Охота на шакала
Шрифт:
21
Прогулочное судно отходило от причала под нестройный шум голосов трех десятков детей и более сдержанные разговоры взрослых. Маршрут следования корабля был не слишком далеким – обычный, туристический, на островок недалеко от Занзибар-тауна.
В последнее время Пятаков вообще старался побольше держаться на людях. Нет, он отнюдь не был любителем шумных компаний, тем более иностранных. У него в планах стояла жизнь тихая, спокойная и уединенная. Чтобы можно было отдыхать на заслуженной пенсии. Не той, которую
Следуя собственной установке, Александр Павлович устроил «аттракцион невиданной щедрости». Исполняя роль чудаковатого, доброго до невозможности европейского дяди, он даже проплатил экскурсию целому школьному классу на это судно. И дети, и взрослые, присутствующие на прогулочном плавсредстве, для него являлись наилучшим прикрытием.
А после визита в частное агентство рядом с ним теперь все время присутствовала пара чернокожих охранников, за которых он не поскупился отвалить кругленькую сумму. Вообще-то Александр Павлович был человеком экономным, если не сказать – прижимистым, но уж тут-то, на собственной жизни экономить – просто идиотизм.
Контролируя сейчас каждый свой шаг, Пятаков убеждался, что выбор агентства был правильным. Охранники – местные, к Ливии и к России не имеют отношения, что тоже немаловажно. Уж теперь-то похитить себя он не даст.
Эти типы – Киги и Данни – были классическими работниками подобного учреждения. Не шкафы с перекачанными мускулами и бычьими шеями, но, глядя на этих парней, поджарых, энергичных, с острым взглядом, было понятно – они свое дело знают. Хотя лучше всего, если бы свое умение им все же не пришлось демонстрировать на практике…
То, что за ним ведется охота, теперь уже сомнений не вызывало. А ведь как замаскировались, мерзавцы! Снова и снова прокручивая в голове тот день, Пятаков вспоминал об этой парочке в оранжевых балахонах, горланивших свою «харе Кришну». И он, битый волк, ничего не заподозрил… Кто они – неизвестно. Замминистра клялся всем, чем только можно, что нападение – не его рук дело. Чрезмерно доверять ему, конечно, Пятаков и не собирался. Но то, что нападение могли совершить и другие… Тогда – кто? Голова разламывалась от противоречивых мыслей. В любом случае, надо было завершить дело, а тогда – ищи ветра в поле.
Прогулочное судно держало путь на тот самый островок, где Пятаков и назначил встречу с ливийцами. Правее, милях в двух, тянулась цепочка маленьких островов, похожих на пирамиды, а вокруг пенилась вода над коралловыми рифами.
Все наслаждались прекрасной погодой, великолепными видами. Над головой простиралось лазурное небо, диск солнца, казалось, хотел согреть всю землю, а холодные напитки, которые разносили стюарды, окончательно расслабляли и умиротворяли большинство пассажиров. На судне царила атмосфера расслабленности, вообще характерной для здешних краев, где сама природа, казалось, создала все, чтобы человек пребывал в мире и спокойствии.
– Дети, тише! – шикнула учительница на своих подопечных, порой заглушавших даже экскурсовода.
Но те и не собирались успокаиваться. В десятилетнем возрасте отправившись в такое вот путешествие, да еще и сидеть, как истуканы – еще чего!
Впрочем, Пятакова это нисколько не удручало. Информация о здешних красотах его не интересовала. Он вел неспешную беседу с учительницей.
– Да пускай галдят, чего уж там, – добродушно заметил он, махнув рукой, – это же дети. Еще успеют побыть серьезными и правильными. Жизнь ведь такая штука – сама научит. Не правда ли?
– Согласна с вами, – сверкнула глазами женщина в цветастом платье и с каким-то небольшим тюрбаном на голове. – Но они такие непоседы у меня!
– Все мы такими были, – благодушию мистера, казалось, не было пределов.
– А вы первый раз у нас на Занзибаре? – поинтересовалась учительница.
– Да, раньше я так далеко не выбирался. Сам-то я из Латвии. Знаете такую страну?
– Еще бы! Я же учительница географии, – рассмеялась собеседница. – А вот они пока что вряд ли…
Время пролетело быстро, и спустя час прогулочное судно уже стояло у причала. Ведомая экскурсоводом разномастная толпа выгрузилась на твердую землю и отправилась обозревать здешние красоты – благо достопримечательностей здесь хватало. Стайка порядком соскучившихся детей выпорхнула с судна со скоростью пули. Им давно уже хотелось побегать и повеселиться.
– Спасибо вам за подарок для нашей детворы, – еще раз поблагодарила Пятакова учительница. – Пусть ваше пребывание у нас будет таким же приятным и интересным, как для нас – сегодняшний день.
– Не стоит благодарностей, – отмахнулся Пятаков.
– Нет-нет-нет, – улыбнулась педагог и подала знак детям.
– Спа-си-бо! – хором прокричали детишки и с визгом побежали догонять экскурсовода, обещавшего показать немало интересного. Наставнице только и оставалось, что догонять их.
Туристы повзрослее тоже двинулись за гидом. Среди всей компании лишь один Пятаков подался в противоположном направлении. Путь его лежал в направлении кафе, где сегодня и должно было решиться буквально все.
Прибрежные двух– и трехэтажные дома тянулись здесь вдоль берега, покидая неширокую полосу вдоль моря. Рыбацкое кафе выглядело довольно симпатично, располагаясь на террасе и первом этаже одного из таких домиков, выкрашенных в светлые тона. Кафе выглядело совершенно пустым – да так оно и было. На целый день оно было выкуплено ливийцами, чтобы очередные неожиданности не помешали продуктивной беседе двух высоких договаривающихся сторон.
Неспешно приближаясь, Пятаков опытным глазом рассматривал все вокруг – на этот раз он будет куда более осторожным. Он видел, что его уже ждали.