Охотница на чудовищ
Шрифт:
– Думаете, Скорпул отправит за нами пару громил с дубинками? – поинтересовался он, улучив минутку.
– Не сомневаюсь, - вздохнула Пендрагон. – Хотя я думаю, что у него есть про запас пара наёмных убийц или охотники за головами. Не исключено, что он наймёт Ёлку.
– Думаете?
– Уверенна. После того, что я ему устроила, у него нет иного выхода, иначе как пойти на открытую конфронтацию со мной. Для таких людишек репутация дороже всего, а я его унизила и оскорбила в присутствии его же людей.
– Зачем?!
– Тише!
– Думаете?
– О, страсть – лучшая отмычка для закрытых на крепкий замок ртов. Знал бы ты, какими болтливыми мы все становимся в постели. И ардасты и макреоны и макробии... Нам бы только первыми успеть. Если вампир узнает, что мы беседовали со Скорпулом, то этому болвану конец. Скорпул так и не понял, что вампир использует его в своих целях. Интересно, на что это вампир «поймал» Скорпула? Должна же быть причина, из-за которой он рискнул полезть в такое опасное дело.
Кинг поддал носком сапога толстой крысе, что пробегала мимо него, и призадумался над словами Ая.
– Но для чего вы так поступаете? Зачем вам рисковать своей жизнью? Из-за денег? Или у вас есть какие-то личные счёты к вампирам?
– Это называется – работа. Простая, примитивная работа, - отмахнулась логра. – Нравится не нравится...
Они немного поплутали в зловонных лабиринтах и. в конце концов, вышли на площадь Монс-Хент, или, как её звали горожане – Площадь Сгоревших Грехов.
– Внушительное зрелище, - проговорила Ая, рассматривая руины большой башни, со следами копоти и заинтересованно шевеля ушами. – Что это за местная достопримечательность?
– Когда-то она была самой простой сторожевой башней, - почесал в затылке Кинг.
– Всё правильно, во времена Каролиона здесь как раз начинались городские стены, - в голосе Пендрагона проскользнули нотки печали. – И знаешь, что я думаю? Я думаю, что всё, то, что мы делали, столетия назад, всё это было не напрасно. Посмотри, что теперь творится с миром? Исполинские города, счастливые люди, мир и покой – этого просто не могло быть в наше время, во времена Каролиона.
– Я бы не стал относить Кровопийц в разряд мира и покоя.
– Это так. Но ведь «сторукие» нападают только на побережья. Только здесь, на небольшой полоске земли льётся кровь, и гибнут люди. А что творится в других частях мира? Там царит мир. В моё время то, что творят Кровопийцы – было нормой жизни. А сейчас эта «норма» присутствует только на узкой полосе побережья. И это есть очень хорошо. Как называется эта башня сейчас?
– Монс-Хент. Говорят, что тут жило какое-то чудовище, но что за монстр, я не помню.
Ая спустилась вниз, и прошла по длинной площади, остановившись около длинного стола, за коим сидело несколько стариков, греющих кости под солнышком и коротающими время за игрой в кости. Кинг остановился рядом и, задержав дыхание – от стариков пахло отнюдь не розами, принялся осматриваться по сторонам.
– Приветствую, люди добрые, - вежливо проговорила Ая.
– И тебе здорово, коли, не шутишь, - проговорил один из стариков, встряхивая в руке стаканчик с костями. – С чем пожаловала?
– Угу. Говори, что тебе от нас надо, да и выметайся, - поддержал игрока один из его коллег. – Заняты мы.
– Да не отниму я у вас много времени. Я Пендрагон из города Каролион. Зовут меня – Ая Кицунэ. Ищу работу. Наверное, в ваших краях такой работы много?
– Хе! Это ты верно подметила.
– Старик перестал трясти стаканом и бросил кости. – Упс! Всего три двойки, пятёрка и шестёрка. Да, негусто. Чей ход?
Ая сгребла все шесть костей в кулак и, по одной, выщелкнула их на стол, шестёрками вверх.
За столом повисло молчание, да такое, что у Кинга в ушах зазвенело.
– Ну, ничего себе! Кажись действительно Пендрагон. Только они такие дураки, что могут ходить и драться с чудовищами, когда у них в руках такие возможности! – проворчал один из пенсионеров, в изумлении рассматривая кости.
– Умолкни, Перец, - проворчал кто-то.
– Так чего вашей милости, госпоже Пендрагон, от нас надо?
– А ну ша! – Старик, коего назвали Перцем, треснул кулаком по столу. – Развопились, как незнаю кто. Видимо забыли, что у Пендрагонов не одни только денежки на уме были... Это вам не наши внуки, кои за деньгу нас на мыловарню продадут. Рад бы вам помочь, госпожа Пендрагон, но нечем.
– Конечно, благодарим, что вы к нам подошли, не побрезговали, - пробурчал кто-то.
– Это верно, - согласились остальные.
– Значит, помочь я вам ничем не могу? – вздохнула Ая. – Что ж, уважаемые, понимаю, не те сейчас времена. А может быть, вы знаете, почему эта башня пустая?
– Да демон там какой-то жил. Его убили очень давно, вот с той поры это место и пустует. А чего? Думаете, что там есть для вас работа? – Перец вытянул кисет с табаком, лист бумаги и начал сворачивать «козью ногу». – Если вы так думаете, то зря.
Ая вытянула руку и щёлкнула пальцами. На коже перчатки вспыхнул огонёк. Ничуть не удивляясь, Перец прикурил от этого огня и выпустил густое облако вонючего дыма.
– В той башне поселился какой-то странноватый демон. Мне говорили, что он был каким-то двойным. Сверху как женщина, а вот снизу – паук, - протянул Перец.
– Неприятное существо, как думаете?
– Возможно, - отозвалась Ая. – И что оно делало?
– А баб воровало, - бесхитростно заявил Перец, под дружное хихиканье остальных игроков. – Да не жрало их, как полагается, а по-другому пользовало. Хотя, на мой взгляд, лучше бы просто жрало – так девкам позору меньше. Знакомое чудище?