Охота за гением
Шрифт:
— Сначала послушайте, что я вам скажу, — Бельмонд затянулся, а после выпустил густое кольцо дыма в потолок. — Когда-то я очень сильно обидел одну ведьму. Могущественную ведьму. В отместку она наложила проклятье на моего единственного сына.
— То есть оборотень, это и есть Ваш сын? — Такого признания она уж точно не ожидала услышать.
— Именно так, теперь же он, при каждой полной луне превращается в зверя.
— И убивает горожан! — Догадалась она.
— Поверьте, он это делает не по своей воле. Это все та чертова ведьма. Это она все устроила и отомстила
Герцог еще больше поник. Видимо его и самого угнетает тот факт, что его сын — волкообразное существо.
— Я приглашал во дворец не одну ведьму, хотел на деле проверить их. Но никто не продержался и одной ночи и это без ошейника. Они не были подходящими кандидатами.
Над креслом снова образовалось сизое облако.
— А я значит подхожу?
— Более чем! — Обрадовался хозяин усадьбы. — Вы, будучи скованной, смогли заточить зверя в барьер. А значит Вам под силу снять заклятие с сына!
— Все Вы знаете, герцог, — изумилась собеседница.
— Я знаю все, что творится в моем доме! — Заверил хозяин усадьбы.
— И зачем мне помогать Вам?
Герцог встал с кресла и подошел вплотную к Анастасии:
— Я знаю, что Вы учились спецшколе, а так же служили в специальном отряде, верно?
Анастасия округлила глаза.
— Я могу замолвить за Вас словечко и восстановить в должности! — Продолжил Бельмонд.
— Я не думаю, что даже Вам это под силу…
— Уверены? Ну оступились разок, с кем не бывает. Можно все списать на нервный срыв. Вы только представьте, больше не будет преследований! Больше не будет темниц и допросов! А взамен я прошу лишь помочь мему сыну.
Предложение было весьма заманчивым. Избавиться приследований инквизиции, это действительно лакомый кусок пирога, над которым стоит задуматься. Спать в нормальной постели, а не в лесу. Ходить, куда захочется, делать что вздумается. Разве это не здорово?
— А что будет с графом Торменом? — Поинтересовалась ведьма.
— Сожалею, но его отпустить я не могу. — Герцог отошел от Анастасии и подошел к столу на котором еще дымилась трубка. Он взял ее в руку и высыпал содержимое себе на ладонь. — Тайна усадьбы должна умереть вместе с ним.
После чего, он растер пепел пальцами и тот осыпался на пол.
Ведьма опустила взгляд.
— Сожалеете? Он ведь Вам никто. Он из тех, кого Вы так сильно ненавидите, — избавившись от пепла, хозяин положил трубку обратно на постамент. — Не он ли хотел оправить Вас на костер?
Герцог встал напротив камина спиной к ведьме и добавил.
— И так, что вы решили?
Глава 24: Подготовка
По коридорам пронесся слабый скрип, в полной тишине он казался таким насыщенным и громким, но на деле ничего подобного не было. Хорошо смазанные петли издав писк пришли в движение. Тормен сильней дерганул на себя дверь, и перед его взором предстала комната наследника рода Бельмондов.
Верней то, что от нее осталось.
То, что граф увидел, повергло его в шок. На стенах висели ошметки
Тормен переступил порог и вошел во святая святых — в спальню Бельмонда младшего. Под подошвами захрустело, это Тормен наступил на разбросанные по полу стекла. По ногам гулял холод, видимо ни одно окно не уцелело. Чтобы убедиться в этом, Вадим подошел к шелковым занавескам и отдернул их в сторону. Решетки! Кованные, добротные, они способны остановить даже дикого кабана, но видимо оборотня сдержать все же не смогли.
Так вот кто является зверем! — Догадался Вадим. А ведь граф при первой встречи, не распознал в угрюмом ребенке чудовища. Права была Анастасия, когда говорила, что зверя не узнаешь, пока на него не попадет лунный свет. Вадим Иванович был уверен в своих силах, но видимо в колдовстве, Анастасия знала больше его.
Медлить нельзя! Нужно, как можно быстрее найти спутницу и… и…. — А здесь граф задумался, — а что можно сделать с наследником рода? Герцог, естественно, знал, что с его сыном и при этом ничего не предпринял. Следовательно — Бельмонд сделает все, чтобы его защитить!
Додумать графу не дали, так как у двери образовалась долговязая фигура. Дворецкий осмотрелся, оценивая ситуацию, затем уставился на графа. Взгляд Бориса не предвещал ничего хорошего.
— Я не дам Вам выйти, граф Тормен! — Угрожающе произнес дворецкий и вошел внутрь. Он был высоким, под два метра ростом, а его неестественная худоба придавала невзрачности. К тому же дворецкий постоянно горбился, видимо для того, чтобы смотреться ниже в глазах других. Руки же, будто плети, свисали вниз практически до самых колен. Слишком уж необычное строение тела у дворецкого. Да он и сам походил на зверя.
Тормен выставил кулаки перед собой и встал в боевую стойку.
Долговязая фигура изогнулась и протянула вперед руки. В такой стойке, подойти дворецкому будет проблематично. Сбежать так же не выйдет. Оставалось только одно! Тормен бросился на противника, одновременно выкидывая вперед кулак. Дворецкий с легкостью оклонился. Но это было ожидается. Поэтому вывернувшись, молодой граф провел двойку по туловищу. Дворецкий пошатнулся, он схватил Тормена и со всей силы швырнул на пол. Граф проехался по паркету, попутно собирая головой сломанные доски.
"Проворный, гад!" — Сделал выводы Тормен.
Борис не стал ждать, пока граф соизволит встать и бросился на него. Увы, Вадим с легкостью поднялся на ноги и занес руку для удара. В последний момент, дворецкий успел-таки перехватить удар, и выкрутив руку, завел ее за спину, пойдя на болевой. Захрустели суставы! Граф закричал — начал трепыхаться как рыба в сетке. Но долговязый крепко удерживал свою жертву в тисках.
Тормен ударил наугад. Тычок головой назад, после чего послышался хруст переносицы.