Охота на ведьму
Шрифт:
— Да ну вас, — вздохнул Кристер, пошелестел ветками и засеменил к колодцу. Оглянувшись, крикнул: — Попробуйте только меня с собой в больницу не взять, имейте в виду: мстить буду жестоко и изобретательно.
Сердобольная Маришка тут же заверила обиженного мандрагора, что у неё место в рюкзаке есть.
Глава 120
Так что поездка не в самое весёлое место прошла, если не весело, то уж, во всяком случае, не скучно. Кристеру поручили курировать
Но всё хорошее когда-нибудь заканчивается.
Из больницы нас вежливо попросили, народ стал разъезжаться. Счастливчики, которых не отправили в отпуск, — обратно, на станцию, девчонки — по домам.
Нас с Каспером звали с собой, но у меня душа была не на месте после разговора с Индирой и её ненавязчивого совета провести выходные у тёток. Каспер мои опасения целиком и полностью разделял и лететь к тёткам не советовал. Потому я сделала ход конём: написала Ралфи о распоряжении Индиры и о выдворении меня с территории АНИ-13. И адрес — оба адреса: и обычный, и полуночный, то есть исключительно для магов,— сбросила.
После чего прыгнула на Щётку и направила метлу в нужном направлении.
То, что Каспер был прав, я ещё на подлёте почувствовала. И не только почувствовала, но и на себе ощутила… почти. Увернувшись от первой Воронки Забвения — краткосрочной, такой как раз на пару дней и хватит, я хотела развернуться и к девчонкам махнуть. Когда атаковала вторая — я, лязгнув зубами и зарычав почище Каспера, рассеяла её с помощью трансфигурационных чар, подкреплённых для верности заклинанием забвения. Но третью я, не выдержав, перенаправила назад, к адресанту.
Ну, тётушки, нам предстоит о-очень серьёзный разговор!
Тетушки — обе, и Варвара, и Тиффани, обнаружились на кухне за скромным чаепитием. Можно подумать, атакующие меня по дороге чары забвения — не их рук дело! Уверена, что и дома что-то эдакое, да найду!
Вот только высказать Варваре с Тиффани всё, что думаю об их ненаглядной Индире и о них самих, мне не довелось. Потому что помимо подозрительно мирно попивающих чай ведьм в компании домового Хозяйчика, за столом обнаружился Ралфи!
Я так и застыла на пороге кухни с открытым ртом. Хлопая ресницами в унисон с тётушками. Ралфи же расплылся в улыбке и, подмигнув мне, попросил Тиффани подлить ему чаю.
Удивление на холёных лицах тёток сменила плохо скрываемая досада.
— Собирайся, Рита, — сказал ведьмак, опередив собравшуюся что-то сказать Варвару, и подмигнул мне. — Планы изменились, вылетаем в Китежград немедленно. На твою городскую квартиру заезжать не будем, так что возьми всё необходимое здесь. Я тебе список скинул.
— Получили, — проворчал Каспер и добавил по ментальной связи: «Только что».
— Слушаюсь, — хмуро ответила я с мстительным удовольствием. Ещё никогда выполнение распоряжений временного террасуотского начальства не доставляло мне столько удовольствия. Но, покидая тёплую компанию, я всё же не выдержала.
Обернувшись к Варваре с Тиффани, покачала головой.
— Серьёзно? Чары забвения?! На что только вы рассчитывали…
Тётушки синхронно закатили глаза. Варвара пробормотала что-то о том, что так и надо, мол, ведьме надо уметь постоять за себя, и нечего так буйно реагировать… Впрочем, под ироничным взглядом визитатора Варвара расплылась в робкой улыбке.
Поднявшись в бывшую детскую, я принялась складывать необходимое в рюкзак.
Услышав лёгкие, торопливые шаги за дверью, я оглянулась, с трудом переборов искушение прищемить дверью чей-то любопытный нос.
— Рит, нельзя тебе в Китежград! — Тиффани прикрыла за собой дверь и сделала страшные глаза.
— Вот как? И почему же? — уточнила я, заранее зная ответ.
Тётки мне достались очень разные — по характеру, темпераменту, внешности… Вот только, сколько себя помню, в том, что касается моего воспитания, они мигом находят общий язык. Вот и сейчас, была бы тут Варвара, аргументировала бы не менее красочно, чем Тиффани:
— Потому что.
— Как я сама не догадалась, — фыркнула я. — Давай угадаю: Индира вас науськала?
Тиффани поморщилась.
— Не науськала, а попросила подержать тебя дома пару дней. Сказала, это важно.
— Ну, как видишь, у моего шефа другое мнение, — пожала я плечами. — А в помощницы к терранавту меня ваша подружка определила…
— Не ввязывалась бы ты в это дело, Рит, — протянула Тиффани.
— В какое? — отвернувшись к рюкзаку, я изо всех сил прикидывалась валенком.
Тётка устало опустилась на кровать и неожиданно устало сказала.
— Рит, он уедет, обратно, на Террасуот. А ты останешься. И она останется. Ну вот оно тебе надо?
— Знаешь, — я сглотнула, — если вы так за меня печётесь, можно и нормально сказать. Ртом. А не целую засаду устраивать.
— Да пойми ты! — воскликнула Тиффани. — Это для твоего же блага!
— Так и ты пойми! Это меня подставили, не вас. Моя станция под подозрение попала. От нас хаос в Террасуот просочился. Мне и исправлять. То есть помогать исправить, — добавила я упрямо.
— Ты понимаешь, о чём говоришь? — взвилась Тиффани. — Чем ты ему поможешь? Он — эмиссар! Член МОМ! В качестве кого ты ему нужна, подумала? Постельной грелки на время задания?
Я резко обернулась, и тётка замолчала.
— Ну, знаешь, это слишком.
— Я готова! — крикнула я, распахнув дверь. Мне не надо было видеть Ралфи, чтобы знать: ведьмак сейчас промокнул губы салфеткой и поднялся из-за стола.
— Возьмите пирожков на дорожку! — захлопотал домовой Хозяйчик.
— С начинкой? — хмыкнула я, и Хозяйчик беспомощно обернулся на Варвару. — Мерси, я в академии поела.