Чтение онлайн

на главную

Жанры

Охотничьи угодья
Шрифт:

— Мне кажется, я видела жажду крови в движениях ее тела, когда ты напал на Шастеля. Первое, что сорвалось с ее губ, было обвинением в том, чего ты на самом деле не совершал. Глупая фейри не вспомнила, что как только зазвучат колокола, охота закончится. — Словно когтями, Анна впилась пальцами в дерево, и ее голос стал жестким. — Она хотела, чтобы ты стал ее добычей.

И внезапно Чарльз понял, что Дана не добралась до него благодаря Анне, которая сейчас сидела рядом с ним на этом бревне. Она не выглядела крепкой, с веснушками на лице и телом, которое все еще нужно откормить

на десять фунтов, хотя сейчас значительно крепче, чем в их первую встречу. Но она могла проявить жесткость и заботилась о том, что принадлежало ей.

— Дана не знала, с кем связалась, — пробормотал он, испытывая очарование и благоговение одновременно.

— Чертовски верно, — ответила Анна. — Она охотилась сегодня вечером. Не знаю, кто был ее первоначальной добычей. Это похоже на то, когда доминант приходит в новую стаю и ищет самого сильного зверя, чтобы подраться и таким образом занять свое место. Не могу сказать, спланировано ли это или просто случайность.

Чарльз уловил запах волка и повернул голову.

— Ангус, — приветствовал он, когда другой волк подошел к ним.

— Я позволил тебе почувствовать мой запах, — объяснил Ангус, немного защищаясь.

— Спасибо. — Чарльз решил, что благодарности недостаточно, поскольку Ангусу все еще неловко их прерывать. — Я ценю это. Что ты хотел?

Ангус пробыл рядом совсем недолго и, скорее всего, унесся бы обратно на холм, ничего не сказав, если бы не хотел о чем-то сообщить.

— Я немного слышал из вашего разговора, — ответил Ангус. — Но Анна права. Я чувствовал магию фейри в действии, но не понимал, что она сделала, пока ты не напал на Шастеля. Она пыталась заставить тебя убить его.

— Я считала, что фейри не могут этого делать, — вставила Анна.

— Очевидно, что такое возможно, — сказал Чарльз. — Но почему-то они этого не показывали раньше. Никогда. Они не нарушают своего слова и не лгут. Не могут, как утверждают. Так было всегда. Но она это сделала.

— Спроси маррока, — предложил Ангус.

Чарльз потянулся за мобильным телефоном и замер.

— У меня нет телефона, — признался он.

Анна хихикнула.

— Есть красные футболки и нет мобильного телефона? У меня своего тоже нет, я оставила его в машине.

Ангус передал свой мобильный Чарльзу.

— Красные футболки? Хочу ли я об этом знать?

— Наверное, нет, — заверил Чарльз, набирая номер и прижимая трубку к уху.

Когда его отец ответил, он рассказал всю историю старому барду. Бран выслушал все до конца без комментариев. Когда Чарльз закончил, последовала небольшая пауза, пока его отец обдумывал услышанное.

— Шесть вампиров охотятся вместе, — сказал он наконец.

Это был не вопрос, но Чарльз все равно ответил:

— Да.

— Я займусь этим. Ходили кое-какие слухи, я проверю их более тщательно. Мне они кажутся наемниками, наемными убийцами. У Ангуса уже довольно давно не было проблем с вампирами Сиэтла. И Том узнал бы их, если бы они были местными. Вампиры ездят на микроавтобусе, и скорее всего, он взят напрокат…

— Я запомнила номер машины, — встряла Анна. — Но мне тоже показалось, что это взятая напрокат машина. Американский минивэн, которому меньше пяти лет. — Она отчеканила три буквы и три цифры.

Радость телефонных разговоров с оборотнями заключалась в том, что все заканчивалось конференц-звонками, хотел звонивший этого или нет. По крайней мере, Чарльзу не пришлось повторять все по два раза.

Он слышал, как ручка скользит по бумаге, когда его отец записывал номер машины на листке бумаги.

— Я проверю его, — ответил Бран, — но подозреваю, что Анна права. Мы найдем их быстрее другими методами. Ты думаешь, они обучены оборотнем?

— Они сражались как стая, — сказала Анна. — Делали свой выбор, как сделала бы волчья стая. Привносили магию, которая ощущалась так же, как магия стаи.

— И Том так думает, — согласился Ангус. — Том участвовал в нескольких драках и может владеть магией стаи наравне с лучшими из нас.

Последовала еще одна пауза, затем маррок произнес тем легким приятным тоном, который предупреждал всех, кто его знал, что сейчас начнется настоящий ад.

— Вы можете доказать, что Дана спровоцировала драку?

Чарльз посмотрел на Анну.

Но она покачала головой.

— Нет. Вам бы стоило увидеть всё своими глазами.

— Это так, — сказал Ангус. — Я все видел, но сомневаюсь, что кто-то еще понял, что произошло. Она послала бы меня за Чарльзом после того, как я отказался идти. Околдовала меня моим настоящим именем. Я не отзывался на это имя почти сто лет, а сто лет назад я был никем. В то время был не альфой и даже не в этой стране. Мне интересно, как она узнала, какое мне дали имя при рождении. Сомневаюсь, что найдется десять человек, которые помнили бы об этом спустя столько времени.

— Она назвала тебя настоящим именем, и ты все равно не выполнил приказ?

Ангус откинул голову назад и рассмеялся.

— Ради господа всемогущего, Бран. Я впервые увидел дрожащее маленькое существо, которое является твоей невесткой, когда она тряслась в аудитории, заполненной хищниками. Я подумал, что твой сын нашел оборотня-кролика.

— Вот спасибо, — недовольно буркнула Анна.

Нисколько не смутившись, Ангус ухмыльнулся ей. Но когда продолжил, то обращался к Брану:

— Я думал, она не дотягивает до его веса. Но это было до того, как она убила вампира и поставила на место древнюю фейри. Я был околдован этой фейри. Но Анна приказала мне остановиться. И будь я проклят, но мне пришлось слушаться ее, с принуждением фейри или без него. Я вырвался из хватки Даны, словно если бы ты разорвал узы колдовства.

— Видел бы ты, как она убила ведьму пару недель назад, — весело ответил Бран. — Асил бегал от этой ведьмы двести лет, а маленький «кролик» моего сына убила ее, хотя была в человеческом обличье и вооружена только ножом.

— Асил? — спросил ошеломленный Ангус. — Асил Мавр?

— Он самый, — подтвердил Чарльз.

— Внезапно я уже не так худо себя чувствую от того, что меня спас кролик, — весело бросил Ангус.

Анна сузила на него глаза.

— Еще одно замечание о кролике, и ты пожалеешь об этом.

Поделиться:
Популярные книги

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Совок 11

Агарев Вадим
11. Совок
Фантастика:
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Совок 11

Дайте поспать! Том III

Матисов Павел
3. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том III

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Хочу тебя навсегда

Джокер Ольга
2. Люби меня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Хочу тебя навсегда

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)