, а по другой причине — здесь банально не было свободных мест. В микроскопическом зале находилось всего три столика, два из которых уже были заняты, а я расположился за третьим. Поэтому девушка на мотоцикле, которая пыталась приблизиться, была вынуждена проехать мимо, хотя и притормозила, чтобы разглядеть, чем я занят и оценить обстановку. Однако по одному виду развёрнутого ноутбука понять, что именно я делаю, она не могла. Тогда как видеокамеры в этой древней лапшичной, понятное дело, отсутствовали.

Закончив обед, я вернулся в машину и дал команду ехать на приём. По дороге включил телефоны. Сразу же просмотрев очередную партию отчётов и ответив на сообщение от президента, который поинтересовался причиной, помешавшей вовремя прибыть на мероприятие. По его словам, приём уже начался, все гости были на месте, а вот я до сих пор отсутствовал.

К нужному зданию я прибыл спустя пятнадцать минут после ответа президенту. А ещё через три минуты оказался в холле, где обменялся кивками с пожилой женщиной, возглавлявшей крупный благотворительный фонд. Поздоровался с заместителем министра иностранных дел, обменялся рукопожатием с главным прокурором и, наконец, прошёл через дверной проём, ведущий в главный зал.

Долго искать Акико не пришлось — спустя пару десятков шагов я почувствовал чей-то пристальный взгляд и, притормозив, огляделся. Японская принцесса нашлась на террасе справа от меня. Стояла, облокотившись на перила, и буквально прожигала меня глазами.

Глава XXIII

Принцесса не стала дожидаться, пока я подойду к ней сам. Стоило мне добраться до последней ступени лестницы и шагнуть дальше, как рядом оказался женская фигура.

Осознали свою ошибку? Готовы раскаяться?

Как будто подчёркивая всю ситуацию, девушка заговорила на японском, заставив пару ближайших гостей покоситься в нашу сторону. Я же чуть наклонил голову, продемонстрировав ей неглубокий кивок. Посмотрел в глаза. И улыбнулся.

— А я разве совершил какую-то ошибку?

Она чуть наклонила голову, изумлённо смотря на меня.

— Хотите сказать, нет? Зачем вы тогда явились? Желаете оскорбить меня ещё раз? Превратиться в национального врага Японии? Корейца, который дважды прошёлся по чести их принцессы.

Всё-таки с управлением гневом у неё однозначно были проблемы. Как и с эмоциями в целом — прямо сейчас на её лице отражалась такая гамма чувств, что на мгновение внутри меня возникли сомнения в реализации этой ступени плана. Потому как он предполагал, что принцесса в состоянии принимать осмысленные решения и руководствоваться логикой. Правда, он же предусматривал момент внешнего воздействия с моей стороны. Вот такой вот, двойственный план.

— Не припомню, чтобы я задевал вашу честь.

Я придвинулся чуть ближе, меня позу и корректируя тембр голоса. После чего сразу же продолжил, не давая девушке ответить.

— Но раз вы так настаиваете, то могу сказать, что у вас прекрасное платье. Некоторые могли бы счесть его слишком смелым, но на мой взгляд декольте лишь подчёркивает ваши прелести.

Она сомкнула губы, а в глазах блеснуло полнейшее непонимание. К которому примешивалось немного смущения. Я же пожал плечами.

— Да и в целом, вы красивы. Не будь у меня невесты, пожалуй сегодняшний вечер мог бы сложиться абсолютно иначе.

Теперь в её взгляде появилась ещё одна эмоция — та самая, что имеет место у девушек, когда те вовлекаются в процесс флирта с противоположным полом. Конкретные её названия отличались, в зависимости от источника, но суть всегда оставалась одной.

Расчёт оказался верным — на то, чтобы провернуть нечто подобное с другой девушкой, у меня бы наверняка ушло куда больше времени. Но в данном случае, объект воздействия был в какой-то степени уникальным. Мало кто отважится флиртовать с дочерью императора Японии. А если кто и рискнёт пойти на такой шаг, то скорее всего это будет ещё один принц. Со всеми вытекающими последствиями в виде аккуратных комплиментов и тонких намёков. Тогда как японка оставалась девушкой. Которая наверняка смотрела романтические фильмы, а по ночам поглядывала видео куда более жёсткого содержания.

— Ты представляешь с кем сейчас говоришь? Да стоит мне одно слово сказать и тебя попросту размажут по стене! Тонким кровавым пятном. От тебя, твоего бизнеса и твоей жизни, даже воспоминания не останется!

Слова она озвучивала гневные. Но при этом заметно понизила громкость голоса, а сама шагнула чуть ближе. Взгляд же скользнул по округе, оценивая расстояние от нас до ближайших гостей.

— Мы уже перешли на «ты»? Неожиданно. Но боюсь моей девушке это не понравится.

Губы японки сжались в тонкую полоску.

Поделиться:
Популярные книги

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Ты не мой BOY

Рам Янка
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой BOY

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Мимик нового Мира 7

Северный Лис
6. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 7

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Адский пекарь

Дрейк Сириус
1. Дорогой пекарь!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Адский пекарь

Набирая силу

Каменистый Артем
2. Альфа-ноль
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.20
рейтинг книги
Набирая силу

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара