Охота на Охотника
Шрифт:
– Да не бойся, он без головы! – засмеялся Панчо.
– Идиотские шутки! – Пэйн спрятал оружие и настороженно огляделся: видел ли кто-нибудь его испуг. Но все занимались своими делами.
– Давай, спускайся, клоун!
Панчо скользнул по тросу вниз. Маскировочный комбинезон был в крови.
– Запачкался за завтраком? – осклабился Пэйн. – Вам с Филипсом нравится откусывать головы этим тварям! Как она на вкус без соли?
Группа «Зет» прочесывала местность вокруг вертолета. Генри Адамс, стоя под толстым
– Прямое попадание, командир, – доложил Панчо.
Адамс заметил, что его маскировочный комбинезон испачкан темными пятнами, но ничего не спросил. Кровь – обычное дело в дальнем поиске, лишь бы она не принадлежала его бойцам.
– Пилот убит, – продолжил Панчо. – Больше там никого нет.
– Это самонаводящаяся ракета. У них таких много, – майор неопределенно кивнул на шелестящую стену джунглей.
– Это еще не все, – продолжал Панчо. – Там поставлено дополнительное оборудование, приборы. Это не обычный вертолет… Похоже на службу наблюдения и разведки.
– Нашли что-нибудь? – спросил незаметно подошедший Мелон.
– Как раз ищем, – ответил Адамс. – Слушай, Мелон, не слишком ли сложное оборудование для поиска каких-то повстанцев?
– Каких-то! Они угрожают переворотом. И у них много оружия.
Из зарослей вынырнул Колли. Лицо его лоснилось от пота.
– Повстанцы увели двоих из вертолета, – сообщил он, тяжело дыша. – Но здесь еще были люди…
– Кто? – насторожился Адамс.
– Шестеро в американских армейских ботинках. Они пришли с севера и двинулись вслед за повстанцами.
– Хорошо. Ищи дальше.
– Есть, – индеец скрылся в зарослях.
– Кто же это мог быть? – повернулся Адамс к Мелону.
Тот равнодушно пожал плечами.
– Другой отряд повстанцев. Их здесь много. А одинаковых ботинок в мире знаешь сколько…
Что-то в ответе офицера ЦРУ не понравилось Адамсу. Может, наигранное равнодушие, может, непонятное напряжение в голосе.
Сержант Спок отвлек его от потока догадок и подозрений.
– Осмотрели все вокруг, ничего нового. Повстанцы, двое с вертолета и люди в наших ботинках. Помнишь Афганистан?
– Стараюсь забыть, – Адамс хлопнул гиганта по плечу. – Пошли по следам.
Джунгли жили своей жизнью. Кричали и прыгали с ветки на ветку обезьяны, пели птицы. Иногда с дороги отряда уходили крупные звери, с шумом продираясь сквозь плотные заросли. То и дело попадались змеи. Толстый удав поспешно уполз в сторону. Зеленая мамба неожиданно свесилась над плечом Филипса, и идущий следом Пэйн ножом рассек ее пополам.
Пора было обедать, но Адамс решил не затеваться с охотой и отдал команду съесть по плитке концентрата и проглотить по тонизирующей таблетке.
Ему не нравилась эта операция. Слишком мало знал он о цели рейда, да и то со слов Мелона. А Мелон проявляет неосведомленность в тех вещах, знать которые обязан. Ведь офицеры ЦРУ хорошо – очень хорошо! – осведомлены обо всех мелочах, происходящих в сфере их влияния. А в результате они незаконно пересекли границу, и последствия этого могут иметь скверный резонанс в дипломатической сфере. Впрочем, только в том случае, если им не удастся незаметно убраться отсюда.
Внезапно Адамс заметил, что в окружающем мире что-то изменилось. Смолкли птицы, исчезли обезьяны, даже змей не видно. Джунгли будто вымерли, и было в этом что-то зловещее.
Это ощущение передалось всем. Коммандос замедлили шаг, стали чаще смотреть по сторонам и задирать голову вверх, осматривая вершины деревьев.
У Колли пересохло в горле, он выбрал подходящую толстую лиану и пересек ее одним взмахом мачете. Приникнув ртом к полости рассечения, он жадно пил теплую, пресноватую жидкость. И вдруг оторвался, повернул голову, вода полилась на грудь, но Колли не обращал на это внимания. Он почувствовал что-то нехорошее и страшное справа за деревьями, совсем рядом. Отбросив лиану, Колли осторожно ступил вперед, протиснулся сквозь кустарник, блестящим клинком мачете раздвинул ветки и замер. Кровь ударила в голову, и содержимое желудка рванулось к горлу.
Колли шарахнулся назад, сдерживая рвотный спазм. Поскольку желудок был почти пуст, это ему удалось. Он позвал товарищей.
Сдавленный голос потомка команчей удивил Адамса. Но когда он увидел шесть обезглавленных и по-мясницки разделанных человеческих тел, повешенных аккуратно за ноги в ровный ряд, из его груди тоже вырвался короткий сдавленный крик.
– Боже мой! – Филипс перекрестился. Лицо его побелело, и теперь маскировочные полосы на щеках и лбу выделялись особенно ярко.
Членов спецгруппы «Зет» трудно было чем-нибудь удивить или испугать, но сейчас подобный эффект был достигнут. Лучшие бойцы специальных подразделений вооруженных сил США на несколько минут превратились в обычных напуганных и выбитых из привычной жизненной колеи людей.
Первым опомнился сержант Спок. Наклонившись к кровавым ошметкам под деревьями с повешенными, он своим длинным ножом извлек стальную цепочку с медальоном и, взмахнув клинком, бросил находку командиру.
Адамс поймал медальон, обтер перчаткой кровь и поднес к глазам.
– Джим Хаппер, – прочел он вслух и скомандовал: – Спок, срежь их! Колли, Панчо, Пэйн, осмотрите все!
Сержант ударил ножом по лиане, и освежеванные человеческие тела тяжело рухнули на землю.
– Я знал их, – сказал Адамс, сжимая медальон. – Это «зеленые береты» из Форт-Брагга. Как они здесь оказались?
– Не знаю, Генри. Их постигла страшная судьба, но я понятия не имею, что они здесь делали. Никакие операции здесь не проводились. Их не должно тут быть!