Охота на себя
Шрифт:
Молодая пара подошла вплотную к синьору Челлини. Девушка мило улыбнулась ему, а мужчина вежливо заговорил тихим голосом.
– Товарищ Лазарев, прошу вас, пройдемте с нами. Вас ждет человек, который пригласил в Москву. Вам гарантируют полную безопасность, – он указал рукой с сторону парковки, – машина вон там.
– Signori, non parlo russo (ит. господа, я не говорю по-русски), – синьор Челлини несколько смущенно улыбнулся.
– Ах, ну да, конечно! Вы же теперь синьор Антонио Челлини.
В разговор вступила девушка. Она на
4
В одном из служебных особняков Председатель КГБ сидел в кресле, закинув нога на ногу, и просматривал бумаги в папке, лежащей у него на коленях. Он мельком взглянул на часы. В дверь тихонько постучали.
– Извиняюсь, жутко извиняюсь за задержку, но его уже везут сюда. Возможно, что даже уже привезли, – полковник Поляков приседал на толстых кривых ногах и раскачивался из стороны в сторону.
– У вас еще пять минут, – Председатель даже не поднял головы.
И, действительно, пару минут спустя, в дверь снова постучали. Вошел высокий, спортивный мужчина в хорошо пошитом итальянском костюме.
– Buonasera (ит. добрый вечер), – ярко-голубые глаза смотрели настороженно, а на губах застыла доброжелательная улыбка.
– Добрый вечер. Присаживайтесь, пожалуйста, синьор Челлини, – Председатель вежливо улыбнулся и нажал потайную кнопку в подлокотнике кресла.
В ту же секунду в комнату влетели два вооруженных человека.
– Стоп! – Председатель властно поднял руку, – пригласите переводчика. И найдите полковника Полякова, – добавил он слегка рыкнув.
В дверном проеме появилась девушка, говорившая с синьором Челлини на Красной площади.
– Здравствуйте, – она несмело вошла и покосилась на Председателя и синьора Челлини, удобно устроившегося в соседнем кресле.
В следующий момент появился и полковник.
– Вот, как видите, доставили. Все в лучшем виде, – он указал рукой на мужчину в хорошем костюме, повернул голову в его сторону, да так и замер с раскрытым ртом.
– Я жду объяснений, – глаза Председателя стали похожи на оптический прицел.
– А… да, это не он, очень похож, но не он. Но ведь как похож то, – Поляков двинулся в сторону синьора Челлини.
– Хватит паясничать. Вы что, не видели кого везете ко мне?
– Так это же не я сам. Это мои ребята постарались. Да, ошибочка вышла, извиняюсь. Но ведь очень похож даже вблизи…
– Выйдите все, а вы, девушка, останьтесь. Переведите, пожалуйста, синьору Челлини, что произошло досадное недоразумение и что его сейчас же доставят в гостиницу. А в качестве компенсации за причиненные неудобства, ему вручат русские сувениры.
5
Самолет Ан-12 военно-транспортной авиации пошел на снижение в районе аэродрома "Северный" в городе Иваново. Несколько мужчин сидели, пристегнувшись в креслах вдоль борта. Снова
– Привет! Как долетели? Как там поживает буржуйская Германия, – один из мужчин махнул рукой выходящим из самолета пилотам и пассажирам. Двое из них были в серых рабочих хлопковых комбинезонах, а остальные в военной форме.
– Привет! Что соскучились? Буржуйская Германия поживает прекрасно! А мы вам гостинцы привезли, – один из пилотов, улыбаясь, поздоровался с техником.
– Вот еще оборудование для детской больницы доставили. Какой-то французский богатей решил сделать широкий жест. А чтобы проще было с доставкой, обратились к нашим в группу Советских войск в Германии.
– Ничего себе! Ну да, наши военные грузовые самолеты таможню в воинской части проходят. Вжик и готово. А если груз везти официально через обычные пункты таможни, так год уйдет только на разрешения и документы.
– Ну, нам приказали, мы загрузили и привезли. Так что можете разгружать, но и, правда, поосторожнее там. Вот еще два француза с нами прибыли. Они должны будут это оборудование установить и подключить, – пилот указал на двух мужчин в серых комбинезонах, щурящихся от яркого солнца.
– О, настоящие лягушатники! Я думал, они все мелкие, как их император Наполеон, – блеснул знаниями молодой офицер.
– Ты поосторожнее с ними, они говорят по-русски, – пилот покосился на французов.
– Здравствуйте. Я говорить по русский и я понимать по русский язык, – Борис Орлов, специально коверкая слова, зверски улыбнулся.
– Ну извиняйте, если что не так, – парень развел руками.
– Здравствуйте, – Лазарев протянул руку для приветствия, – нам надо большой машина, – поддержал он игру Бориса.
– Да, грузовик уже здесь. Сейчас погрузим ваши ящики, пройдете все формальности с документами и можете ехать. Как я понял, назад вы не с нами летите?
– Мы лететь на самолет «Аэрофлот», – закивал Борис.
– Если вы голодные, то у нас сейчас обед начнется, можем и вас покормить, – вступил в разговор один из офицеров, встречающих самолет.
– Да, это будет хорошо. Спасибо, – Борис продолжал растягивать губы в зверской улыбке.
– Тогда, пока самолет разгружают, пошли в столовую, – он указал на бледно-желтое здание, виднеющееся из-за угла ангара.
Ближе к вечеру Анатолий Лазарев и Борис Орлов проследили за разгрузкой ящиков в детской больнице. Они подключили оборудование в специально подготовленном помещении, получили миллион «спасибо» от русских врачей и покинули больницу. Рядом в переулке их ждала частная машина. Мужчины переоделись в неприметные брюки и рубашки советского образца, загрузили дорожные сумки и два пластиковых контейнера в багажник.