Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Охота за слоновой костью (В джунглях черной Африки) (Другой перевод)
Шрифт:

Он рассказал о жестокостях в заливе Орла-Рыболова и о подневольном труде, который видел и который снимал. Виктор Омеру и Келли переглянулись, потом Виктор снова повернулся к Дэниэлу.

— Таффари отправил не менее тридцати процентов людей из племени ухали на работу в шахты и на лесозаготовки. Это рабы, их содержат в ужасных условиях. В этих лагерях они мрут как мухи, голодают, их избивают и расстреливают. Не могу описать весь этот ужас.

— И он опустошает лес, — вмешалась Келли. — Уничтожает миллионы акров дождевого леса.

— Я

видел работу горнодобывающего комплекса, — сказал Дэниэл. — Но то, что делают здесь, по крайней мере соответствует моим взглядам на использование природных ресурсов на базе возобновления и ограниченной эксплуатации.

Келли и Виктор недоверчиво смотрели на него, потом Келли гневно выпалила:

— Вы одобряете то, что он делает с лесом? Да вы в своем уме? Это грабеж и надругательство. Я с самого начала была права насчет вас! Вы один из грабителей!

— Подождите, Келли. — Виктор поднял руки. — Не нужно оскорблений. Пусть Дэниэл расскажет, что он видел и снял.

Келли с явным усилием взяла себя в руки, но была по-прежнему бледна от гнева, и глаза ее сверкали.

— Хорошо, Дэниэл Армстронг. Расскажите, что вам показал Таффари и что позволил снять.

— Он показал мне агрегат МоМУ за работой…

— МоМУ! — перебила Келли. — Эти чертовы МоМУ…

— Келли, пожалуйста, — снова остановил ее Виктор. — Не перебивайте его, пусть Дэниэл договорит.

Она тяжело дышала, но кивнула и откинулась на спинку стула, а Дэниэл продолжил:

— Мы с Бонни снимали работу МоМУ, а Таффари объяснял, как посадки возобновляются после прохода агрегата.

— Возобновляются! — фыркнула Келли; Виктор беспомощно пожал плечами и позволил ей продолжить. — Бог мой! А он рассказал о химических реагентах, которые они в последние недели начали использовать при очистке платины, когда она проходит через мельницы МоМУ?

Дэниэл покачал головой.

— Он говорил о своей твердой решимости не использовать реагенты и катализаторы в процессе очистки. Хотя это означает сокращение на сорок процентов производства платины и моноцитов.

— И вы ему поверили? — спросила Келли.

— Я видел это собственными глазами, — ответил Дэниэл. Он начинал сердиться. — Я это снял. Конечно, я ему поверил.

Келли вскочила и принесла из соседней комнаты карту Убомо. Она разложила карту перед Дэниэлом.

— Покажите, где вы видели МоМУ в действии! — приказала она.

Дэниэл посмотрел на карту и ткнул пальцем чуть севернее Сенги-Сенги.

— Вот здесь, — сказал он. — Несколькими милями севернее лагеря.

— Болван! — крикнула Келли. — Таффари вас провел. Он показал испытательную схему. Небольшое представление ради вас. Главная добыча происходит здесь. — Она уперлась кулаком в карту в пятидесяти милях севернее. — Здесь, в Венгу. И это ничуть не похоже на то, что вам показал Таффари.

— Чем не похоже? — спросил Дэниэл. — Кстати, не люблю, когда меня называют болваном.

— Вы позволили обмануть вас. — Келли смягчила тон. — Но я объясню, чем основная операция отличается от испытаний. Прежде всего, это…

— Подождите, Келли, — мягко вмешался Виктор. — Не рассказывайте. Гораздо лучше будет и он скорее поверит вам, если показать, что и как.

Келли несколько мгновений смотрела на него, потом кивнула.

— Вы правы, Виктор. Я отведу его в Венгу и покажу. А когда мы там будем, вы сможете снять фильм о том, что этот ублюдок делает с лесом, и показать его вашему приятелю, проклятому Тагу Харрисону, если он еще этого не знает.

— Я не оператор, — сказал Дэниэл.

— Если вы столько лет провели рядом с камерой и не знаете, как ею пользоваться, вы не слишком умны, доктор Дэниэл.

— Ладно, конечно, я умею пользоваться камерой. Не очень искусно, но нормально… если бы она у меня была. Где, по-вашему, я найду камеру в чаще леса?

— А где ваша рыжеволосая подружка? — спросила Келли.

— Бонни не была моей подружкой. Вы легко бросаетесь обвинениями, — начал он и вдруг замолчал, глядя на Келли.

— Черт побери, — сказал он. — Вы правы. Я оставил камеру в «лендровере». Если парни Таффари ее еще не нашли, она там.

— Почему бы вам не сходить за ней? — ласково спросила Келли. — Я пошлю с вами Сепо.

— Я принес тебе голову белого вазунгу! — напыщенно произнес Пирри. Охотник снял с плеча и бросил на землю перед Четти Сингом плетеную сетку из коры.

Из сумки выкатилась голова; Четти Синг отскочил и вскрикнул от отвращения. На голове не осталось кожи. Плоть разложилась, и зловоние было такое, что его едва не вырвало.

— Откуда мне знать, что это голова белого вазунгу? — спросил Четти Синг.

— Потому что я, Пирри, охотник, так говорю.

— Не лучшая рекомендация, — сказал по-английски Четти Синг, потом снова заговорил на суахили: — Этот человек давно мертв: муравьи и черви наполовину съели его.

— Да, — согласился Пирри. — Глупый вазунгу поел ядовитого гриба и умер в лесу, прежде чем я его нашел и убил. Муравьи объели его, это верно, но я принес тебе его голову, таков был наш уговор. — Пирри собрал все свое достоинство и выпрямился во все свои четыре фута шесть дюймов. — Теперь отдай мне то, что обещал, особенно табак.

Надежда была слабая. Даже Пирри понимал это.

Чтобы раздобыть эту голову, Пирри раскопал одно из массовых захоронений в лесу, где солдаты-хита хоронили рабов, умерших в трудовом лагере.

— Ты уверен, что это голова белого вазунгу? — спросил Четти Синг.

Он не верил пигмею, но, с другой стороны, нужно было угодить Ниню Чэнгуну и президенту Таффари. Он не смел признаться им, что, возможно, Армстронг сбежал. Пирри предложил ему легкий выход из положения.

— Это вазунгу, — подтвердил Пирри, и Четти Синг ненадолго задумался.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Без Чести

Щукин Иван
4. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Без Чести

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII