Охота на Ведьму
Шрифт:
— А что я ему скажу? — меня, как камнем по голове ударило. И почему я раньше об этом не подумала? Вот же дура… но отступать мне уже было некуда.
Стук в дверь разлился по пустынной улице как раскат грома. Всё тело похолодело, когда я услышала тяжёлую приближающуюся поступь.
— Клянусь, Ричард, если ты опять что-то натворил, то шкуру с тебя спущу. — грозно пробасил мужчина, открывая дверь.
В лицо тут же ударил яркий свет от свечи. Когда глаза привыкли к освещению, то я увидела, как на меня уставился высокий широкоплечий мужчина. Поблескивающая в
— Мирея? — от услышанного имени матери я впала в ступор. Не зная, то ли бежать от него со всех ног, то ли жать руку. Добрые пол минуты мы стояли, уставившись друг на друга и молчали.
А потом меня силком утянули вглубь дома.
8.2 Дэмиан Эльдар
Как только я вышел из здания, то сразу же увидел, что возле каменного забора меня поджидал все тот же брюхоногий стражник, который "сопроводил" до маршала.
Я попытался сделать вид, что не замечаю его. Всё-таки на улицу уже опустился вечер, а фонарщики ещё не приступили к своим обязанностям. Но этот коротышка резко встрепенулся при виде меня и перегородил дорогу. Его блёклые глазёнки вытаращились умоляюще.
— Что ещё? — довольно грозно даже для самого себя произнёс я. Совсем не хотелось терять время на пустозвонные разговоры или, правильнее выразиться, просьбы. Так как только из-за неё этот человек прождал меня у выхода столько времени.
— Хотел попросить вас, — начал мямлить мужчина, — походатайствуйте за моего сына, чтобы его приняли в Чёрный отряд, — его голос в этот момент сделался таким жалостливым, что напомнил мне скулёж побитой собаки.
— Все вопросы туда, — указав пальцем на четвёртый этаж, где размещался кабинет маршала Призе, черство отозвался я. А потом пошёл от него прочь, не намереваясь больше выслушивать его нытьё.
— Каждый раз одно и то же, — бухтел я, вышагивая по тёмным улицам. — Подсовывают всех подряд в наши ряды. Думают, у нас тут мёдом намазано.
Инквизиционные отряды не были местом для смазливых глупых пареньков, вроде сына того же стражника. Видал я его как-то раз на крепостной стене, даже меч держать не умеет, всё ещё ворчал я, пересекая главную городскую площадь. Фонарные столбы, стоявшие на всём её протяжении, наконец осветили дорогу, и теперь я шёл ещё уверенней, не боясь больше споткнуться о какой-нибудь лежащий на земле камень.
Миновав еще пару кварталов, свернул в сторону храма Единого, а оттуда уже дошёл до вереницы постоялых дворов. Даже столкнулся со старыми знакомыми, которые в это самое время, только-только распрягали лошадей.
Они окинули меня холодными взглядами, чуть кивнув в неком подобии приветствия. Я проделал то же самое, мимоходом примечая, что раненый купец уже практически оклемался и теперь стоит на своих двоих. Не заприметил лишь паренька, которого совсем недавно спас.
Интересно, куда он подевался, подумал я, но потом мотнул головой. Да какая разница!
Один однотипный
В общем зале, где размещались обеденные столы, царил полумрак. Тусклый свет от свечей на четырёх столах едва освещал помещение. Мерцая, он отбрасывал танцующие тени на тёмные каменные стены и потолок над моей головой.
— А вот и наш капитан-невезение, — слева от меня послышался язвительный смешок, после чего ко мне подошёл бородатый коренастый мужчина с тёмными как уголь глазами. Раскатисто рассмеявшись, он хлопнул меня по плечу, отчего я даже поддался вперёд, чтобы не упасть.
— Что, уже все рассказали? — сухо буркнул я, пожимая руку Тейору — капитану и своему другу.
— Твои пришли все никакие и я взял на себя смелость распределить их по комнатам.
— Не знаешь, когда уже починят казармы? Меня не было больше двух недель, а все так и торчат тут, как кильки в бочке.
— Строители обещали закончить к следующему месяцу, — ответил мужчина, отхлёбывая из деревянной кружки эль, который всё это время держал в руке.
— Пошли-ка сядем за стол, — предложил я, ища глазами свободное место. — Есть разговор.
— Вон тот, — указав головой на самый крайний стол, посоветовал мужчина. Пройдя к указанному месту, мне сразу же принесли ужин. Аппетита не было совсем, поэтому отставив от себя тарелку с луковым супом, начал не спеша рассказывать всё то, что с нами произошло за прошедшие пару недель, добавив ко всему этому ещё и разговор с маршалом.
Тейор слушал меня внимательно, не перебивая. Его нахмуренные брови сошлись к переносице и не покидали этого места до самого конца рассказа.
— И поэтому мне нужно возвращаться обратно. Заберёшь моих людей к себе под начало?
— Только не говори, что поедешь один, — не поверил друг.
— Так быстрее. Да и если опять что-то случится, не буду чувствовать угрызения совести, что не смог вернуть своих подчинённых обратно домой в целости, — с некой грустью произнёс я, вспоминая ту ночь в лесу. — Мне нужно найти эту ведьму, чего бы этого ни стоило.
— Она, поди, уже покинула те места. Зря тратишь время, — начал отговаривать меня друг.
— Ещё раз поговорю с той женщиной. Матиас о ней не знает, а значит у меня ещё есть шанс. Нужно снова расспросить жену городничего.
— Нужно было вовремя прижимать её, — недовольно покосился на меня Тейор, барабаня пальцами по столу.
— Женщину только что потерявшую ребёнка? Я, конечно, бываю жесток, но не до такой же степени.
— Ладно… если ты там ничего не найдёшь, куда направишься?
— Из Берегстоунского леса есть только три пути. На север в Мерейскую Империю, на восток в Пустынные земли и на юг в Лисс.
— Ну в Мерейскую Империю она точно не сможет попасть, — начал рассуждать Тейор.
— Да и в столицу ей путь заказан, — поддержал я. — Остаются лишь Пустынные земли.