Охота на ведьм
Шрифт:
— Нет. Просто думаю. — она улыбнулась в воротник толстовки.
— Джинджер сказала, что ты начала писать стихи. Это правда? — он казался удивленным и заинтересованным. Лера коротко кивнула, внезапно покраснев.
— Ты смущена? Почему? Это же очень хорошо. — он ободряюще улыбнулся одними губами. Глаза его оставались непроницаемыми и задумчивыми. В последнее время они всегда были такими. Лере казалось, что Ноэль тоже ощущает неловкое замешательство и напряжение во время их встреч. Зачем
— Джини так не думает.
— Она может ошибаться. Посидим? — он кивнул головой в сторону скамейки.
Они сели на значительном расстоянии друг от друга. Говорить было не о чем. Пауза затягивалась. Лера нервно теребила шнурок от капюшона и смотрела по сторонам. Он смотрел на нее.
— Ты хочешь уехать? — в лоб спросил он. Лера вскинула голову и посмотрела на него с надеждой и удивлением.
— Да. Ты можешь с ней поговорить?
— Могу. Но я сам вижу, что ты еще не готова. — он сдержанно улыбнулся. — Я бы с радостью помог тебе, но ты и сама понимаешь. — Ноэль развел руками. — Это ради твоего же блага. Потерпи еще две недели.
— Я не могу. — Лера упала духом. — На меня тут все давит. Я никого не понимаю. Мне даже поговорить не с кем.
— Ты знаешь мой номер. Я всегда рад выслушать тебя и Джини тоже. — спокойно произнес он. — Но дело не в этом, так? — Ноэль проницательно заглянул ей в глаза. — Тебе нечего нам сказать.
— Нет, все не так. Мне сложно тебе объяснить. Все у меня внутри. — она виновато улыбнулась, отводя глаза. — Ты столько сделал для меня, а я даже спасибо по-человечески сказать не могу.
— Скажешь, когда придет время.
— Ноэль. — Лера развернулась к нему всем корпусом. В глазах ее отразилась мольба. — Ты ведь можешь помочь мне и без Джинджер. Введи меня в транс и прочисти мозги, замени батарейку. Я здесь задыхаюсь.
— Ты знаешь, что я не могу выполнить твою просьбу. — с сожалением ответил он.
— Почему?
— Это опасно для твоего здоровья. Вспомни, что случилось в прошлый раз, когда я подверг тебя гипнозу. Лера, ты должна справиться с этим сама. Ты можешь, я знаю.
Лера отрешенно покачала головой.
— Ты не понимаешь. — вздохнула она. — Мне так жаль. Нет слов, чтобы выразить мое сожаление, мой стыд. Я никогда больше не вернусь к тому образу жизни, который вела последние полгода. Но и здесь мне не место. Я получила свой урок, я все поняла.
Ноэль внимательно и серьезно посмотрел в ее глаза.
— Давай, сделаем так. — начал он, явно сомневаясь. — Я заберу тебя завтра….
Лера засияла благодарной улыбкой, но он протестующе поднял руку.
— Не совсем, на выходные. Ты погуляешь по городу, сходишь в музей, кино, на какую-нибудь выставку, сменишь обстановку. А там посмотрим. Хорошо?
— Что я буду делать в Нью-Йорке одна? — расстроилась Лера. — Я никого не знаю, город незнакомый. Ты хочешь, чтобы я потерялась?
— Я буду с тобой, не переживай. — успокоил ее Блэйд. Лера подозрительно сузила глаза.
— Боишься, что сбегу?
— Причем здесь это?
— А с чего тебе таскаться со мной по городу и тратить свое личное время?
— Свое, как ты выразилась, личное время я трачу так, как считаю нужным. Ясно? — он рассердился. Этого Маринина не хотела. — И я не таскаюсь с тобой, а пытаюсь помочь.
— Зачем? Ноэль, я не понимаю. После всего, что я наговорила…. Ты мазохист? Или просто такой хороший человек? Или мать Тереза в джинсах от Армани? Твоя забота обо мне напрягает. Я чувствую себя последней дрянью. Я не заслужила благотворительности и даже жалости.
— А меня напрягает твоя глупость, Лера. Я приеду за тобой завтра вечером. — он решительно поднялся. Лера схватила его за руку, пытаясь удержать. — Ну, что еще? — раздраженно спросил он.
— Прости, я не хотела тебя обидеть. — прошептала она. — Никогда не хотела.
Выражение его лица стало каменным и холодным.
— Ты и не обидела меня, Лера. — отчужденно сказал он. — Ты просто разрушила мой мир до самого основания.
— Почему тогда ты не оставишь меня?
— Потому что ты глупая маленькая девочка, которая не может сама разобраться, что ей действительно нужно. — взгляд его зеленых глаз смягчился. — Мудрость приходит с годами, с опытом. Когда-нибудь ты поймешь, почему я здесь и тащу тебя из болота, которое ты сама же создала.
— Боюсь, что мне это не дано. — Лера отпустила его руку, оставив в ладони тепло его пальцев.
— До завтра. Обещай, что напишешь стихотворение для меня? — он задорно улыбнулся. — И прочитаешь, но с выражением.
— Попробую, но не обещаю. Ты отвезешь меня в гостиницу? — она смущенно посмотрела на него из-под длинных ресниц.
— Нет. У меня же четыре комнаты. Забыла?
— Не думаю, что смогу туда вернуться.
— Сможешь. Я же смог вернуться в Москву.
— Это разные вещи.
— Нет. Все у тебя в голове. — он дотронулся указательным пальцем до виска. — До завтра.
— До завтра. — кивнула Маринина.
Она долго смотрела ему вслед. Ноэль. Сколько всего хочется сказать, но нет сил выразить словами свою боль и сожаление. Прости меня. Тысячу раз прости.
Ноэль сдержал слово и приехал за ней около восьми вечера. Лера прождала его целый день, хотя он предупреждал, что заберет ее вечером.
— Пятница, на дорогах километровые пробки. — объяснил он, помогая ей сесть в машину.