Охота
Шрифт:
— Смотрите, тут проход, — показал Светлар на рукав коридора. Подойдя ближе, я заметил, что стенки шлюза были открытыми.
Корабль вмерз в скалу немного под наклоном, но это нам почти не мешало передвигаться. Идя по коридору, мы стали все чаще встречать закрытые двери. Но мы решили обследовать их позже, когда осмотрим весь корабль или его часть.
На одном из поворотов я увидел на стене план корабля. Он был сильно потёрт. Наверное, на нём сказалось время, хотя, судя по внешнему виду, он
был сделан из того же материала, что и
— Знать бы где именно мы находимся, — рядом со мной произнёс Анри.
— И не говори. Вот что значит варвары, хоть и космические! У них, как у людей, всё через одно место.
Моя шутка «зашла» и я услышал смех остальных. Светлар, увидев что мы рассматриваем, начал перерисовывать себе план-схему.
— Давай мы не будем тратить на это время, — обратился я к нему. Вначале обойдём корабль, а потом составим план, что будем делать.
В одну из кают нам всё-таки удалось войти, двери были чуть приоткрыты. И когда мы вошли внутрь, увидели скелет пришельца.
— Наверное он не смог выбраться и погиб здесь. Видите? — Святозар указал на стенки дверей с внутренней стороны. На них было множество царапин и опалин, словно их пытались прожечь.
Я сел рядом со скелетом и заметил на его пальце кольцо. Потянув руку к нему, хотел его снять, но вовремя одумался и ледяными перчатками спокойно снял его.
— Что нашёл? — спросил меня Серек.
— Кольцо. Только понять не могу, безделушка это или артефакт.
— Бери всё, потом разбираться будем, — ответил он.
Больше в каюте ничего интересного не было. Широкая металлическая кровать. Ткань, которая осыпается прахом после прикосновения к ней. И по большому счёту всё.
Ходили мы около десяти минут, и у меня уже закралась мысль, что мы ходим кругами. Коридоры сменялись коридорами. И в одном из рукавов мы увидели схему корабля, на которой было указано место, где мы сейчас находимся.
— Смотри, здесь есть стрелочка! — указал Светлар.
Присмотревшись поближе мне показалось, что это простая царапина. Но учитывая, что из этого рукава шло сразу аж три пути, мы пошли в направлении, которое указал Светлар.
Не прошло пары минут, как перед нами оказались самые высокие стены из всех, что мы видели на этом космическом корабле.
Глава 4
Глава 4.
Створки дверей оказались не только высокими, но ещё и самыми толстыми. И чтобы вырезать небольшой лаз, мы потратили целый день.
Когда я прополз внутрь, то увидел перед собой столы, на которых стояли инопланетные приборы.
— Кажется, мы нашли капитанский мостик, — сказал я.
На меня сразу посмотрели остальные члены нашего отряда.
— Почему ты так решил? — спросил Серек.
«Блин, — выругался я про себя. — Не скажу же я, что такое количество мониторов может быть только в зале управления кораблём. Никто кроме меня даже слова компьютер не знает!»
— Читал в Александрийской библиотеке описание космического корабля, что упал в Египте в четвертом веке.
— А название случаем не помнишь? — с надеждой спросил Светлар.
Я отрицательно покачал головой. Я даже не был уверен, что такая книга вообще существует.
При осмотре мы увидели несколько тел, которые были похожи на остатки пришельца, уже обнаруженного нами в каюте. Однако останки этих были, на мой взгляд, больше. Одежды на костях не сохранилось, и когда я присел рядом, то никаких колец или других личных предметов не обнаружил.
Позади я услышал, как с грохотом что-то упало, и когда я повернулся увидел Светлара.
— Я случайно, — ответил он. Я подошёл к нему поближе, и посмотрел что он уронил.
— Тебе не кажется, что оно похоже на артефакт по сбору магической энергии, что установлен в Имперской магической академии? — спросил я у Светлара.
— Согласен, — ответил он. — Если убрать эти надписи, то, думаю, их будет не отличить. Думаю, теперь мы знаем откуда в магических академиях взялись эти артефакты.
Я оставил Светлара, а сам отправился осматривать остальную часть мостика.
Повсюду было много пыли. На двух столах я обнаружил кристаллические межзвёздные карты, думаю, если пустить к приборам энергию, то на них появится точка, указывающая наше местоположение.
— Кажется здесь был бой, — показывая на выпалены произнёс Анри.
— Думаешь их брали на абордаж? — спросил я.
Вместо ответа граф пожал плечами.
Внезапно приборы начали светиться, и когда я повернул голову, увидел, что Светлар начал напитывать артефакт своей энергией. В нескольких углах корабля начала искриться проводка, но большинство компьютеров начало загружаться.
— Ты понимаешь, что происходит? — очень тихо спросил меня Анри.
Я отрицательно покачал головой. Я немного вздрогнул, когда раздался механический голос, который начал что-то говорить на неизвестном языке. В его речи слышалось много «рычащих» звуков. «Не очень красивый язык», — подумал я.
Осмотревшись, я подошёл к консоли и заметив мигающую клавишу, нажал на неё. В тот же миг передо мной появилась голограмма корабля. Внимательно осмотрев голограмму, я понял, что от корабля осталось совсем немного. Даже странно, что Светлар смог запустить систему энергопитания. С левой стороны красными табличками выскакивали сообщения. Разумеется, я не понял о чём там говорится.