Охота Снежной королевы
Шрифт:
Наконец они начали понемногу приходить в себя.
— Мы и вправду счастливчики, — хрипло проговорил Криш, поднимаясь на четвереньки, и закашлялся.
— Значит, мы еще кому-то нужны, — отозвалась Алиса. Она тяжело дышала и была не в силах приподняться с пола.
Олегу больше всего хотелось закрыть глаза, подтянуть к груди коленки и заснуть. Но этого нельзя было себе позволить, ведь испытания еще не закончились.
— Все хорошо, — успокоил друзей Криш. Он включил переносной фонарик и разматывал теперь покрытый плотным слоем снега шарф. — Отсидимся здесь. У каждого
Он говорил так бодро, что Олег почувствовал подвох. Возможно, все далеко не так просто, но лучше не уточнять, чтобы не волновать Алису. Она, похоже, поверила словам Криша.
Они оглядели небольшую пещеру, в которой оказались, продолжившуюся таким же узким коридором, как тот, через который ребята проникли сюда, и дружно решили не лезть дальше: от добра добра не ищут. Где-то за стеной заунывно, на одной ноте, выл ветер, и от этих звуков спать хотелось еще сильнее.
— Можно подремать, — предложил Криш, и Олег втайне порадовался, что тот первым проявил хоть какое-то подобие слабости. — Все равно до окончания пурги делать нечего, приходится сидеть в пещере.
Они устроились на полу. Одежда оказалась достаточно теплой, а принесенная с собой туристическая пенка с натягом сошла за матрас.
«Как же хорошо, что мы нашли убежище!» — подумал Волков перед тем, как заснуть.
Олег проснулся раньше всех и пару минут лежал, соображая, что же кажется ему странным, а потом внезапно понял: тишина! Ветер стих, а значит, буря закончилась. Приподнявшись на локте, парень посмотрел на своих спутников, едва различимых в сумраке пещеры, размышляя, будить их или подождать, пока те сами проснутся. Но выбора не осталось: Криш открыл глаза, очевидно, даже во сне почувствовав на себе чужой взгляд.
— Что-то случилось? — спросил он негромко, включая выключенный на время сна фонарь.
— Ветер стих, можно возвращаться, — стараясь не разбудить Алису, ответил Олег.
Но и она, оказывается, уже проснулась.
— Отлично! Тогда немного перекусим — и в дорогу! — Криш распаковал рюкзак и достал термос с обжигающе-горячим, необыкновенно вкусным кофе, а также сухой паек в виде завернутых в фольгу бутербродов (проблем с хлебом на станции не было, там имелась своя хлебопечка).
И кофе, и бутерброды оказались весьма кстати. Единственным недостатком было то, что эти продукты уж слишком быстро закончились. Оказывается, путники успели проголодаться, и весьма сильно.
Олег зажег фонарик и посмотрел на часы. Ничего себе! Группа покинула базу без малого пять часов назад. Шли они не более двух часов, значит, находятся в пещере фактически три часа! Очень долго.
— Сейчас схожу на разведку, — Криш исчез в коридоре, ведущем к выходу, и долгое время не возвращался.
Олег и Алиса ждали его с нетерпением. Наконец их куратор вернулся.
— У нас неприятности, — упавшим голосом произнесла Алиса без тени вопросительной интонации.
— Почему ты так решила? — преувеличенно бодрым голосом спросил Криш.
— Потому что я хорошо вижу во мраке и могу различить выражение твоего лица, — ответила девушка.
А ведь точно: кошачьи глаза девушки давали ей неоспоримое преимущество — способность видеть в темноте.
— Не надо нас успокаивать, — Олег вспомнил былые подозрения. — Говори уж как есть, втроем будет легче разобраться.
— Вы правы, — Криш все же старался выдержать ровный, успокаивающий тон. — У нас есть проблема, нас завалило. Я пытался определить с помощью щупа, насколько толстый слой снега придется разгребать, и наткнулся на что-то твердое. Кажется, вход перекрыла упавшая во время бури каменная плита. Но паниковать рано, у нас есть рация…
Олег уже крутил колесики своей рации, но в наушниках не было ничего — даже шума.
— Вот теперь паниковать самое время, — мрачно сообщил он. — Рация не работает.
Услышав, что рация не работает, Алиса не слишком-то испугалась. В конце концов, они с Кришем обладают способностями ходить по снам и вполне могут рассказать товарищам о том, что с ними произошло. То, что их откопают, не вызывало сомнений. Неприятным казался лишь факт, что это может занять довольно-таки долгое время: пока достучишься до кого-то из сотрудников базы, пока снарядят экспедицию. Может быть, им даже придется привлекать технику, чтобы разгрести завал. В общем, необходимо запастись терпением. Ждать — не смертельно, но довольно-таки неприятно.
Криш думал точно так же, как она.
— Сейчас схожу за подмогой.
Он снова опустился на расстеленную у стены туристическую пенку, сел в позе лотоса, сложив перед собой ноги и положив руки на колени, погрузился в состояние, которое обычно называли медитацией, а Алиса попросту звала путешествием.
Их куратор оставался неподвижным долгое время, но вот он наконец пошевелился, и выражение его лица опять не понравилось девушке.
— Ну-ка, попробуй связаться с кем-нибудь с базы. Сможешь? — спросил он.
Алиса с недоумением пожала плечами, а затем села на предложенное место и закрыла глаза. Первый шаг дался легко. Она выскользнула из тела, но вдруг поняла, что пройти дальше не может. Окружавшие их стены были невидимыми, но в то же время они надежно отделяли от остального мира. Пещера оказалась настоящей ловушкой.
Девушка принялась искать хотя бы малейшую трещинку. Всего-то в толщину волоска — этого оказалось бы достаточно, чтобы покинуть темницу. Но, увы, ни единой зацепки!
Она всего-то обследовала невидимые, но остро ощущаемые стены, однако устала так, словно ворочала тяжеленные камни.
В конце концов Алиса сдалась.
— Ты тоже почувствовала это, — приветствовал ее пробуждение Криш. — И все равно паниковать не стоит. Попытаемся продолбить закрывающий вход камень. Да, это не так легко, как казалось вначале, но вполне возможно.
— Значит, твоя идея — месяцами долбить камень! — в голос Олега вернулась ирония, и Алиса поняла, что у Волкова возник более подходящий план.
— А что ты предлагаешь? — насторожился куратор.
— Уж точно более легкий выход! — Олег торжествовал. — Вы забыли, что есть еще один коридор, мы на него натыкались!