Охота Дьявола
Шрифт:
Гнев закипел во мне при мысли о том, что кто-то еще прикоснется к Миле. Но в глубине души, больная и извращенная часть меня интересовалась, как далеко могут завести ее желания. И это пугало меня больше всего.
Я заставил себя усмехнуться, подыгрывая Каю, хотя сейчас мне не хотелось разбить его череп о стену.
— В любом случае, наши отцы хотят, чтобы мы сегодня вечером присутствовали на благотворительном мероприятии «Карнавал любви». Возможно, самое время появиться с твоей дамой, поскольку ее папочка в нашем списке, — Кай одарил меня извиняющейся улыбкой.
Он
— Да, — вздохнул я. — Пусть наши люди удвоят охрану. Я не хочу никаких сюрпризов, пока мы будем там. Учитывая этого сомнительного ублюдка и его друзей, никогда не знаешь, кто еще может учинить скандал.
— Думаешь, Коллекционеры настолько глупы, чтобы явиться?
— После того, как мы напали на их склад, я не буду рисковать. Ее отец трус. Уинстон Грей выставит напоказ свою силу перед нами, чтобы посмотреть, нарушим ли мы наше соглашение. Я не подвергну Милу опасности из-за этого.
Кай кивнул, понимая серьезность ситуации. Когда он ушел, чтобы проинформировать охрану, я в гневе ударил кулаками по столу. Время истекало, и вскоре я причиню Миле боль, предам ее доверие и, возможно, потеряю ее навсегда. Я не ожидал, что она поглотит все мои мысли. Я не мог вынести даже малейшей возможности того, что буду жить без нее. Она открылась мне, позволила прикоснуться к ее душе, и теперь она обладала силой, чтобы уничтожить меня. Я намеревался погубить ее, но вместо этого она погубила меня. Я не мог потерять ее. Я бы этого не пережил.
Глава 27
Мила
Пронзительный и настойчивый звонок мобильного телефона вырвал меня из глубокого сна. Я вслепую протянула руку в темноте и, наконец, мои пальцы смогли его нащупать.
— Алло… — пробормотала я, не удосужившись посмотреть, кто звонит.
— Мила? Это твой отец.
— Папа? Эй, что происходит? — спросила я, пытаясь проснуться.
— Во сколько ты отправляешься на благотворительное мероприятие?
— Какое благотворительное мероприятие?
— Да ладно тебе, Мила. «Карнавал любви». Я говорил тебе об этом больше месяца назад. Пожалуйста, скажи мне, что не забыла, — его голос был полон раздражения.
От
— Конечно, нет. Вообще-то я сейчас собираюсь забрать свое платье, — пробормотала я, стараясь скрыть панику в голосе. Мой взгляд упал на часы. Уже был почти вечер.
На другом конце линии возникла короткая пауза, прежде чем мой отец ответил, на этот раз его голос звучал мягче.
— Мила, не опаздывай. Это очень важная ночь для меня. Ты нужна мне и не забудь подготовить речь.
— Я поняла, папочка, — мое сердце сжималось с каждым произнесенным словом.
— Хорошо, принцесса. Увидимся сегодня в семь.
— Да, до встречи.
— Люблю тебя.
— И я тебя.
Повесив трубку, я сбрасываю одеяло и мчусь в ванную. Паника, клубившаяся внутри меня, только усилилась, когда я посмотрела на свое растрепанное отражение в зеркале. Мои обычно гладкие черные волосы были спутаны, а глаза опухли. Мне ни в коем случае нельзя было показываться на публике в таком виде.
Когда Арчер вошел и прислонился к дверному косяку, наблюдая за мной с дерзкой ухмылкой, пока я, как белка в колесе, суетилась по ванной комнате, я еще больше растерялась.
— Отец только что позвонил и напомнил о благотворительной вечеринке, на которой я должна обязательно присутствовать, поэтому мне нужно быть готовой к семи часам, но черт, мне совершенно нечего надеть и выгляжу я вот так, — выпалила я, указывая на свое лицо.
— Ты выглядишь прекрасно, — сказал он с искренним восхищением, подойдя ко мне и притянул к себе.
— Я думала, мы не врем друг другу, — решаю я поддразнить его, пытаясь хоть как-то успокоиться.
— Я не вру. Как ты можешь плохо выглядеть, с сексуально растрепанными волосами и моей спермой, вытекающей из твоей задницы?
— Ты вообще можешь думать о чем-нибудь другом? — засмеялась я, слегка толкнув его в плечо.
— А ты? — спросил он с вызовом и блеском в глазах.
— Нет. Думаю, тоже не могу, — я ответила, подмигнув ему.
— Иди сюда. Я хочу тебе кое-что показать.
Арчер схватил меня за руку, повел в гардеробную и включил свет. Комната была заполнена стеллажами с дизайнерской одеждой, упорядоченной по цвету и стилю. В центре комнаты находилось большое зеркало в полный рост, окруженное яркими лампочками. Мягкий черный ковер покрывал пол, а в углу стояли мягкие кресла. Помещение было просторным и роскошным, что свидетельствовало о богатстве и вкусе владельца. С одной стороны была расположена стойка с элегантными платьями разных цветов и фасонов, рядом с которой была аккуратно расставлена обувь и аксессуары. С другой стороны, висели сшитые на заказ мужские костюмы. Перед зеркалом находился небольшой столик, на котором стояли дорогие духи и украшения.