Охота на охотника
Шрифт:
— В хорошую погоду до дома Шеса доберёмся даже быстрее, чем планировали, — подумал я и услышал хруст снега под чьими-то ногами. Я мгновенно присел и осмотрелся. Осматривался минут десять, но никого не увидел, хруста снега тоже больше не повторилось. Словно в засаде просидел ещё минут двадцать, но бесполезно, таинственный гость так и не обнаружился. — Наверное, померещилось, — сказал я вслух и, поднявшись во весь рост, повернулся, собираясь вернуться к костру. Повернувшись, увидел Фернана с посохом в руках, острое лезвие, выпрыгнувшее из его посоха, зловеще сверкнуло при
— Умри! — крикнул он и сразу же ударил, целясь мне в голову. Я смог уклониться от его удара лишь в последний момент. Промелькнувшая в голове мысль была такой, — «Всё-таки предал», но как оказалось, я ошибся. Фернан бил не в мою голову, а в голову зверя, того самого, которого в этих развалинах убил Ранк. Острая полоска стали с хрустом вошла в глаз этого монстра, после чего он упал, так и не добравшись до моей тушки.
— Как ты узнал? — спросил я, оставаясь лежать на снегу между Фернаном и гориллоподобным монстром.
— Почувствовал, что к нам кто-то или что-то приближается, решил, посмотреть что происходит. Выхожу, а у тебя за спиной этот зверь встаёт, я и ударил.
— Спасибо, если бы не ты я был бы сейчас мёртв.
— Голову ему сам отрубишь?
— Да, ещё и сожгу эту тварь, если дрова найду.
— Как хочешь, я досыпать пойду, — Фернан махнул рукой и ушёл, словно бы это ночное происшествие было для него обыденным делом.
Голову монстру я отрубил сразу же, а вот с сожжением пришлось помучиться, дрова собирал до самого рассвета. Утром, я с удовольствием поджог погребальный костёр и только после того как он разгорелся, мы покинули развалины. Бессонная ночь отняла у меня остатки сил, находясь в седле, изо всех сил пытался не заснуть, но всё равно заснул. Сколько времени проспал не известно, проснулся, когда мы вышли из ущелья. Осмотревшись, понял, что я надёжно привязан к седлу, Фер позаботился, чтобы я не выпал из него.
— Насколько я помню, нам теперь туда, — он показал налево. Он не ошибался, дом Шеса действительно находился в той стороне.
— Развязать не хочешь?
— А зачем, ты так просто отлично смотришься. Я поймал Берсерка! — Фернан выпятил вперёд грудь, — Фернан истребитель монстров и его пленник прославленный барон Волар! Неплохо звучит, да?
— Я не понимаю, когда ты в такую язву успел превратиться? Мы значит его, можно сказать, из магического болота вытащили — академии, воспитали, сделали из него отличного воина, а он? Развязывай, иначе я сейчас сам это сделаю, но тебе потом будет плохо, а возможно что ещё и больно!
Он развязал меня, но не потому что боялся, он знал, что я шучу и сам шутил, пытаясь хоть как-то этим скрасить наше затянувшееся путешествие.
К дому Шеса добрались приблизительно за час до наступления темноты, и оба отказались что либо рассказывать, пока нас не накормят. Лемар знал, что находилось в мешках, но молчал, его интересовало не золото, а то как всё прошло. Судя по нашему виду, было видно что не всё прошло гладко, и он хотел об этом узнать первым. Мастер Шес о содержимом мешков догадался сам и не обрадовался их появлению в своём доме.
— Вы ограбили Эвора? — спросил он, как только мы закончили уничтожать ужин.
— Не мы, его ограбили другие, но они погибли, а мы выжили. Монеты в итоге достались нам, не возвращать же их королю Эвору. Как мы ему докажем, что к смерти его казначея не имеем никакого отношения? Да и не обеднеет он, недосчитавшись несколько монет.
— Несколько тысяч серебром и золотом это, по-твоему, несколько? — переспросил Шес, после чего Фер чуть не упал со стула.
— Там что и золотые есть? — спросил он удивленно, и я наконец-то насладился зрелищем — «Обалдевший некромант». Лемару выражение его лица тоже очень понравилось, держась за живот, он смеялся над ним минут десять.
Чуть позже мы рассказали Шесу обо всём, что с нами произошло. В появление восставших мертвецов он не совсем поверил, я это по его взгляду понял, да и по уточняющим вопросам тоже. Он пытался нас убедить в том, что это были обычные люди, только худые, израненные и одетые в лохмотья.
— Вы когда-нибудь видели старого и больного волка после неудачной охоты на кабана? Он тоже выглядит ничуть не лучше трёхдневного трупа. Шерсть клочками, местами кожа с запёкшейся кровью свисает, тело гниёт ещё при жизни, да и ходит он пошатываясь. Думаю, вы именно таких людей и встретили, но Сатору об этом всё-таки расскажите на всякий случай, — посоветовал он и наконец-то отправил нас спать, заявив, что утром во дворе нас будет ждать Ранор.
— Отдых закончен, — я сочувственно по-дружески похлопал Фернана по плечу, — тренировка по расписанию.
— Знаешь, а я совсем даже не против, продолжить занятия, встреча с мертвецами заставила пересмотреть отношение к оружию в целом. Встретив их, меч или топор вместо посоха помогут мне выжить.
— Вот! Дошло до тебя наконец-то, что твой посох не настолько хорош! — я поднял вверх палец. — Лемар, ты на занятия завтра придёшь?
— Если только посмотреть, рука ещё плохо поднимается. Мастер Шес говорит, что после такой раны должно пройти не меньше чем полгода, прежде чем всё восстановится.
— Мастера слушать надо, он зря говорить не будет, — я снял сапоги и прилёг на кровать, — домой приедем, там быстрее всё заживёт, дома ведь и стены тоже лечат и вообще, — что было дальше не помню, я, кажется, больше ничего не успел сказать, заснул мгновенно.
В гостях у старого мастера мы пробыли ещё десять дней. Все эти дни Фернан учился, я бы сказал, с каким-то остервенением, не жалея себя. Встреча с ходячими мертвецами сильно повлияла на его уверенность в том, что магия всегда сильнее меча.
— Погода вроде бы установилась отличная, нам пора возвращаться, — предложил я.
— Лемар, дорогу до Каболара осилишь?
— Осилю, но почему до Каболара, ты меня что, собираешься там оставить?
— С чего ты взял? Просто мы там сделаем передышку на пару дней, потом домой в Волар. Фернан давно мечтает там побывать, может и жить останется, да? — я посмотрел на нашего сегодня какого-то уж слишком сильно задумчивого мага.
— Я с вами не поеду, я здесь остаюсь, — огорошил он нас.