Охота на монстров
Шрифт:
– Хочешь спасти свою любовницу-мутку?
– оскалился ему прямо в лицо Спенс.
– Не выйдет, дружок! Я лично видел, как этой ночью она шла к библиотеке в сопровождении мутов. А полчаса назад Паленски нашли мертвым. С перекушенным горлом! Вот так-то. Ты по уши в дерьме, мой охотник! Ну, скажи же, скажи, что она невиновна...
– Оставь оскорбления на потом, Спенс.
– Дон Диего сгорбился над столом и с силой потер руками лицо.
– А если ты, Хант, не утихомиришься, я велю тебя связать.
Ив, стиснув зубы, не отрывал взгляда от торжествующего,
– Расскажи, что ты видел ночью, - устало бросил Дон Диего Спенсу.
– Только спокойно, без эмоций. Просто изложи факты.
– Пожалуйста, Главный Охотник, - Спенс повернулся к столу и учтиво поклонился. Голос его стал спокойным, хотя усмешка не до конца из него исчезла.
– Нынче ночью я увидел на улице эту девчонку. Она шла совершенно голая по направлению к библиотеке. Ее сопровождали пять-шесть мутов самого отвратительного и ужасного вида. Поскольку я был без оружия, то не мог напасть на них, поэтому решил проследить, куда они направляются. Они прошли к библиотеке, дверь которой была почему-то открыта, и вошли внутрь. Тогда я побежал к городским воротам за охраной. Но все охранники там спали, и я не смог их разбудить, несмотря на все старания. Я вернулся домой за винтовкой, а когда снова пришел к библиотеке, дверь ее была заперта и вокруг никого не было. Вот как было дело. И ты, дружок, тоже замешан в этом, - повернулся он, усмехаясь, к Иву, поскольку девушка ночевала у тебя, к тому же именно ты привел ее из леса.
– Врешь ты все, мразь!
– с отвращением огрызнулся Ив. Все знают, что ты ненавидишь меня, потому что...
– Молчать, Хант!
– взревел Дон Диего, ударив кулаком по столу.
– Говорить будешь, когда я разрешу! Мне совершенно неинтересно, кто кого и за что ненавидит. Убит уважаемый член нашего города Паленски, и я хочу знать, кто это сделал. А ты что скажешь на это?
– обратился он к застывшей в кресле Нире.
– Я... не знаю, о чем говорит этот человек.
– Голос девушки заметно дрожал.
– Я никогда не видела его.
– Ты выходила ночью на улицу?
– Голос Дона Диего был спокоен, но суров.
– Нет, я провела ночь в спальне, которую мне любезно предоставил охотник Хант. Я даже ни разу не просыпалась до самого утра.
– Подтверждаю это, - вмешался Ив, отвернувшись от Спенса и глядя на Дона Диего.
– Ночью я несколько раз просыпался и могу поклясться, что Нира не выходила из спальни. Кроме того, Главный Охотник, я хотел бы задать несколько вопросов этому человеку, - кивнул он на ухмыляющегося Спенса, - чтобы прояснить некоторые места в его рассказе.
Дон Диего пристально посмотрел на него.
– Принято, - наконец, кивнул он.
– У меня тоже возникли кое-какие вопросы, но их я оставлю на потом. Спрашивай, Хант.
– Ты сказал, что видел Ниру с мутами на улице, - холодно сказал Ив, повернувшись к самодовольно ухмыляющемуся Спенсу.
– Во сколько, примерно,
– Довольно поздно, - прищурившись, процедил Спенс.
– А что?
– А точнее нельзя?
– в спокойном голосе Ива угрожающе звучал металл.
– Часа в три ночи, - буркнул Спенс.
– На улицах уже не было ни души.
– Что же ты сам делал там в такое позднее время?
– настаивал Ив.
– Тем более, что, насколько мне известно, живешь ты в другой части города.
– А вот это уже не твоя забота. Главный Охотник, - закричал он, повернувшись к Дону Диего, - я протестую против вопросов, не имеющих отношения к делу!
– Протест принимаю, - сказал Дон Диего.
– Гражданин города имеет право находиться в пределах городской черты в любое время, не давая никому объяснений. У тебя есть еще вопросы, охотник Хант?
– Конечно, Главный Охотник, - учтиво ответил Ив. Горячность слетела с него, теперь он был спокоен и холоден, как во время рейда по лесам. Первым делом надо спасать девушку. Потом он сам выяснит у нее, что было на самом деле. В рассказе подонка Спенса было много прорех, и Ив собирался воспользоваться этим.
– Итак, - продолжал он, - ты встретил группу мутов.
– Ага!
– широко осклабился Спенс.
– И девчонку с ними. Совсем голую. Могу описать ее в подробностях, а потом сравним с оригиналом.
– Оставим это на потом, - холодно улыбнулся ему Ив. Итак, ты увидел мутов...
– Я уже говорил это и могу повторить еще двадцать раз!
– заорал Спенс.
– Пять или шесть мутов. Большие! Опасные! Пара из них походила на громадных волков, остальные вообще были какими-то чудовищами!
– Ты встретил мутов, - продолжал, словно не слыша его, Ив.
– На улицах города. Ночью. Почему же ты не поднял тревогу? Ты же подверг город опасности. Они ведь могли перебить кучу людей.
– Я уже говорил, что был безоружен, - огрызнулся Спенс.
– Что же, я должен кидаться на шестерых мутов с голыми руками?
– Все равно твоей обязанностью, как гражданина города, было тут же поднять тревогу, - настаивал Ив.
– Ты этого не сделал. Почему? А может, никаких мутов и не было?
– По твоему выходит, я сам перекусил старику глотку? съязвил в ответ Спенс.
– Я последил, куда они направлялись, после чего побежал за стражниками. Кто станет требовать от меня большего?
– А наши доблестные охранники перепились и спали, слегка улыбнулся Ив, - так что ты не мог их добудиться. Ты считаешь, что кто-нибудь этому поверит?
– Я не говорил, что они напились! Я только сказал, что не мог их разбудить!
– Это могу подтвердить я, - вмешался в их диалог Дон Диего.
– Ночная смена стражников предоставила мне утром доклад, в котором говорилось, что ночью с ними что-то случилось, и все они теряли сознание часа на три. Я тоже сперва подумал, что дело в вине, и намеревался примерно наказать их. Но, учитывая нынешние обстоятельства, я вынужден признать, что ихний доклад и рассказ Спенса подтверждают друг друга.