Чтение онлайн

на главную

Жанры

Охотники Гора
Шрифт:

— Я тоже так думаю.

— Это будет здорово — снова оказаться на воле!

Мне вспомнилось, как однажды — казалось, с тех пор прошло столько лет! — эта девушка и две ее подруги, Вирджиния Кент и Филлис Робертсон, произвели настоящий фурор на Курулеанском невольничьем рынке, Центральном рынке Ара, и были проданы за баснословную цену в три тысячи золотых монет. Впоследствии Вирджиния Кент стала свободной спутницей простого воина из Ара, Релиуса, а Филлис Робертсон попала в руки другому воину, Хо-Сарлу, но думаю, она до сих пор носит ошейник.

Элизабет же, самая красивая и способная из них троих, вообще превратилась в обычную рабыню, из тех, что обслуживают посетителей захудалой таверны, затерявшейся у пристани.

Сейчас она была такой же красивой, как на деревянном помосте Курулеанского невольничьего рынка. Только стоимость ее с тех пор значительно уменьшилась. Теперь даже цена в двадцать золотых за нее казалась мне несколько завышенной.

— Думаю, я мог бы приобрести тебя и за десять золотых, — высказал я ей свои предположения.

Она ответила мне негодующим взглядом.

— Если бы, конечно, я этого хотел, — добавил я.

— Что ты имеешь в виду? — оторопело прошептала она.

— Я ищу Талену, — пожал я плечами.

— Купи меня! Купи! — забормотала она. — Выпусти меня отсюда!

— В Сардаре ты сделала свой выбор. Ты ведь знала, что принимаешь очень опасное решение.

В ее глазах отразился ужас.

— Ты поставила на эту карту — и проиграла. Она молча покачала головой.

— Не думай, что я не восхищаюсь тобой, — продолжал я. — Напротив. Твой поступок достоин всяческого уважения. Но ты знала, что затеяла опасную игру, и тем не менее выбрала именно эту карту. Ты поставила на нее — и проиграла.

— О, ты знаешь, что такое быть обслуживающей рабыней в пага-таверне? — прошептала она.

— Знаю.

— Выкупи меня! — взмолилась она. — Ведь ты богат! Забери меня отсюда!

— Разве так должна о чем-то просить рабыня? — удивился я.

— Купите Тану! — разрыдалась девушка. — Купите!

Она протянула ко мне руки, скованные тяжелыми цепями. Я взял ее за плечо, привлек к себе и поцеловал в губы. Как обычную рабыню. Затем отстранил ее от себя.

— Что ты собираешься делать? — с мольбой в голосе спросила она.

— Собираюсь оставить тебя здесь, — ответил я. — Не хочу ничего менять.

— Нет! — разрыдалась она. — Только не это!

Я выбрался из зашторенной ниши. У меня не было больше желания разговаривать с этой рабыней.

С самой обычной рабыней по имени Тана.

Римм и Турнок ждали меня внизу. Время перевалило за полдень. Мы вполне могли начать подготовку к экспедиции уже сегодня вечером, а с утра приступить к закупке продовольствия.

Я заметил, что Тендина уже подносила пагу к одному из столиков, а неподалеку от нее с кувшином в руке шла танцовщица, та, что произвела такое впечатление на Турнока. Сейчас она была одета в обычную короткую шелковую тунику рабыни, и я догадался, что хозяин таверны, Сарпедон, когда девушка не занимает посетителей танцами, отправляет ее в зал подносить пагу. Думаю, с его стороны такое решение

было вполне разумным.

Римм и Турнок казались отдохнувшими и умиротворенными. Я кивнул Турноку, указывая на танцовщицу:

— Во сколько она тебе обошлась?

Цены на подобных девиц я знал, и мне не хотелось, чтобы моих людей обманывали.

— Хозяин сказал, что, когда она не танцует, она используется как обычная рабыня, — ответил Турнок, — и цена за нее такая же, как и за всех остальных, — кружка паги.

— Хорошо, — сказал я.

Все было правильно. Мы стояли неподалеку от прилавка, и Сарпедон, выходя из коридора, услышал наш разговор.

— Все мои девочки идут по одной цене, — пояснил хозяин. — Даже танцовщицы. Такова традиция нашего заведения, — с гордостью добавил он и поинтересовался: — А как посетители, остались довольны?

— Да! — прогудел Турнок.

— Тендина вас не разочаровала?

Она была просто великолепна! — с воодушевлением отозвался Римм. — Показала мне пару вещей… Теперь я знаю, чему научу свою рабыню, Кару, как только вернусь на корабль!

— А как вам Тана? — обратился ко мне владелец таверны.

— Очень даже неплохо, — ответил я.

— Одна из самых популярных девушек, у посетителей, — похвалил ее хозяин. — Этакая маленькая красавица.

— Кстати, — добавил я, — мне приходилось встречать Тану и прежде, в Аре. Это блестяще обученная рабыня. Она прошла специальный курс рабыни для наслаждений и прекрасно танцует.

— Вот маленькая дрянь! — рассмеялся владелец таверны. — А я и не знал! Спасибо вам, капитан. Сегодня же вечером она исполнит что-нибудь для моих гостей!

Мы собрались уходить.

— Вы еще придете на нее посмотреть? — крикнул нам вдогонку хозяин.

— Нет, — ответил я. — К сожалению, дела не позволяют.

5

МЫ ОТПРАВЛЯЕМСЯ ВВЕРХ ПО РЕКЕ

Шел четвертый день нашего пребывания в Лидиусе — городе-порте, расположенном в самом устье широкой извилистой реки Лаурии. Мы заканчивали закупать и грузить на борт припасы и снаряжение, которое могло понадобиться в пути. За это время матросы хорошо отдохнули и насладились всеми удовольствиями, которые мог предложить им берег.

Я стоял, облокотившись на поручень корабля.

По берегу, по направлению к «Терсефоре», шла Кара, как всегда в короткой шелковой тунике. Мне доставляло большое удовольствие смотреть на эту девушку. Я заметил, что ноги у нее в грязи. Она нашла где-то цветок талендра и вплела его в волосы, стянутые сзади белой шерстяной лентой. Цветок еще больше подчеркивал красоту ее черных вьющихся волос. Я радовался за Римма. Цветок талендра в волосах рабыни означает выражение ее любви и привязанности к владельцу, сказать о которых она, конечно, не осмеливается. Я, кстати, заметил, что после нашего посещения пага-таверны в день прибытия в Лидиус Римм предпочитал проводить время на борту корабля, в обществе Кары.

Поделиться:
Популярные книги

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Морозная гряда. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
3. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.91
рейтинг книги
Морозная гряда. Первый пояс

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Царь поневоле. Том 2

Распопов Дмитрий Викторович
5. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 2

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Второй Карибский кризис 1978

Арх Максим
11. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Второй Карибский кризис 1978

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма