Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Когда мы подошли к воротам, обнаружилось, что Марка рядом нет. Было ли его исчезновение началом новой шутки? Я не стал переживать по этому поводу. Главное, Альриша нашлась, и мы идем выручать Глеба — избавлять его от опасной пленницы.

Гриня и Вилли отправились в лагерь пешком. Глеба и его приятелей мы с Альришей нашли на той же полянке, ничего ужасного за время нашего отсутствия не произошло. Вея не подавала признаков жизни, а брат неплохо развлекся, изучая премудрости преобразования леталок в драконов. Все же он обрадовался, когда увидел нас. Друзья Глеба осмотрели Альришу со всех сторон и отметили, что у меня хороший вкус.

Мы не стали задерживаться и тепло простились с ними, хотелось быстрее распаковать Вею. Альриша все-таки успела напроситься в напарницы к балагуру Воланчику и даже к на диво молчаливому Галактиону. Она пообещала прокатиться с ними на драконах, но немного позже, после выступления Мандрагоры. Парни были польщены, а я за руку втащил неуемную подругу в ланс.

— Где же Вея? — вытаращила глаза Альриша. Я молча хлопнул по багажнику.

— Бедняжка! — ахнула Альриша.

— Показывай дорогу, — приказал Глеб. Мы мягко оторвались от земли и, обогнув непреступную крепость Арктур, направились к плавно убегающим вниз холмам, поросшим жидковатым леском.

— Марк потерялся? — на всякий случай уточнил Глеб. Я молча кивнул.

— Не прост, чертенок. Я бы его не упустил, посадил бы в камеру и хорошенько допросил. С пристрастием.

— Ребенка?! — возмутилась Альриша.

— Да какой это ребенок? — возразил Глеб. — Притворяется.

— Это невозможно, — вздрогнула девчонка.

— Может, маску натянул? — попытался я разрядить обстановку. — Там, в городе, роламбины торгуют лицами на любой вкус. Мы бы не узнали Альришу, если бы она сама себя не выдала.

— Не похоже, — отвергла мою идею Альриша, — он настоящий, и голос у него детский, звонкий.

— В следующий раз он от меня не уйдет, — решительно заявил Глеб. А я подумал, что Марк постарается больше не встречаться с моим братом.

— Глядите! — завладела нашим вниманием Альриша. — Вон там, внизу, будет выступать Мандрагора. — Мы пролетали над амфитеатром с рядами скамеек и небольшой довольно высокой сценой посередине.

— А там, видите, озеро? На том берегу наш лагерь. — На зеленой поляне пестрели шатры. Штук десять, не больше. Глеб включил режим посадки, и мы стали плавно снижаться, пролетев совсем низко над озером и временным пристанищем фееристов. В лагере было тихо, видимо все веселились в Арктуре.

— Вот здесь живет Елоха, — сказала Альриша, когда мы приблизились к синему, усыпанному крупными звездами, шатру, — а мы с Вилли и Горой — немного подальше, в красном шатре с драконом.

Мы остановились у небольшого, но яркого жилища. На тоненьком шпиле вверху вращался самодельный флюгер в виде дракона, предостерегающе выставившего вперед когтистую лапу.

— Гришкин шатер? — спросил я.

Альриша потупилась.

— Не понимаю, зачем он пустил Вилли, — заметил я. Воровато оглядевшись по сторонам, мы открыли крышку багажника. Там лежала неподвижная перепачканная землей Вея.

— Мамочки! — воскликнула Альриша. — Она что… Вы как… раскопали ее что ли?

— Не бойся, не из могилы, — усмехнулся Глеб.

— Она живая? — На Альришу было жалко смотреть.

— Егорка говорил, что живая, — увильнул от ответа брат. — Если только не задохнулась в дороге…

— И ты будешь в этом виновата, — сказал я, — потому что так долго водила меня за нос! — Я подошел к Вее и бережно вытащил из ланса. Сейчас мне показалось, что она совсем ничего не весит, совсем не так как в тоннеле. Я прижал ее к груди и сразу почувствовал, как заколотилось сердце. Альриша откинула полог, я внес свое чумазое сокровище в шатер и положил на одеяла, служившие постелью хозяевам. Вея даже не шелохнулась.

— Хотелось бы знать, очнется она когда-нибудь или нет? — с сомнением оглядел девушку Глеб.

— Сердце бьется, — прислушался я, — к тому же у президента за ней приглядывал врач.

— Здесь врача нет, — заметил брат.

— Справимся, — упрямо заверил я, хотя мне тоже было не по себе. — Альриша, у тебя есть вода и платок какой-нибудь протереть лицо?

Девушка шустро нашла полотенце и ведро и протянула мне.

— Вода почти кончилась, — сказала она.

— Я принесу, — живо отозвался Глеб.

— А я провожу! — встрепенулась Альриша, и они мигом выбрались из шатра. Видимо, им неловко было находиться рядом с контуженой девочкой. Я вздохнул и стал осторожно оттирать пыль и грязь со лба и щек многострадальной феечки, она чуть вздрогнула от прикосновения холодной тряпки, но не проснулась. Я невольно залюбовался ею. С каждым мигом Вея казалась все прекраснее, и я чувствовал, что загадочная связь между нами крепнет. «Что будет, если она проснется и ничего не вспомнит, не узнает меня?» — подумал я, и тут с огромной силой меня потянуло коснуться ее губ. Я наклонился и поцеловал ее. Не осторожно и робко, как поступил бы приличный и благородный принц, а с пристрастием, вложив в поцелуй всю мою истерзанную душу. Вдруг Вея испуганно всхлипнула и распахнула очи. Я ретировался обескураженный, так как совсем не предполагал, что старинный способ пробуждения красавиц от поцелуя все еще действует. Она приподнялась, удивленно глядя на меня. Как стыдно! Мне нечего было сказать в свое оправдание. Могла бы еще хоть пару минут побыть без сознания.

— Ты пришла в себя? — по-житейски буднично спросил я, стараясь подавить неловкость. Уголки губ моей феи дрогнули в лукавой усмешке.

— Я давно очнулась, Егор, — призналась она. — Еще, когда ты доставал меня из багажника. Но мне хотелось знать, что будет дальше…

— Узнала? — выдохнул я, возмущенный и сконфуженный ее хитростью.

— Я рада, что принц — это ты, — сказала Вея, взяв меня за руки и сжимая их тонкими пальчиками. Как будто подхваченный потоком нежности и горячей благодарности, лившимся из обращенных на меня девичьих глаз, я вознамерился поцеловать Вею еще раз, но тут полог шатра раздвинулся, и Глеб, скаля зубы, внес полное ведро воды.

— Вы, я смотрю, времени даром не теряли, — проворчал он, как подловивший проказливых детей папаша.

— Она ожила? — протиснулась в шатер вслед за Глебом Альриша.

— Еще как! — гаркнул Глеб, и Вея поспешно отпустила мои руки.

— Мой брат — Глеб. Вея, — представил я их друг другу. Мы оставили Альришу приводить в порядок подругу, а сами пошли купаться в озере. Свою грязную одежду я полоскал до тех пор, пока не исчезли все пятна. Потом Альриша переодела меня в «дурацкое» одеяние под старину. Одежда оказалась удобной, но я чувствовал себя так, будто вот-вот начнутся съемки исторического фильма, в котором я играю особую роль. Для Веи нашлось роскошное дамское платье, и в нем она выглядела взрослой. Мы почти не разговаривали, но постоянно переглядывались, как заговорщики. Подошли Гришка и Вилли, они раздобыли еды, и мы с жадностью ее проглотили, а потом сидели в шатре и обсуждали дальнейшие планы.

Поделиться:
Популярные книги

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1