Охота Теней
Шрифт:
— Я… — Импульс магии отвлек ее. Эйра посмотрела в угол комнаты как раз вовремя, чтобы увидеть полностью черного кота, выступившего из тени сквозь рябь реальности. Там, где когда-то было животное, теперь стояла женщина с янтарными волосами.
— Она не может тебе сказать, потому что это не ее дело рассказывать. — Ребекка, правая рука Денеи и Призрак Двора Теней, тонко улыбнулась. — Но теперь, когда вы здесь, вы видели слишком много, чтобы уйти, ничего не узнав.
— Не узнав чего? — спросила Ноэль.
— Пожалуйста, не надо. Они не должны быть вовлечены, —
— Они уже, — резко сказала Ребекка. — А теперь, пойдемте, вы трое.
— Куда? — спросила Элис, выглядя совершенно сбитой с толку.
— Во Двор Теней.
Глава двадцать восьмая
В
нутри потайного хода другой потайной ход, что нисколько не удивило Эйру. Ребекка провела их через дверь из каменных блоков, которая сливалась со стеной, за исключением небольшого скрытого рычага.
Путь в глубины Райзена мало чем отличался от прохода из поместья. Они миновали несколько наклонных коридоров, пару лестничных клеток и участков кромешной тьмы, если бы не свет Ноэль. Эйра посмотрела на подруг. Элис, казалось, испытывала смесь благоговения и беспокойства. Ноэль не сводила глаз с Ребекки. В ее подруге чувствовалась некая брутальность, которую выявили соревнования. Эйра задавалась вопросом, всегда ли Ноэль знала, что в ней это есть, или это стало неожиданностью даже для нее.
— Мы не должны идти… — попыталась сказать Эйра. Ребекка оборвала ее свирепым взглядом. Отступать было уже слишком поздно. Элис и Ноэль узнали о тайном проходе, столкнулись с Ребеккой, и теперь они вступают во Двор Теней или умирают.
И во всем была виновата Эйра.
Все четверо оказались у замысловатой запертой двери. Ребекка достала ключ и, взмахнув рукой, объявила:
— Леди, добро пожаловать, во Двор Теней.
— Что собой представляет Двор Теней? — спросила Ноэль.
Элис уставилась на пещеры в безмолвном благоговении.
— Скоро узнаете. Сюда, пожалуйста. — На лице Ребекки появилась усмешка, которая говорила, что ее не волнует, что с ними станет. Было бы гораздо точнее, если бы она сказала: «Следуйте за мной или умрите».
Ноэль, казалось, уловила угрозу, и выражение ее лица продолжало темнеть, пока они шли по главному проходу.
Каждый шаг давался Эйре с трудом. Она распадалась на части. Ситуация вышла из-под контроля, и она ничего не могла поделать. Части игры, которую она начала еще в Солярисе, разлетелись по ветру, доска перевернулась, и все в Райзене перевернулось с ног на голову после попадания в руки к Столпам. Ферро получал все больше и больше контроля. Секреты возникали в самых неожиданных местах. И ставки становились все выше с каждой секундой, даже если Эйра еще не могла полностью постичь их глубину.
Как и ожидалось, их ждала Денея.
— Д-Денея? — удивилась Элис, ее челюсть чуть не упала на пол.
Денея
— Что все это значит?
Ребекка вкратце объяснила, как Эйра привела их в потайной ход, пресекая любые попытки Эйры рассказать о событиях самой.
Денея ущипнула себя за переносицу.
— Информация об инциденте в Архивах уже дошла до меня… Если бы вы не были участницами Турнира, вы были бы мертвы.
— Мне кажется, что Столпы не думали о том, что мы участники. Они бы убили нас, если бы мы не стали сопротивляться, — сказала Ноэль.
— О, я говорю не о Стопах в Архивах. Я бы сама убила вас за то, что вы здесь.
Желудок Эйры сжался. Казалось, что он искривился, сворачиваясь бесчисленное количество раз, пока не превратился в крошечный плотный камень, который глубоко погрузился в яму всех ее худших страхов. Она вдохнула и выдохнула, пытаясь остановить вращение мира, когда Денея обратила свой взгляд на нее.
— Потрудись объясниться?
— Ко мне заявился Ферро… — Эйра старалась говорить ровным голосом, рассказывая Денее обо всем: о Ферро, о бегстве в Архивы, о том, как они искали записи, которые могли бы подтвердить его притязания на владение поместьем. Пока она говорила, выражение лица Денеи дрогнуло, в ее глазах был неподдельный шок от мысли, что поместье изначально находилось под контролем Столпов. В середине рассказа Эйры появился Лорн и встал рядом с Ребеккой, выглядя совершенно не удивленным, увидев их. Когда Эйра закончила, Ребекка наклонилась и прошептала ему на ухо то, что, по мнению Эйры, было моментами, которые он пропустил.
— Что вы обнаружили? — Денея посмотрела на Элис и Ноэль.
— Поместье находится во владении короны в течение последних двадцати пяти лет, — сообщила Элис, словно она уже была Тенью. — Оно было подарено короне после смерти его предыдущей владелицы — леди Ювин Кортовы.
— Кортовы? — Денея посмотрела на Лорна. — Что мы знаем о Кортове?
Лорн прошел в заднюю часть комнаты, где вдоль стены стояло несколько больших сейфов. В то же время Ребекка направилась к единственному входу и выходу в зал Призраков, заперев дверь. Лорн своим телом загородил замок сейфа от посторонних глаз. Раздался мягкий щелчок, дребезжание, была вспышка света, а затем он отступил назад, распахивая дверь. Лорн сунул руку внутрь, порылся и извлек кожаный фолиант.
— Что там? — спросила Ноэль.
— Все секреты, когда-либо шептавшиеся в Райзене, — ответила Денея.
Глаза Элис метнулись к Эйре. На ее лице была восторженная улыбка, как словно она едва сдерживалась, чтобы не сказать: «Насколько они захватывающие?». Эйра слегка поджала губы, и Элис осознала серьезность их положения, выражение ее лица стало более серьезным.
Лорн положил фолиант на дальний столик. Ноэль сделала шаг вперед, как и Денея, но Ребекка придержала ее за плечо.
— Он не для твоих глаз, — сказала Ребекка с ноткой предупреждения.