Охота за гением
Шрифт:
— Я рассчитывал на более спокойную езду. — С укором проговорил он.
— Спокойную? Ну уж нет! Я не для этого покупал такого зверя, чтобы плестись в хвосте! — После этой фразы, послышалось ржание лошади, в котором чувствовалась обида и укор. — К тому же, кто мне говорил, что опаздывает?
— Я говорил. — Признал Вадим Иванович. — И теперь сожалею об этом.
Молодой граф считал подобное — детским лихачеством. В чем смысл покупать столь дорогую вещицу, а затем бросаться под экипажи шутки ради? Транжирство чистой
— Ну что, пойдемте, граф Тормен. — Всеволод положил руку на плече товарищу, и приглашающе указал второй на арочнообразные кованые ворота. — Держитесь меня, мой друг. Здесь собрался разномастный бомонд. Ушлый народец — съедят и не заметят.
— Уверен, моя скромная особа застрянет у них поперек горла. — С вызовом заявил Вадим Иванович, он нацепил старенький цилиндр на голову и двинулся ко входу.
— Я бы советовал сменить головной убор. — Как можно деликатней намекнул Шереметьев. — Он вас не красит.
— Цилиндр дорог мне, как память. — Сказал, как отрезал молодой граф. — А память нельзя сменить.
— Не цепляйтесь за былое и не оглядывайтесь назад. — Посоветовал Всеволод. — Поднимите голову выше и смотрите только вперед. Ни о чем не жалейте. Таков пусть истинного аристократа!
— Сегодня я рассчитываю смотреть только в бокал наполненный вином и на девиц в шикарных нарядах.
— Вот это дело. — Одобрил Шереметьев. — Пусть сегодняшний день развеет скуку нам обоим.
— Поддерживаю.
Оба компаньона одновременно ступили на красиво уложенную плитку и выцокивая каблуками, направились ко дворцу.
Вадим Иванович, в силу своих возможностей, старался особо не вертеть головой, чтобы не потерять лицо перед владельцем Садария, признаться, данная марка стоила невообразимую сумму, и позволить себе такую, средний сын рода Торменов, попросту не мог.
“Интересно было бы предположить: а Всеволод Шереметьев уже начал свою обещанную игру, тем самым демонстрируя свои финансовые возможности, или же он такой и есть?” — Размышлял Вадим Иванович, двигаясь в сторону Пэ- образного строения, к которому подтягивалось все больше людей.
Все же искушение было слишком велико, и молодой граф, то и дело, задерживал взгляд на грациозных статуях и фонтанах, что не укрылось от внимательного взгляда Шереметьева.
— Великолепные виды. — Пропел Всеволод, ему импонировала реакция спутника. — Вы не находите?
— Признаться, я поражен! — Облизнув губы, отвечал Вадим.
— Бельмонды всегда умели подать себя в выгодном свете, это у них не отнять. — Шереметьев снял цилиндр и кому-то поклонился, затем водрузил головной убор обратно на макушку. — А вы знаете, что именно Бельмонды спонсируют инквизицию?
— Мне говорили об этом. — Уклончиво отвечал, молодой граф.
— За ними стоят такие силы, которые вам и не снились. И если получится встать под крыло Бельмондов, то любые проблемы вам больше не страшны.
Услышав
— Бал, отличный повод заявить о себе. — Тем временем продолжал Всеволод. — Я замолвлю пару словечек, но дальше все будет зависеть только от Вас, граф. Скажу больше, сегодняшняя ночь перевернет Вашу жизнь раз и навсегда.
“Звучит, как угроза,” — Подумал Вадим, но вслух не стал озвучивать свои мысли.
Вместо этого, Вадим Иванович поблагодарил своего спутника, и мужчины продолжили путь.
Чем ближе к дворцу, тем многолюдней становилось вокруг. Не протиснутся. К тому же у входа скопились люди в черных одеяниях и повязками на лицах — это были инквизиторы и судя по всему, именно они отвечали за безопасность. Ткань скрывала лица от посторонних глаз и на это были свои причины — чтобы никому из обиженных, не взбрело в голову устроить самосуд за сожженную жену, уличенную в колдовстве. Вынужденная мера, с которой приходилось мириться и людям, и самим инквизиторам. Тяжелый взгляд одного инквизитора скользнул по Тормену. Человек в черном, счел Вадима не достойным его внимания и быстро потерял к графу интерес.
— Оооо, граф Тимофей и графиня Антуанета! — Шереметьев подошел к уже не молодой семейной паре, и низко поклонился. — Рад снова видеть вас на балу.
— Не спешите, Всеволод. — Улыбнулся хорошо взбитый мужчина в сером костюме и алой розой в правом кармане. — Мы еще не дошли. Я уже не молодой, кто знает, что может случиться.
Прослышав это, Антуанета, недовольно заохала и заухала.
— Голубушка, не нужно так убиваться. — Похлопав супругу по руке, Тимофей поспешил успокоить свою благоверную. — Я ведь шучу.
— Бросьте эти ваши шуточки, голубчик, они меня скоро в могилу сведут. — Переполошилась графиня. Полноватая дама с седыми прядями в волосах.
— Только после меня. — Засмеялся уже немолодой граф, затем его взгляд пал на Вадима. — А это кто? Раньше я его здесь не видел?
— А это граф Тормен. — Всеволод отодвинулся и приглашающе махнул рукой.
— Я Вадим Иванович Тормен. — Расправив плечи, представился молодой граф.
— Тормен? — Немолодой граф задумался, будто пытался, что-то вспомнить. Со стороны, это выглядело забавно. — Ах да! Полковник Тормен — это, случаем, не ваш батюшка?
— Именно так, граф Тимофей. — Кивнул головой молодой граф.
— Знавал его. — Подобрел немолодой граф. — Пересекались на Талоне, битва… битва. — Граф снова задумался, видимо память потихоньку подводила старика, как бы тот не храбрился, но годы берут свое. — Битва на реке Исповедь.
— Батюшка неоднократно рассказывал о событиях тех лет. — Как можно мягче отвечал Тормен младший. — А полученные трофеи висят на видном месте в его рабочем кабинете. Очень приятно познакомиться с участником той славной битвы.