Охотники: Фантом
Шрифт:
"Боюсь, что нам придется проводить заклинание на крови," ответила Миссис Флауэрс. "Нам нужно больше времени
поэкспериментировать, чтобы изменить заклинание, и время, единственное чего у нас нет. Если фантом может использовать своих
пленников так, как мы думаем, то он собирается стать еще более могущественным."
Аларик снова начал говорить, но был прерван.
"Подожди," сказала Селия, с немного пронзительными нотками в своем обычно хриплом голосе. "Заклинание на крови? Что это
не хочу быть вовлечена ни во что такое" - она подбирала слово - "сомнительное"
Она потянулась за книгой, но Стэфан хлопнул по ней рукой. "Сомнительно или нет, но это то, что мы будем
делать," сказал он тихо, но стальным голосом. "И ты часть этого. Слишком поздно отказываться.
Я не позволю тебе."
Селия конвульсивно дернулась и съежилась на своем стуле. "Не смей мне угрожать," сказала она,
дрожащим голосом.
"Все успокойтесь," резко сказала Мередит. "Селия, никто не собирается заставлять тебя делать что-либо, если
ты не согласишься. Я тебя защищу в случае необходимости." Ее взгляд метнулся на Аларика, который смотрел туда
сюда между ними, и выглядел обеспокоенным. "Но нам нужна твоя помощь. Пожалуйста. Возможно ты спасла нас всех, найдя
это заклинание, и мы благодарны, но Стэфан прав - ты тоже часть этого. Я не знаю, сработает ли это без тебя."
Она колебалась мгновение. "Или, если сработает, ты возможно останешься единственной целью фантома," лукаво добавила она.
Селия вновь задрожала и обняла себя руками. "Я не трусиха," несчастно ответила она. "Я
ученый, а это...иррациональная мистика беспокоит меня. Но я буду участвовать. Я помогу, как смогу."
Впервые, Мередит почувствовала вспышку симпатии к ней. Она понимала, как тяжело должно быть Селии
продолжать считать себя человеком, способным рассуждать логически, когда границы, которые она принимала
как реальность, рухнули вокруг нее.
"Спасибо, Селия." Мередит посмотрела на остальных. "У нас есть ритуал. У нас есть
ингредиенты. Нам только нужно собрать все вместе и начать ритуал. Мы готовы?"
Все выпрямились, их лицах приобрели выражение непреклонного решения. Как бы страшно ни было, но все же
было приятно наконец то иметь цель и план.
Стэфан глубоко вздохнул и явно взял себя в руки, его плечи расслабились, а его поза стала
менее хищной. "Хорошо, Мередит," сказал он. Его глаза цвета морской волны встретились с ее холодными серыми, в
полном согласии. "Давайте сделаем это".
Глава 31
Зная что не сможет совершить ритуал на голодный желудок, Стефан поймал несколько белок на
заднем дворе Миссис Флауэрс, затем вернулся к гаражу пансиона. Мередит по пути припарковала
старинный форд Миссис Флауэрс и там освободилось более чем достаточно места чтобы установить все необходимое для
ритуала изгнания.
Стэфан склонил голову на стремительное движение в тени и узнал быстрое бьющееся сердце маленькой
мышки. Атмосфера может быть не самой комфотрабельной, но просторность помещения и его цементный
пол говорит о том, что это великолепное место для того чтобы сработало заклинание.
"Передай мне сантиметр, пожалуйста," сказал Аларик распластавшись на полу посередине гаража.
"Мне нужно чтобы эта линния была надлежащей длины." Миссис Флауэрс где-то откопала упаковку разноцветных мелков
в пансионе, и аларик закрепив открытую книгу, аккуратно перерисовывал
круги, темные символы, параболы, и эллипсы с ее страниц на гладкий цемент.
Стефан дал ему инструмент и наблюдал как он аккуратно производил измерения от центрального круга до группы
странных рун возле самой крайней границы своего рисунка. "Важно все сделать точно," сказал
Аларик, нахмурившись и дважды проверил концы сантиметровой ленты. "Малейшая ошибка и мы можем
случайно выпустить эту штуку в Феллс Черч."
"А разве он уже не выпущен?" спросил Стефан.
"Нет," обьяснил Аларик. "Этот ритуал позволит фантому появиться в его телесной форме, которая намного
опаснее чем теперешняя иллюзорная."
"Тогда тебе лучше сделать все правильно," мрачно согласился Стефан.
"Если все пройдет по плану, фантом будет заключен в центральном круге," проговорил Аларик указывая.
" Мы будем у крайней границы, вон там за рунами. Мы должны быть в безопасности здесь. "Он посмотрел вверх
и уныло улыбнулся Стефану. "Я надеюсь. Боюсь в реальной жизни я никогда никого не призывал,
хотя и много читал об этом."
Ужасно, подумал Стефан, но улыбнулся Аларику в ответ ничего не ответив. Этот человек делает все что
может. И все что могут сделать они это надеяться что этого будет достаточно для спасения Елены и остальных.
Мередит и Миссис Флауэрс вошли в гараж, каждая несла пластиковую сумку для покупок. Селия шла
позади них.
"Святая вода," произнесла Мередит, вынимая опрыскиватель для поливки растений из своей сумки чтобы показать им.
"Это не работает с вампирами" напомнил ей Стэфан.
Мы не вампира призываем," ответила она, и пошла опрыскивать внешнюю поверхность диаграммы,
аккуратно чтобы не нарушить начерченные мелом линии.
Аларик встал и начал очень осторожно вылезать за пределы огромной разноцветной диаграммы, сжимая книгу
одной рукой. "Думаю, мы почти готовы," сказал он.