Охота на ведьм
Шрифт:
– Ты его прокляла? – продолжил допрос Чистильщик. – Угрожала?
– Да-да, мужчины обычно так хрупких девушек боятся, что бегут от любого обидного слова, – сардонически отозвалась она, сложив руки на груди.
– Тогда отвечай: что это было? – почти нежно спросил он. – Учти, у меня пока нет прямого приказа на твоё уничтожение. Но я легко могу его получить. Шеф – мой лучший друг, – он как-то так скривил губы, что, даже не видя его глаз из-за непроницаемой черноты дорогущих очков, она внезапно поняла, что у него с шефом совершенно неуставные отношения. Даже несмотря на то, что они оба – мужчины. Он же не сказал, что шеф – его лучшая
– С этим парнем я только что познакомилась, – зачастила Мадлен, так как молодой – на вид – мужчина так сжал её плечо, что она едва не заскулила от боли, как побитая шавка. – Его зовут Том, он из Великобритании. Турист, как я понимаю. И он попросил меня с ним сфоткаться, сказал, что я – красивая, – она неожиданно покраснела.
– Я вижу, что ты наложила на лицо иллюзию, – тоном эксперта глянув на неё, заметил он. – Наверное, та спала в самый неподходящий момент? И на самом деле ты страшная, да?
Её передёрнуло от издёвки в его голосе. И от того, что он обращался с ней, словно учитель с нерадивым хулиганом. С чувством превосходства и презрением.
Мадлен снова вздохнула и опустила голову. Ей было невыносимо смотреть ему в глаза… Даже при том, что его глаз она не видела.
– Да, на моём лице иллюзия, но только на правой половине. И я такая, какая есть, какой выгляжу! У меня просто на лице шрамы, и мой глаз после того, как я восстановила его магией, вдруг стал красным.
– Интересно, кто мог так поранить ведьму? – спросил он, свободной рукой небрежно отбрасывая волосы с её лица и одновременно с лёгкостью снимая иллюзию теней и отвлечения внимания.
– Мой двоюродный брат, – ответила она дрожащим голосом, вспоминая слишком ярко, словно на мгновенье возвращаясь в прошлое, как это было. – Тогда я и стала ведьмой, на грани боли и смерти. Когда он резал моё лицо и рассказывал, что убил всю мою семью… Когда вонзил нож мне в глаз, – она дёрнулась всем телом. – Осуждаешь мерзкую колдунью, да? – язвительно поинтересовалась она и скривилась. – Чтобы оставаться светленькой и чистенькой, я должна была позволить ему довести его грязное дело до конца? Кстати, где вы, Чистильщики, тогда гуляли, когда Дэвид напал на нас? Он же был не просто серийным убийцей, а чёрным магом, некромантом! Или у вас тогда на работе корпоратив был, а потом ты трахался со своим начальником прямо на столе с выпивкой и закуской?
– Рот закрой, ведьма! – он с силой ударил её по щеке. Поверх шрамов. И, несмотря на резкую боль, от которой из глаз хлынули слёзы, и голова ударилась об стену, её изумило, что он не побрезговал прикоснуться к шрамам. Пусть и во время удара.
Ведь они были вспухшие, мерзкие, будто раны совсем недавно зажили, и в них осталась инфекция.
А ещё ей подумалось, что она никак не может отстрочить свою гибель, если он рискнёт её прикончить. А ведь он может – прямо здесь и сейчас. Наложить невидимость или простое отвлечение внимания. И сделать своё грязное, кровавое дело. А учитывая намёк на близкие контакты с шефом, тот вполне может подмахнуть документ на её уничтожение постфактум.
И она знала из записей прабабушки, что ведьм и колдунов, а также других опасных созданий, Чистильщики могут уничтожать при самообороне. И она была уверена, что подстроить её гибель при самозащите этот мужчина сможет с лёгкостью.
И ей внезапно подумалось, что именно поэтому, не желая, чтобы их дети столкнулись с Чистильщиками, родители всячески пытались убить в них магию. Заглушить её. Запрещали читать книги и записи прабабушки – единственный источник информации о магии – всячески наказывали за малейшее проявление дара.
И она с горечью понимала, ещё тогда, когда непоправимое случилось, что её родители сами напросились. Что когда у Дэвида проснулся дар некроманта, он попросту не смог его обуздать и сошёл с ума. И убил её родителей и сестру. А потом погиб от её руки, когда её дар пробудился из-за опасности для жизни и от жуткой, нечеловеческой боли.
И ей внезапно вспомнились слова брата, которые тот сказал, даже не особенно задумываясь над смыслом, когда они смотрели какой-то боевик.
"Такая дурацкая ситуация, когда никто как бы не виноват, но вокруг гора трупов".
– Что ты тут вытворяешь, Сильвер? – внезапно раздался властный мужской голос.
– С ведьмой общаюсь, разве не видно, шеф? – хмыкнул тот и немного отодвинулся, встав так, чтобы новому действующему лицу было видно, с кем именно он "разговаривает".
Мадлен ощутила, как сердце словно сжала невидимая рука. А затем тело окутал жар. Ей захотелось затопать ногами, закричать что-то вроде: "Да вы что, оба издеваетесь над моей девственностью, что ли?!"
Второй мужчина оказался ничуть не хуже первого. И ей внезапно подумалось, что при виде такого красавчика многие потенциальные гомосексуалисты точно стали бы активными любителями мужчин.
"Да уж, меня тут убивать собираются, а в голову лезет всякая чушь", – она покачала головой и прислонилась к стене, ощущая противную слабость после бега и активных разборок. Да и щека горела. Она не беспокоилась, что останутся следы от удара, так как всё равно закрывала шрамы волосами и иллюзией.
И, конечно, её очень интересовало, что они с ней сделают. Будут ли убивать прямо сейчас или дадут хоть немного отдохнуть и придти в себя. И попробовать телепортироваться.
"Чистильщики – не люди, – вдруг вспомнились ей строчки из записей прабабушки. – Они могут казаться людьми. Они в прошлом и были людьми… Возможно. Но я думаю, что они – просто злые духи, которые принимают обличья людей, появляясь среди нас. Даже их пол – это, возможно, иллюзия. Не один маг не смог исследовать ни одного Чистильщика или Бога Смерти, так как даже за попытку как-то навредить им сразу наступала жестокая кара. Ведьмам и колдунам нужно научиться выделять их из толпы, а затем бежать как можно быстрее. И тогда появится небольшая, крошечная возможность сохранить свою жизнь. Особенно если удастся прорваться в Теневой мир, куда этим тварям нет доступа".
– Скажите, вы действительно выглядите так, как я вас вижу? – ошарашила она их неожиданным вопросом. Мужчины развернулись к ней. Несмотря на то, что Сильвер её отпустил, а второй мужчина даже не прикоснулся к ней, Мадлен не попыталась сбежать, несмотря на мысли о телепортации. В конце концов, из-за дурацкой вспышки эмоций она рассказала достаточно, чтобы её дом можно было вычислить. А сбежать… Она просто не могла.
– Или вы просто моя галлюцинация. Даже не знаю, радует меня это или нет, – заметила она вслух и пожала плечами. – Кстати, вы там меня убивать собираетесь или я могу идти? Мне в магазин нужно, еды купить. А то дома уже почти ничего не осталось, кроме хлопьев на завтрак, пары яиц и какой-то крупы, где завелись жучки. – Может, вы просто злобные духи, которые приняли образы мужчин, которые я бы посчитала самыми красивыми в мире?