Охота
Шрифт:
* * *
Находясь в своей каюте, Андрей достал шар, и подождав несколько минут услышал голос из него.
— Докладывай, князь, — произнесла девушка.
— Госпожа Клео, — начал отвечать Орлов, — как Вы и приказывали, я спас оборотню жизнь. Сейчас он находится взаперти.
— Ты сказал ему обо мне? — с интересом спросила она.
—
— Ритуалы, с помощью которых я дала ему силу, не могли пройти бесследно. Но ты правильно поступил, оградив его от остальных. — И тут же спросила: — Он был сильно ранен, когда ты его вытащил?
— Несколько осколков и опалённая шерсть. Ничего серьёзного, — ответил Орлов. — До того, как он пришёл в себя, полностью восстановился.
— Хорошо, — покачав головой произнесла Клео. — Корми его, но не выпускай из камеры, пока я с ним не встречусь.
— Я могу сказать, что он скоро увидит Вас?
Немного подумав Клео ответила.
— Можешь.
Девушка уже собиралась отключать артефакт, когда Орлов спросил.
— Госпожа, почему Вы решили спасти его?
— Потому что я обязана ему жизнью, — ответила Клео. — И даровав ему силу, которая привела к столь сильному изменению его психики, я не считаю, что расплатилась с ним сполна.
— А если кто-то узнает, что я помог ему спастись?
— Ты сбросил бомбы и улетел. Вниз ты не спускался. Как обойти детектор лжи я тебя научила. Так что к тебе вопросов не будет. — И сделав паузу Клео спросила: — Ты ведь позаботился о том, чтобы у тебя была правдоподобная версия твоего отсутствия?
— Да, разумеется, госпожа. Но всё же, я хотел бы предупредить Вас. Патрокол был зациклен на Яраре Де Тьере. Боюсь, когда он узнает, что тот жив и здоров, отправится завершить начатое.
— Я тебя услышала, — холодно ответила Клео и, когда артефакт отключился, она тяжело вздохнула.
Самым сложным для Клео было подобрать слова, чтобы объяснить Гавриилу и Менелаю почему она спасла заклятого врага Ярара де Тьера. И если поставить на чашу весов и сравнить ценность обоих, она однозначно понимала, что выигрывает светлый маг. Но также она понимала, что долг платежом красен.
В отличие от братьев, она хранила подходящие сосуды, которые смогла найти в течение своей долгой жизни, в лаборатории. И когда лорд Фолиант обнаружил её, Клео только чудом удалось спастись. Клео пришлось бежать в своём истинном теле, которое позже и нашёл Патрокол.
Некоторое время она жила, как простая смертная, деля кров и… постель с этим грубым и в то же время чутким мужчиной.
Когда её нашли
Клео именно за те короткие месяцы полюбила этот мир! И ей понравилось жить. Ей уже не так сильно нравилась идея воскрешения Моисея.
Ведь что они видели при отце? Войны, кровь, убийства…? Желание найти путь к своей расе? Но Клео ещё тогда задавалась вопросом, а кому они там будут нужны? И её мать, Сепфора, говорила о том же.
«Было бы интересно пообщаться с ней сейчас», — подумала Клео.
Что же касалось Патрокла, то она хотела ощутить себя девочкой. Той беззащитной девочкой, которую он спас от окончательной гибели. А зверя она уж каким-нибудь образом сможет усмирить. Ведь, если она правильно поняла из дневников Фец, знания были получены от вампиров. И ритуалы были предусмотрены именно для них. И именно из-за этого в Патрокле проснулся хищник.
Но сейчас у её ног вся Инкская империя. Она самостоятельно смогла возвыситься в стране тех, кто по праву может называться альфа- хищниками. И хоть на престоле сидит её старший брат, все во дворце знают к кому стоит обратиться, чтобы его просьба была удовлетворена.
Клео посмотрела на себя в ростовое зеркало, которое могли себе позволить единицы на всём Теллусе, и произнесла:
— Уж с одним оборотнем я смогу справиться. К тому же не он один прошёл через ритуалы Фец.
* * *
Через две недели я вздохнул с облегчением. Орлов Андрей лично прислал сообщение, что с ним всё в порядке. Он сообщил, что накопитель в артефакте-двигателе оказался старым, и надо же было такому случиться, что он вышел из строя как раз тогда, когда в море поднялся шторм. Дирижабль отнесло на многие сотни километров на восток, и чтобы добраться до берега ему пришлось заряжать двигатель напрямую. Поэтому он совсем недавно смог долететь до земель князя Ушакова. Пока производили ремонт дирижабля, Андрей сообщил брату о том, что с ним всё в порядке. А Николай уже попросил, чтобы тот послал и мне весточку.
— Хорошие новости, — улыбнулась Ланель. — Значит с Патроклом кончено?
— По-видимому, да, — вздохнув с облегчением ответил я. После чего передал записку Зесу: — Сообщи родным, что всё в порядке.
Он кивнул и тут же меня спросил.
— Можно я сам отправлюсь за женой и детьми в Балакина?
— Хорошо, — ответил я. — Но дождись, когда я вернусь из Академии. Я подготовил расчёты парового двигателя для Славянова. Может с ними ему будет проще сделать рабочий экземпляр.
— А мы точно не полетим в замок Тьер на новогодние каникулы? — тут же спросила меня Ланель. — Не хочешь повидаться с родными?