Охота на Лис
Шрифт:
— Тут ты не совсем прав, — возразила Вдова. — Только мы и есть друг у друга. Нам надо держаться вместе.
— Мы попробовали, — буркнул Хлыст, указывая дрожащим пальцем на пожарище. — Вот, куда нас это завело. Всему конец. Назад не вернуться, а идти некуда.
— Жрать хочу, — добавил Полоз.
— Это уже не имеет смысла, дружок, — Вереск слегка приобнял караульного. — Мы сегодня раза три чуть не умерли. Считай, что призраки. Зачем призракам еда?
— Вот именно, что не умерли, — оборвала его Таделия. — Химера должен был умереть три дня назад в Баланоше. Потом я должна была умереть вместо
— Ничего это не значит, Сойка, — Хлыст стоял на своём. — Нам повезло, понимаешь? Так у нормальных людей и бывает. Везёт-везёт, а потом раз — и тебя убивает залётный бандит. Или кровавый понос прихватит. Как по мне — мы своё везение исчерпали сегодня.
— Так иди и рой могилу, — Таделия махнула в сторону полей.
Варион шагал обратно к тракту и теребил истерзанный воротник куртки. Он не винил Хлыста и остальных за уныние. В конце концов, тех, кто действительно поверил двум Химерам и пошёл в новое будущее, больше не было. Они сгинули в ловушке Альхиора, а их тела уничтожил пожар. Оставшиеся Лисы покинули Приют, лишь когда гвардейская секира оказалась над их шеями. Но было и то, с чем Варион согласиться не мог. Он не просил Хлыста, Вдову или кого-то ещё идти за ним. Химера куда охотнее составил бы компанию Ладаиму в «Пёсьей Морде». Но так было куда больше шансов выжить.
— Знаешь, что, Хлыст? — Варион вдруг развернулся, едва не столкнувшись с собеседником. — Я в своей жизни дал немало обещаний и многие откровенно профукал. Но одному останусь верен. Я пообещал себе, что умру красиво. Если меня и убьют, то это будет на последнем заказе, а целью его будет сам Содагар. Теперь я дополню это обещание. Альхиор ответит за всё. Я, сука, умирать не собираюсь, пока он не сдохнет. И я убью его сам. Хотите со мной? Пожалуйста. Вместе веселее.
— А куда нам ещё деваться? — спросила Вдова, а Сойка кивала в согласии.
— Некуда, — подтвердил Вереск
— Вместе же веселее, тут ты прав, — добавил Котелок. — Я на поверхности два года не был, так что от меня не отвяжетесь.
— А, хрен с вами, — махнул рукой Полоз.
— Ну что, Хлыст? — поинтересовался Химера. — Будешь дальше зад морозить или пойдёшь с нами?
— А есть куда идти-то? — ответил тот.
— Пару идей имею, — Варион поправил меч. — Но я не Настоятель, так что верить мне попрошу с осторожностью.
Глава 2. Это уже не наша забота
Даже самый тяжкий день когда-то подходит к концу.
Пока Варион вёл Лис обратно по опостылевшей дороге, в его мыслях сменилось по меньшей мере полдюжины планов. Первой же идеей было броситься по следам Альхиора и взять его толпой. Вот только Лис не учили читать следы за пределами города, и даже по глубокому снегу они бы скорее ходили по кругу сами за собой.
В какой-то миг родилась иная мысль. Химера ощутил зудящее под кожей желание развернуться и отправиться дальше по тракту. Может быть, вернуться к гипнотическому ледяному зеркалу Баланоша. Или же махнуть дальше, добраться до Трисфолда и вкусить прелестей столицы. Можно было даже перебраться через замёрзшую границу и скрыться в далёких странах. Алледан, Вальдара или же тёплый берег Мерании… Что угодно, но не набивший оскомину Бассель.
Их осталось всего семеро, но ведь был ещё и Крысолов. Он рванул на помощь семье Бертольда, едва беглецы выбрались в Застенье этим утром. «Морда» всегда была надёжным убежищем для Лис. Там можно было перевести дух, подкрепиться и переговорить с приятными людьми. Но Ладаим был прав насчёт кабака Бертольда. Лисы слишком туда зачастили, и «Морда» едва ли осталась вне списка Химеры-старшего. Вполне возможно, её прямо сейчас обнюхивали ищейки городской стражи, пытаясь связать семью Бертольда с павшим Приютом. Идти туда было опасно. По крайней мере, сейчас — без отдыха и чёткого понимания того, как выбраться из капкана.
Перебрав ещё несколько вариантов, Варион решил закончить этот день там же, где и начал. «Старый Мельник» всё так же пустовал. Кранц не успел забрать весь скарб и обозначить свой отъезд, так что едва ли двери постоялого двора вновь открылись для путников. Варион же попадался на глаза местному трактирщику и надеяться на ночлег с ужином вполне мог.
Но и в «Мельнике» нашлась неожиданная компания. Скучающий наёмник из отряда Кольбара сидел у камина вместе с молодым по меркам трактирщиков мужчиной. Одной рукой он сжимал жирную куриную ножку, а второй раскручивал кости для броска.
— Ой-ой, — трактирщик ткнул в семёрку Лис, что появилась в дверях.
— Мать моя, вас где носило? — голос у наёмника оказался под стать подростку лет пятнадцати. — Погодите. Лис, это кто такие?
— Тоже Лисы, — Варион обстучал сапоги об порог, но одежда всё равно осталась покрыта снегом. — Тебя как зовут?
— Вообще — Граус, но свои зовут Калачом, — ответил солдат. — Я вас, это самое, раньше ждал. Родейн, вроде, говорил, что за утро управимся и будем валить. Пора уже, а то мы Микелу надоели.
— Мне-то что? — рассмеялся трактирщик. — Ваш командир мне столько заплатил, что ещё дней десять сидеть можете, а то и дольше. Вы ребята знакомые, а так хоть от сброда всякого передохнуть могу.
— Да я сам окочурюсь скоро тут сидеть, — пожаловался Калач. — Так, а Родейн-то где?
— Присядь, Калач, — мягко посоветовала Вдова, расположившись на одной из скамеек.
Лисы разбрелись по залу «Мельника» и начали приводить себя в порядок после безумного утреннего забега. Варион с наслаждением стянул промокшие сапоги и вытряхнул из них остатки ледяных хлопьев. На пол отправилась и растерзанная куртка вместе с перчатками. В то же время он вкратце поведал Калачу о злоключениях в Яголле, пусть и без некоторых малозначительных деталей. Например, о том, кто именно убил его нанимателя.
— Ну ты стелешь, падла, — Калач протяжно выругался. — Чего, прям все-все померли? И Кольбар, и Родейн? Охренеть. Серьёзно, охренеть! Мы же говорили, что не хрен доверять магам. Они все упыри те ещё, а Альхиор — гнида полная. Так смотрел всегда нас, свысока… Стоять, а жалование мне кто платить будет?
— Жалование? — переспросил Хлыст. — Это всё, что тебя волнует?
— Я, наверное, хреновый рассказчик, — допустил Варион, натирая обмороженные ступни. — Всех убили, понимаешь? От Родейна до зелёных новичков. И ваших, и наших. Всё. Нет их.