Охота за слоновой костью. Когда пируют львы. Голубой горизонт. Стервятники
Шрифт:
Андерсон бросил вызывающий взгляд на Дэниела, и Дэниел едва сдержался, чтобы не ответить ему тем же, но затем вынудил себя мило улыбнуться и удовлетворенно кивнуть.
— Вы должны извинить мне все эти каверзы, господин Андерсон, — произнес он спокойно, — но люди станут задавать именно эти вопросы, и я должен уметь на них ответить. По-моему, БМСК собирается платить мне как раз за это.
Губы Андерсона скривились в милостивой улыбке.
— Конечно, разумеется, — откликнулся он. — Однако я должен еще раз особо отметить: БМСК принадлежит к числу компаний, разделяющих взгляды «зеленых». Это твердая политика сэра Питера. Я слышал, он даже намерен
— Думаю, в этом что-то есть, — с довольным видом улыбнулся Дэниел. Он не сомневался, что о дискуссии непременно расскажут Гаррисону. Вполне возможно, что вся эта беседа уже давно записывается на пленку скрытой видеокамеры. И если он открыто выразит свое враждебное отношение к планам компании, то плакал его бесплатный билет в Убомо, а вместе с ним и контракт с «Везучим драконом», а значит, и встреча с Нинг Чжэн Гоном. — С теми заверениями, которые я получил от вас, джентльмены, я могу ехать в Убомо с чистой совестью. Думаю, я сумею показать миру те огромные преимущества, что сулит этой стране искренняя и деловая поддержка такой компании, как БМСК.
Он говорил все это намеренно, зная, что где-нибудь в этой комнате спрятаны микрофоны. А затем, выдержав паузу, добавил: — Но мне бы все-таки хотелось взглянуть на макет отеля и казино на берегу озера. Дело в том, что неплохо было бы снять озеро и его окрестности такими, какими они являются сегодня. И показать контраст с будущим, выделяя какие-то архитектурные находки проекта и то, как естественно они впишутся в картину девственной природы.
— Сидни Грин непременно позаботится об этом, — со значением кивнул Пикеринг.
— Отлично. Тогда последнее. Мне нужны данные о средних доходах граждан Убомо в настоящее время и предполагаемые цифры, скажем, лет через пять — десять после того, как преимущества новой программы развития страны станут уже довольно ощутимыми.
— Невил, позаботьтесь об этом, — велел Пикеринг.
Дэниел выступил с заключительным словом и затянул собрание еще на полчаса.
— Видите ли, у меня, как у человека, намеревающегося сделать документальный фильм об Убомо, должна быть четкая концепция того, что я собираюсь показать. Существует общепринятое мнение об Африке, как о континенте, экологическое состояние которого можно оценить как катастрофическое. Именно в Африке вы сталкиваетесь с бесконечным множеством серьезнейших проблем — демографических, политических, экономических и кучей других, — которые, на первый взгляд, кажутся абсолютно неразрешимыми. Я хочу, чтобы в моем фильме прозвучали совсем иные ноты, хочу показать мир Африки, которому могли бы позавидовать в самых разных уголках планеты. Мне кажется, что подходящим названием для такого фильма стали бы слова… — Дэниел помолчал, театрально выдерживая паузу, а потом начертал рукой в воздухе: — «Убомо — окно в будущее Африки».
Сидящие за столом захлопали в ладоши. Пикеринг снова поспешил наполнить бокалы.
Провожая Дэниела и Бонни к выходу, Пикеринг возбужденно говорил: — Встреча прошла просто прекрасно. Думаю, вы оба произвели на наших сотрудников самое благоприятное впечатление.
Пикеринг сиял, как учитель, довольный своими учениками.
— Но вас еще ждет и маленький сюрприз. Сэр Питер Гаррисон… — в тоне Пикеринга появились ноты благолепия, словно он назвал имя какого-то
И, не дожидаясь ответа, он повел гостей к лифтам.
В приемной Пита Гаррисона они ждали не больше пяти минут. В коридоре приемной на стенах висело несколько картин. Жаждущие встречи с боссом БМСК могли любоваться настоящими произведениями искусства, думая о чем-нибудь приятном. Очень скоро секретарша Гаррисона оторвалась от бумаг и с улыбкой произнесла: — Пожалуйста, сэр Питер ждет вас.
Она проводила их до дверей в дальнем конце приемной, и Пикеринг крикнул вслед: — Я буду ждать вас на улице. Больше трех минут в кабинете не задерживайтесь. Сэр Питер — человек занятой.
Высокие окна в кабинете Гаррисона смотрели на Национальный театр на другом берегу Темзы. Встав из-за стола навстречу гостям, Гаррисон приветливо улыбнулся.
— Ну что? — спросил он, протягивая Дэниелу свою огромную ладонь. — Как прошла встреча?
— Лучше и быть не могло, — заверил его Дэниел. — Под впечатлением того, что я услышал и увидел, я даже придумал название фильма. «Убомо — окно в будущее Африки».
— Мне нравится! — сразу согласился Гаррисон, внимательно поглядывая на Бонни Ман. Реплика могла в равной степени относиться и к ней, и к названию фильма.
Ровно через три минуты после того, как они появились в святая святых БМСК, Пит Гаррисон взглянул на часы. И запонки, и наручные часы были золотые, украшенные бриллиантами.
— Приятно было встретиться с вами снова, Дэнни. И был весьма рад познакомиться с вами, мисс Ман. Но я вынужден извиниться, у меня сейчас встреча.
У главного входа в здание Дэниела и Бонни возле заказанного для них такси ждал Пикеринг.
— Это за счет компании. Такси доставит вас куда угодно, — произнес Пикеринг, не в состоянии оторвать взгляда от бюста Бонни.
— «Икра Каспия», — не задумываясь, велел шоферу Дэнни.
Когда они удобно расположились за столиком небольшого уютного ресторана, Бонни шепотом спросила: — Кто будет платить?
— БМСК, — ответил Дэниел.
— В таком случае я закажу четверть килограмма белуги с горячими блинами и сметаной.
— Отлично, — согласился Дэниел. — Я закажу то же самое и бутылку шампанского. Вот только какого?
— Я бы предпочла «Вдову». [17] То, что меня действительно интересует, можно отложить до ленча, когда мы вернемся к тебе домой. — Бонни вызывающе рассмеялась. — И тебе придется постараться, потому что сладкое я о-о-чень люблю. Ну а между делом бутылочка шампанского поможет скоротать время и укрепит твои силы. — В глазах Бонни светилась похоть. — Тебе это пригодится. Это открытая угроза.
17
Имеется в виду «Вдова Клико» — знаменитое французское шампанское.
Бонни ела икру с аппетитом, которому мог позавидовать любой.
— Ну, каковы твои впечатления о БМСК? — спросил Дэниел.
— По-моему, Таг очень сексуальный мужик. Должна признаться, что запах больших денег возбуждает меня гораздо сильнее, чем черная икра и шампанское. — Бонни хихикнула, стирая с губ масло. — Ты не ревнуешь меня, Дэнни?
— Еще как. Но если на минуту забыть о неотразимости Гаррисона, что ты все-таки думаешь о планах компании по развитию Убомо?
— Умопомрачительно! — восторженно пробормотала Бонни, набивая блинами рот.