Охота на волков
Шрифт:
Дядя вновь замолчал и на мгновение мне показалось что вот прямо сейчас он бросит трубку. А я теперь даже и слова вымолвить не могла — тугой, горький ком застрял в моем горле, причиняя боль и мешая даже вдохнуть. Слезы душили меня, заставляя мир вокруг расплываться в белесой пелене и только слабая надежда на какой-то другой ответ кроме очевидного все еще позволяла мне держать себя в руках.
Наконец в трубке послышался слабый, усталый голос Карла. Он говорил тяжело, нехотя и я буквально физически ощущала с какой болью даются ему эти слова.
— Я давно хотел рассказать тебе всю правду. Видит Бог, милая! Но твоя мать, Кэрри, она запретила мне. Сказала
Он сказал и что-то еще, но я прижала трубку к груди и изо всех сил укусила себя за ладонь, которой зажала себе рот, чтобы не разреветься в голос.
— Луна? Луна? Ты слышишь меня, милая?
Минута молчания и неимоверное усилие над собой позволили мне наконец справиться с эмоцией, чтобы продолжить разговор. Теперь голос мой дрожал, но я заставила себя придать ему спокойный тон. Не сейчас… для эмоций еще будет время.
— Дядя. Ты знаешь имя моего настоящего отца?
— Да. — Тут же раздалось в трубке и я замерла, ожидая свой приговор.
— Его звали Руг Орманн, да?
На другом конце я услышала тяжелый всхлип. Боже, никогда в жизни я никогда бы не подумала что застану дядю плачущим! От этого становилось еще больнее. Даже на похоронах моего отца, своего лучшего друга он держался, лишь раз стыдливо промокнув глаза платком. А заметив, что я увидела это — улыбнулся мне, желая приободрить. Ведь если сильные плачут, что остается слабым?
— Ох… милая… Мне так много нужно тебе рассказать, ведь все совсем не так, как ты думаешь… не так, как мы с Кэрри рассказывали тебе в детстве. Давай… давай я что-нибудь придумаю и мы встретимся. Нельзя так, понимаешь, я не могу так просто взять и вывалить все это на тебя!
В ответ на эти его слова во мне начали пробуждаться совсем другие эмоции. Гнев… обида… быть может, не те, которые следовало бы испытывать в данной ситуации по отношению к близкому мне человеку, но именно они позволили мне наконец взять себя в руки.
— Нет. Все слишком далеко зашло, Карл. Если я дорога тебе, то ты расскажешь мне все сейчас.
Я буквально почувствовала его страх, дохнувший на меня морозом с той стороны линии. Мужчина глубоко и судорожно вздохнул. Я услышала как с металлическим скрипом отвинчивается крышечка с фляжки Карла. Он снова пьет? Спустя столько лет? Хотя… кто я, чтобы его судить. Все и так слишком сложно, тяжело и запутанно.
— Та женщина… — хрипло начал он. — которая принесла тебя нам, сказала что тебя будут искать, но не найдут если ты будешь среди людей. Боже, Луна… это было самым странным и жутким, что нам с твоим отцом доводилось расследовать! Мы знали, что нам никто не поверит, но были так молоды и совершенно не отдавали себе отчет в том, во что ввязываемся. И что даже имей мы на руках все доказательства того кошмара, это дело замнут. Если не те монстры, то наши же представители власти. Но все же…
— Дядя, я не виню тебя. Просто пойми, я должна знать правду. Прошу тебя…
— Мне кажется это мало что изменит, но… — он запнулся и напряженно спросил, — ты уже знаешь кто ты, так ведь?
— Да. — сорвалось с моих губ прежде, чем я позволила себе обдумать ответ.
Это было интуитивно — я просто почувствовала, что так мне будет проще наконец получить правду.
Правду и только правду — лишь это могло хоть немного унять мою боль от осознания того, что весь мой мир строился на лжи.
— Хорошо. Так мне будет легче все объяснить. — Выдохнул он, собираясь с силами, прежде чем начать. — В тот год наш город и округу наводнили трупы. Люди исчезали каждый день, иногда находили тела, обезображенные и растерзанные. Все вокруг гадали чьих это рук дело — секты поехвших дьяволопоклонников, разборки банд, деятельность какой-то группы непонятно с чего объединившихся маньяков или все вместе! Конечно мы с твоим отцом не могли пройти мимо этого. Полиция бездействовала, общество негодовало — ты же понимаешь, что это была бы сенсация… да, на таком можно построить карьеру. Как и все рывшие это дело, мы вновь и вновь попадали в тупик — несмотря на всю жестокость преступлений никаких улик и никаких свидетелей. Так было ровно до тех пор, пока к нам не обратилась одна немолодая женщина, сказавшая что в обмен на услугу откроет нам правду и даже предоставит доказательства. Знаешь, много было таких сумасшедших, которые якобы готовы были помочь, но она единственная из всех не просила денег. Именно это нас зацепило.
Информаторша представилась Майрой. Даже сейчас страшно вспоминать… Женщина с повязкой на глазах — совершенно слепая. Она сказала что это с ней сделал один из тех, кто виновен в зверствах в городе, поэтому готова все рассказать — ею двигала жажда мести. Да, это была действительно странная встреча. Она пришла не одна, с каким-то оборванным, будто одурманенным мужчиной и маленькой трехлетней девочкой, дремавшей у него на руках. С тобой.
Майра сказала что в обмен на правду, мы должны будем позаботиться о тебе, но ты ни в коем случае не должна была попасть в приют. В систему, потому что так они найдут тебя. Это было не все — слепая ко всему прочему заставила нас поклясться на крови, что мы выполним обещание. И нам бы наверно стоило бежать оттуда сломя голову, но мы так отчаянно хотели раскрыть дело, что готовы были хвататься за любую соломинку. Так и сделали, поклялись, после чего Майра рассказала нам то… во что мне до сих пор сложно поверить. И показала! заставив мужчину превратиться прямо при нас! Оборотни… Боже… нет, ты только подумай! Настоящие.
Она говорила и говорила, о переделе власти в стаях, об Руге Орманне, сошедшем с ума от собственных амбиций и безнаказанности, о его стремлении во что бы то ни стало зачать сына, о проклятье предков… О твоей матери. Да, прости, она не назвала ее имени, сказала только что та попала к Орманну в числе наложниц, которых тому поставляли его приспешники. Ей одной из немногих удалось бежать и эта Майра укрывала ее от преследователей. Помогала, пока та носила тебя под сердцем… а после. Она сказала что человеческое тело слишком слабо для родов таких существ…
Он говорил, а у меня кружилась голова и немело тело. Я уже не чувствовала руки, которой держала трубку, так крепко я сжимала ее.
— Нет! Стой!
“Бред! Бред! Бред!” — стучало у меня в висках вместе с кровью, потому что всего этого не могло быть. В начале я думала, что “оборотни” — это какая-то фигура речи, но теперь мне хотелось закричать на него, потому что Карл точно был пьян или просто сошел с ума! Одно дело нести эту чушь про других людей, но вплетать эту чертовщину в историю о моей родной маме? Это просто жестоко!