Чтение онлайн

на главную

Жанры

Охота на Аделайн
Шрифт:

Сидни показывает на меня. "Она задушила меня! Толкнула меня к трюмо и задушила меня".

Глаза Франчески обращены ко мне, и я встречаю ее пристальный взгляд, стараясь чтобы мое лицо оставалось нейтральным.

Я не собираюсь ввязываться в драку по поводу того, что это она начала, и выставлять себя такой же эмоционально нестабильной, как она.

Ее карие глаза внимательно оценивают меня, но адреналин уже забурлил в моей и все, что я могу чувствовать, это... эйфорию. Тепло согрело каждый дюйм моего тела, опускаясь в желудок.

Если бы Зейд был здесь...

Я

вытесняю эти мысли из головы, пока они не поглотили меня. Если бы я позволила этому случиться, я буду хвататься за воздух, и это не только будет чертовски стыдно, но я еще и нахожусь в худшем месте в мире для возбуждения.

После беременной паузы Франческа встречает взгляд Сидни.

"Наверное, ты это заслужила".

Я подавляю улыбку до того, как она может появиться, но, черт возьми, это трудно, когда она громко задыхается в ответ.

"Иди в свою комнату, пока я тебя не позову", - жестко приказывает она. Сидни проносится мимо меня, но я чувствую ее намерение за милю. Я делаю шаг с ее пути, прежде чем она успевает врезаться в меня, что только заставляет ее злее. Ее голова поворачивается, и она бросает на меня взгляд, полный чистой ненависть, прежде чем она исчезает.

Прочистив горло, я опускаю голову. Надеюсь, Франческа воспримет это как покорность, а не последнюю попытку сдержать свое удовольствие.

Я чувствую, как ее глаза сверлят меня, и на моей шевелюре выступает бисеринка пота.

Глория и Джиллиан выстроились рядом со мной, эффективно отвлекая ее.

"Сегодня мы будем веселиться, но убедитесь, что вы представляете себя как леди. Не ведите себя как шлюхи, но будьте послушными и покорными. Вам всем разрешено выпить сегодня одну рюмку. Я не потерплю, чтобы кто-то из вас выставил себя пьяными дурами.

Она делает паузу. "Сделайте меня гордой сегодня вечером, девочки.

Глава 16

Охотник

Братство Василиска обитает в банке в пригороде Портленда.

Очевидно, что он был заброшен, хотя вывеска на здании все еще

стоит, старое название написано жирными синими буквами. Вся передняя стена была заменена на черный шифер, предположительно потому, что раньше, когда это был бизнесом.

Что еще более интересно, так это то, что они превратили его в мини-небоскреб. Прекрасно знаю, что этот банк не выглядел так хорошо, когда был действующим, и онуж точно не имел по крайней мере пяти этажей сверху.

Я распахиваю дверь и в последний раз затягиваюсь сигаретой, прежде чем выбиваю ее ботинком на землю.

Перестань мусорить.

Да, детка.

Я хватаю окурок и бросаю его в маленький мусорный пакет, висящий в моей машине мешок для вторсырья уже полон оранжевых фильтров.

Выйдя из своего "Мустанга", я захлопываю дверь и медленно подхожу к зданию. Парковка пуста, так что я предполагаю, что их машины спрятаны где-то в гараже.

Несколько камер наблюдают за мной, пока я приближаюсь к входной двери. Подняв взгляд, я смотрю прямо в объектив, висящий над входом, и несколько секунд спустя дверь щелкнула.

Двое из четырех братьев ждут

меня по другую сторону. Райкер и

Кейс, первый со скрещенными руками и хмурым выражением на губах, а второй с засунутыми в передние карманы руками и стоическим выражением лица.

Они оба пристально смотрят на меня, поэтому я подняла руки вверх.

"Клянусь, я здесь не для того, чтобы грабить вас. Честь скаута", - говорю я с ухмылкой.

"Если бы это было так, ты бы уже был мертв".

Я опускаю руки, улыбка на моем лице растет. Решив, что буду нажимать на их по очереди, а не все сразу, я молчу.

Мы стоим в том, что раньше было главным залом; кассовый узел теперь полностью закрыт. Теперь это четыре стены, тускло освещенные, с блестящим серым деревянным полом и темно-синими стенами полом и темно-синими стенами. Один черный кожаный диван придвинут у стены слева от меня, и я представляю, что именно здесь находятся все непрошеные или нежелательных или недоверчивых гостей проверяют, прежде чем впустить их в дом.

"У вас есть две минуты, чтобы объяснить, какого черта вы хотите", - говорит Райкер.

"Ну, блядь, никакого давления, верно?" Я расширяю свою стойку и скрещиваю руки, выгляжу непринужденно. "Короче говоря, моя девочка была похищена Обществом. Продали на торговлю кожей".

"Ты - Зи, и не можешь ее найти?" спрашивает Кейс.

Я сохраняю спокойное выражение лица, когда встречаю его взгляд. Его голубые глаза ледяные и

непоколебимые, безразличные к сомнениям в моих способностях.

"Я способен на многое, Кейс", - тихо говорю я, высвобождая немного тьмы, которая гноилась внутри моего тела. "В том числе найти где именно остановилась твоя сестра-близнец. Клэрмонт Драйв, верно? Ее девочки-близнецы, Кейси и Карла, уже такие большие. Одиннадцать лет, я прав?"

Он рычит и делает шаг ко мне, первый признак эмоций искрится

в его глазах. Рука Райкера вырывается и ложится ему на грудь, останавливая его от продвигаться вперед.

Я иду вперед, пока угрозы не успели вырваться из его уст. Меня не интересует семья Кейса.

"Ее зовут Аделина Рейли. Она была доставлена к доктору Гаррисону для лечения лечиться от травм, полученных в автомобильной аварии, которую они сами и устроили. У доктора была склонность забирать своих пациентов к себе в палату и иметь с ними дело, кроме Адди, которую он пытался похитить. Он был убит одним из ее похитителей, Рио Санчес, а когда они ушли, то отключили всю сеть. Последнее, на что я не способен, но я также осознаю, что чем больше людей будет искать ее, тем быстрее я ее найду.

"Я терпеливый человек, но не тогда, когда речь идет о возвращении моей девочки".

Они молчат несколько ударов, их мозги мечутся.

"Зачем мы тебе нужны?" спросил наконец Райкер.

"Вы торгуете человеческими органами", - отвечаю я. "Не так ли?"

Райкер наклоняет голову в сторону, обдумывая мой вопрос.

"Если вы это знаете, зачем вам люди, которые торгуют такими людьми, как ваша девушка?

Я непринужденно пожимаю плечами. "Ты не причинишь ей вреда, а я готов смотреть в другую сторону в это время".

Поделиться:
Популярные книги

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Физрук: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук: назад в СССР

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Сильнейший ученик. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 1

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2