Охотник на демонов. Канзас
Шрифт:
Волшебник был возмущён, что в обеденное время я всё ещё валялся в кровати.
Эсмеральда захихикала, я поддержал её.
Отец Вельданши, услышав смех, ворвался в комнату в высшей степени возмущения.
Эсмеральда нырнула под одеяло.
— А это кто у тебя? — разразился громом маг, признаться, он заставил меня понервничать, я никогда не видел его в таком бешенстве. Ненароком ещё кинет в меня какое — нибудь смертоносное заклинание или порчу наведёт.
Я подтолкнул Эсмеральду, чтобы она показалась, но Элимдур опередил
— А ты что здесь делаешь? — удивился маг, увидев голую дочь.
Эсмеральда натянула простынь до самых глаз и скорчила невинную гримасу, мол, ты что делаешь, пап?
— Да ну вас к лешему! — бросил нам волшебник, развернулся и пошёл прочь.
— Простите нас, мы сейчас придём, — крикнул я ему вдогонку.
Элимдур махнул рукой.
Мы спустились по лестнице на первый этаж. Я как бы невзначай хлопнул ладошкой по попе своей любимой.
Эсмеральда захихикала.
— Никак не наиграетесь? — упрекнул Элимдур, который ждал нас больше десяти минут.
Мы сделали серьёзные лица, насколько это было возможно, и приготовились внимательно слушать моего ментора.
— Значит так, пока вы там ерундой маялись, я прикупил для тебя новый клинок, Карл.
Элимдур подошёл к столу, который был накрыт покрывалом. Мы последовали за ним. Маг сдернул покрывало и мы увидели его: клинок был потрясающим, чёрная сталь переливалась на солнце, в острие можно было разглядеть перекаты пламени, это говорило о том, что сабля волшебная. Он был меньше моего, его длина без рукоятки не превышала семидесяти сантиметров, а боковая сторона трёх. На первый взгляд мне показалось, что клинок мелковат, но когда я взял его в руки я почувствовал его увесистость, металл был очень тяжёлым.
— Даудар! — воскликнула Эсмеральда.
Я сначала думал, что это Вельданское ликование, но нет, оказалось это название металла, из которого была сделана шашка.
— Дай подержать! — выхватила у меня из рук оружие Эсмеральда. Она радовалась, как ребёнок. Видимо металл был и вправду ценный.
— Отдай, — приказал Элимдур.
— Но пап, можно я его опробую? Пожалуйста!
— Нечего трогать чужое! — прикрикнул маг.
— Да ладно вам! — заступился я, — пусть покажет мне его в деле.
Элимдур хлопнул в ладоши, мы оказались в другом помещении, гостиная сменилась комнатой для тренировок, я понял это по большому количеству манекенов.
— Ну, давай, показывай, раз твой возлюбленный просит, — съязвил волшебник.
У Эсмеральды загорелись глаза, она сделала выпад к манекену и молниеносно ударила. Тренировочный снаряд был разрублен пополам. Довольная Вельданша рассматривала клинок и восхищалась им.
— Вещь!
— Да, а теперь отдай её хозяину. Хочу посмотреть, как он справится.
Эсмеральда передала мне шашку. Я не стал выпендриваться, подошёл ленивой походкой к манекену, вызвал силу шонлах и ударил. Клинок намертво воткнулся
На моём лице читалось разочарование, меня уделала девчонка!
Эсмеральда подошла ко мне и поцеловала в щеку.
— Не переживай, манекены необычные, они из специального материала, который пробить простому смертному нереально.
Я попытался вытащить саблю, но она не поддалась, Эсмеральда обхватила мою руку и помогла.
Я покраснел, мне было стыдно перед Элимдуром.
— Не забывай, что я сорок седьмого уровня, — шепнула мне на ушко Вельданша.
— Неплохо для Вельдана седьмого уровня, — сделал заключение Элимдур.
Я хотел его поправить, но вспомнил слова Селерона и прикусил язык.
— Как ты уже заметил этот клинок значительно меньше стандарта, таким его сделали специально, так как даудар металл тяжёлый, из него обычно штампуют кинжалы, но видимо кому-то пришло в голову сделать тонкое оружие. Эльф, у которого я купил его, сказал мне, что его изготовили по спецзаказу, но пока мастер трудился над своим произведением искусства, заказчик неожиданно скончался при туманных обстоятельствах, но нам это на руку, так сказать, повезло! Урвать уникальное оружие это дорогого стоит!
— А чем мой призмариновый хуже?
— Всем! — заглушила мой вопрос Эсмеральда, — даудар является эпическим металлом, изделия из него обладают скрытой силой, которую ты обязательно почувствуешь.
— Да и только эльфам удалось изучить его, — добавил Элимдур, — только их мастера способны из даудара сделать шедевр!
— Но у него маленькая рукоять! Куда я вставлю свои профиксы?
— Да, это верно, — подтвердил Элимдур, — придётся прибегнуть к катализаторам.
На моём лице читался вопрос.
— Так, — хлопнул в ладоши Элимдур, мы снова оказались в гостиной, — тащи свои камни в лабораторию! Заодно сделаем из них профикс седьмого уровня!
— А четыре камня четвёртого уровня хуже одного камня седьмого? — забеспокоился я.
— Даже профикс пятого уровня лучше четырёх камней четвёртого, — успокоила меня Эсмеральда.
В лаборатории стоял жуткий запах, я чуть не блеванул, когда почувствовал его.
— Чем это так жутко воняет? — спросил я.
— Катализатором. Видишь, бурлит кислота? — указал на кипящую в котле ядовито-зеленого цвета субстанцию Элимдур.
Я кивнул.
— Так вот это и есть катализатор, химическое вещество, способное менять свойство камней.
Я хотел было рассказать своему ментору о другом способе повышения уровня профиксов, который мне показала Эсмеральда на практике, но не успел, старик бросил мои камушки в чан с бушующей жижей.
Котел затрещал.
— Это нормально, — успокоил меня Элимдур, увидев мои расширенные глаза.
Буквально через несколько минут вся жидкость испарилась, на донышке котла остался только безобразный камень.