Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— А почта ещё не пришла? — спросил я.

— Нет. Однако я уже отправил сообщение, что я вернулся в замок и жду подробнейший доклад.

— Будут интересные новости, сообщи мне, — сказал я, после чего мы разошлись: Анри пошёл к Орлову, а я к Долгорукову.

Дед, обняв меня, поздравил с помолвкой, после чего начал рассказывать, как он сам переживал перед этим событием. Потом наш разговор плавно сместился на события мятежа и как помогло моё зелье.

— Дед, я и регент рода не продадим тебе зелье полнолуния,

сказал я, когда мне стали надоедать его намеки.

— Могу я узнать почему?

— Роду Тьер не выгодно усиление Долгоруковых.

— О чём ты?

— Дед, я, как и ты, пил это зелье, и прекрасно ощутил на себе, как после него энергетические каналы были нестабильны…

— Раз ты тоже это ощутил, — перебил меня дед, — то должен понимать, что я готов заплатить за зелье любые деньги.

— Регент принял решение, и я ничего могу сделать.

— С каких пор ты стал слушаться того, что тебе говорят старшие? — спросил Долгоруков.

— Я слушаю их тогда, когда наши мнения совпадают, — ответил я. — Дед, я Тьер, и должен думать о благополучии своего рода. Займись поисками магических трав, как сделал это я, и тоже сможешь получить зелье полнолуния.

— Ярар, ты серьёзно думаешь, что никто не догадался, что ты использовал свою способность для получения магических растений?

Это было только предположение. Но подтверждать или опровергать его я не собирался. Поэтому я молча покинул гостиную.

Обижался ли я на деда, что он пытался хитрить при разговоре со мной? Определенно нет. Он глава рода. И должен думать, о благополучии рода Долгоруковых. Как, впрочем, и я.

Глава 5

Глава 5.

Подготовка к помолвке в замке Тьер была в самом разгаре. Эмери и Наталия обладали обширным опытом в организации подобных мероприятий и полностью взяли на себя организацию торжества.

Зал замка был празднично украшен, создавая особую атмосферу. В центре зала была повешена картина, созданная при помощи артефакта, запечатлевавшего наше триумфальное возвращение с гражданской войны. Полумрак, пронизанный золотистым светом, исходящим от артефактов, придавал этому месту загадочность. Здесь же будет возведена небольшая арка, украшенная белыми цветами, где я и Ланель принесём друг другу клятвы верности.

Исаврийские должны были прибыть за день перед торжеством. Однако я за это время успел известись. Слишком много суеты, которую я считал лишней тратой времени. Эмери и Наталия в такие моменты лишь снисходительно на меня смотрели. А на их лицах так и читалось: все мужчины одинаковы…

Наконец-то от наблюдателей пришло сообщение, что к нам летят три дирижабля. Почти сразу им наперехват на шлюпке вылетела досмотровая команда, которая проверила, что на воздушных судах летят те, кого мы ждём.

Думаешь не обидятся? — спросила Эмери у Серека. Это была его инициатива.

— Надо будет, объясним, но рисковать будущим рода из-за того, что мы чуть-чуть вышли за рамки гостеприимства, я не стану.

Рядом со мной стояли Ярина и Афина. Они внимательно слушали старших, но не могли понять о чём идёт речь. Они знали, что неподалёку потерпело крушение воздушное судно, но в подробности их никто не посвящал.

— Наталия, — обратился я к принцессе, — а когда прибывает твой отец?

— Обещал быть вечером, — ответила она. — По крайней мере так сказал Орлов.

Я кивнул, после чего стал ждать, когда дирижабли приземляться. Я с волнением ожидал выхода Ланель. Всё-таки я не бесчувственный сухарь, чтобы относиться к происходящему без эмоций.

Ещё раз оглядевшись я отметил, что даже посадочная площадка была продумана до мельчайших деталей. Прекрасные цветы украшали вымощенные дорожки. Деревья, которые мне пришлось напитывать магией, чтобы они прижились и быстрее выросли, стояли ровными рядами с обеих сторон. Даже река была облагорожена и заводь, в которой можно было увидеть высокий камыш, была очищена, а весь берег засыпан просеянным песком.

И вот наконец-то появился трап, по которому спускалась Ланель под руку с Мерином Исаврийским.

— Рады приветствовать вас в замке Тьер, — произнёс брат.

— Тимофей Де Тьер, я принц Мерин Исаврийский пришёл к Вам с миром.

Пусть ветви Вашего рода никогда не увядают и всегда стремятся к свету.

— Да прольётся свет на наши рода, — ответил Тимофей.

Пока они говорили, я не отрывал взгляда от Ланель. Она с живыми цветами в волосах, сияющим взглядом смотрела на меня.

— Ярар, ты так и будешь молчать? — вдруг спросил меня Мерин.

— Простите, что?

Со всех сторон послышался смех.

— Молодость. Сразу видно, что молодые соскучились друг по другу. Ярар, я тебя спросил, ты не передумал жениться на моей дочери?

— Это что, шутка? — спросил я.

— Тогда может пригласишь нас в замок? — с улыбкой спросил он.

И только тогда я понял, чего от меня хотят. Все уже сказали свои традиционные фразы гостеприимства.

— Дорогие гости, прошу проследовать в наш дом и за одним столом преломить кусок хлеба, — произнёс я.

— С благодарностью приму хлеб и съем его. Тем самым покажу я всем, что не таю зла и порчи роду Тьер, — ответил Мерин. Он церемониально поклонился, после чего заговорил более свободно. — Эмери, — обратился Исаврийский к будущей родственнице, — а твой сын не заробеет, когда дело дойдёт до клятв?

— Мерин, — произнесла мама, показывая всем, что в хороших взаимоотношениях с представителем правящей династией Элинской империи, — признаюсь честно, что сама потеряла дар речи, когда увидела твою красавицу дочь. Что уж говорить о молодом юноше?!

Поделиться:
Популярные книги

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2