Охота на олигархови
Шрифт:
— Мне представляется, — майор Ющенко кашлянула в кулак, — что может быть совершена большая ошибка и несправедливость. На мой взгляд, такие люди, как Сидоров… Как бы лучше сказать… Основа нашей страны. За ними будущее. А мы… готовим его… к закланию.
Зноев молчал, наверное, с минуту.
— Знаете, Валерия, — проговорил он. — Как частное лицо я мог бы с вами согласиться. Наверное. Собственно, свои сомнения мы, — он подчеркнул это значительное «мы», — изложили в конце подготовленного документа. Однако решать, что целесообразно, а что нет в высших государственных интересах,
— Есть, — отчеканила майор Ющенко.
Часть третья
Разгром
Глава первая. Вызываю огонь на себя
13 января 2004 года
Лондон,
аэропорт Хитроу
В небольшом холле при VIP-зале, за окнами которого садились и взлетали самолёты, характерного шума аэропорта было почти не слышно.
Вокруг круглого стола в очень неудобных жёстких креслах расположились Гоша, Лёвка, известный российский адвокат Сигизмунд Пойда и его английский коллега Вильям Хант.
Двое коллег представляли собой довольно забавную пару. Они вместе и по отдельности походили на Шерлока Холмса и доктора Ватсона в классическом исполнении Ливанова и Соломина. Сигизмунд с трубкой в зубах был похож на Холмса, а Вильям, лицо которого почти постоянно осеняла добродушная улыбка, соответственно, на Ватсона.
Неторопливый разговор прервался, когда на плоском экране телевизора появилась заставка новостей. Телевизор был настроен на приём первого российского канала.
— Мать твою, — выругался Лёвка по–русски. — У них фантазии как у беременной курицы!
— Подожди, Лёва, — остановил его Гоша. — Дай послушать. Всё–таки про мою персону говорят.
Сигизмунд Пойда, ненадолго выпустив трубку изо рта, тихонько переводил, точнее, пересказывал Ханту то, о чем шла речь с экрана, на котором показывали в настоящий момент главный офис «Севернефти» на Сретенке:
— Сегодня налоговая полиция произвела дополнительную выемку документов из офиса компании. Были изъяты компьютеры финансового департамента, а также из кабинетов топ–менеджеров…
На экране как раз демонстрировался вынос этих самых компьютеров. Системные блоки выносили люди в чёрной униформе, видимо, представители налоговой полиции. Один из них зачем–то тащил плоский монитор. В Москве шёл снег. И на крупных планах было видно, что серые бока компов влажно поблёскивают.
— Вот сволочи! Хотя бы технику пожалели! — воскликнул чуть не со слезой в голосе Лёвка. — А этот! Мародёр хренов! — добавил он по поводу ушлого полицейского, уже затаскивавшего монитор внутрь микроавтобуса, и повторил, несколько обобщая только что высказанную мысль: — Мародёры!
Сюжет о «Севернефти» сменился репортажем с очередного заседания правительства, на котором сегодня, как выяснилось, обсуждались проблемы российской
— Гусары, молчать! — на всякий случай попридержал Гоша Лёвку. Пойда, пыхнув трубкой, улыбнулся.
— Ну, что скажете, Сигизмунд Карлович? — спросил Гоша, переходя на английский.
— Да что сказать, Георгий Валентинович? Хреново, — последнее слово Пойда произнёс по–русски, но господин Хант его, видимо понял. Потому как, продолжая улыбаться, согласно закивал. — Если серьёзно, то я бы на вашем месте хорошенько подумал о последствиях.
Подумать о последствиях времени не оказалось, так как в холл как раз вошел пожилой мужчина с жиденькими бакенбардами, словно бы сошедший со страниц романов Диккенса. Его сопровождала высокая огненно–рыжая женщина лет двадцати семи.
Все присутствующие встали. Хант поспешил всех представить друг другу:
— Мистер Сидоров, мистер Кобрин, бизнесмены из Москвы. Мистер Батлер, королевский нотариус, мисс Бакстер, помощница королевского нотариуса. Нотариальная контора мистера Батлера существует с тысяча семьсот восемьдесят третьего года.
Наконец все чинно расселись вокруг стола. Официант в смокинге внёс поднос с чаем.
Сигизмунд Карлович достал из папки два листочка с напечатанным текстом — один из них был на английском, другой на русском. Судя по конфигурации строк, можно было предположить, что тексты идентичны.
Тут уже слово взял господин Хант:
— Мы пригласили вас затем, мистер Батлер, чтобы вы оказали нам любезность и засвидетельствовали подпись господина Сидорова под этим документом.
Батлер кивнул. Прочитал текст на английском. Затем просмотрел и русский вариант, хотя и вряд ли что в нём понял. Затем он кивнул рыжей помощнице. Та из портфеля тёмно–коричневой кожи извлекла две коробочки — одну побольше, квадратную, другую поменьше, круглую.
Из большей коробочки рыжая достала печать и сделала на обоих листах прямоугольный чёрный оттиск.
Спустя минуту, когда печати подсохли, мистер Батлер вписал в пробелы отпечатанной формы свои заверения в подлинности документов. Поверх собственной подписи уже сам поставил круглую фиолетовую печать, предварительно достав её из меньшей коробочки.
Завершив своё профессиональное дело, мистер Батлер вновь кивнул и пододвинул оба листа мистеру Ханту. Тот просмотрел все изменения, произошедшие с документами после манипуляций нотариуса и, оставшись довольным, тоже кивнул и передал бумаги для ознакомления мистеру Пойде. Тот в свою очередь ознакомился с ними и передал Гоше. Тот взглянул и, проигнорировав Лёвку, вернул текст с печатями мистеру Ханту.
Аккуратно собрав свои вещички, недолгие гости откланялись и удалились.
У Гоши в кармане как раз зазвонил телефон.
— Извините, друзья, — обратился он сразу ко всем присутствующим и добавил уже в телефон: — Здравствуй, Соня… Да нет, вовремя… Прилетать ко мне не надо… Я сам буду сегодня в Москве… Не надо, не встречай. Боюсь, во Внуково будет слишком зябко…
— Нет, Гоша! Ты с ума, что ли, сошёл? — прикусив губу, выдавил из себя Лёвка. — Ну выжди хоть немного. Сдалась тебе эта Москва?!