Охотники за сокровищами
Шрифт:
«Ты сладкая», — хотелось сказать ему. Особенно когда так вот загораешься. Называть Ферн сладкойведь нормально, точно? Вполне братская реакция. Куда лучше, чем желаннаяили… — он уставился на ее губы — зовущая к поцелуям.
— Джош! Ты не слушаешь!
Нет. Он был слишком занят, все не мог оторваться от созерцания ее рта. Она хлопнула его по руке. Удачный отвлекающий маневр. К концу охоты он будет весь в синяках, особенно если это единственный способ
Шлепок повторился.
— Да проснись ты!
Он потер руку, пока Ферн что-то тараторила, пожалуй слишком быстро для его затуманенного сознания.
— Сахар! Сахар сладкий! А какая лондонская галерея основана производителем сахара? — она подняла бровь.
— Тейт! — воскликнул он. Потом, вспомнив, сколько вокруг бродит конкурентов, повторил шепотом: — Тейт.
Сверху было видно, как рыщут по залам другие команды. Они решили выбраться из музея через магазин сувениров, минуя главный вход. Пока они бегали по галерее, на улице прошел дождь — тротуары были мокрыми.
— Ты, моя сладкая Ферн, отыскала нам путеводную нить наших поисков.
И, не давая своему механизму контроля за импульсами пробудиться и блокировать внезапный порыв, Джош запечатлел на ее губах крепкий поцелуй.
ГЛАВА ПЯТАЯ
В метро они ехали в полном молчании. Джош хранил выражение сосредоточенности, присущее ему, когда он был полностью чем-то поглощен.
Он опять это сделал. Поцеловал ее.
Было бы ложью сказать, что Ферн этого не хотелось. Но, поскольку нынешняя неделя самой судьбой предназначена, чтобы уклоняться от правды, она не станет акцентировать на этом внимание. А вместо того сосредоточится на двух положительных моментах. Первое — на сей раз, она не предпринимала никаких практических шагов для этого. Второе — она не поцеловала его в ответ.
Прошло больше десяти лет с прошлого… инцидента, и она явно чему-то научилась. Возможно, если еще лет через десять Джош сделает следующую попытку, у нее хватит здравого смысла залепить ему хорошую оплеуху.
Ферн так глубоко вздохнула, что Джош повернулся к ней.
— Ты как?
Она мотнула головой.
— Нормально. Просто устала.
Что делать? В шестнадцать трудно мыслить разумно. Не понимаешь, что сказки — обычная фантазия, а Джош старше ее на три с половиной года, только что поступивший в университет и купающихся в лучах успеха у всей женской половины студенческого городка, не может всерьез интересоваться такой серой мышкой, как Ферн.
Последствия оказались слишком унизительными. Его речь о случайности произошедшего, о разнице в возрасте… Она вздрогнула при воспоминании об этом. Теперь-то видно, что они действительно не пара. Он — преуспевающий бизнесмен, раскатывающий по всему миру, нигде не задерживающийся надолго. А она… плетется себе по накатанной колее, радуясь своей тихой жизни. По большей части.
Получается, Джош еще тогда понял их перспективы и избавил обоих от лишних страданий…
К счастью, в этот момент двери поезда открылись и избавили ее от дальнейших болезненных воспоминаний.
На бегу к галерее Тейт Ферн пыталась сосредоточиться на настоящем. Ключи. Охота за сокровищами. В галерее наверняка множество полотен Констебла, но вот цветы…
Внезапно ее осенило.
— Я знаю! Знаю, какую картину мы ищем!
Джош улыбнулся ей, но она не замедлила темп, чтобы улыбнуться ему в ответ. Нечего давать ему лишний повод снова ее целовать.
Ему оставалось только торопиться следом. К сожалению, а может, и к счастью — зависит от точки зрения, сзади ему открывался восхитительный вид на обтянутую джинсами попку Ферн. Не слишком способствует братскому образу мыслей. Точнее, совсем не способствует…
Он набрал скорость, чтобы держаться рядом с ней. Вот. Так лучше. Теперь он мог видеть румянец ее щек, сияющее лицо и грудь… Ах, черт!
Фонарный столб возник из ниоткуда, и Джошу прошлось резко свернуть в сторону, уклоняясь от встречи с ним. Следует удерживать свои мысли — и глаза! — исключительно на тротуарных плитках под ногами.
Ферн, казалось, отлично знала, куда им надо. В холле галереи, подбежав к столику перед входом, она вытянула из стопки план галереи, потом припустилась вверх по широким мраморным ступеням. Если раньше вид ее попки был отвлекающим, то сейчас он оказался просто гипнотизирующим.
Джош мысленно взвыл. Глупо с его стороны. Неизвестно откуда возникла неожиданная тяга к запретному плоду. Он не ожидал, что, прикоснувшись к ее губам, испытает что-то вроде электрического разряда. Искры от него все еще пробегали по его телу, наполняя внутренним беспокойством. Следовало обуздать свою похоть, помнить, какой эффект ее губы произвели на него раньше. А судя по реакции Ферн, на сей раз ситуация куда хуже.
Она просто стояла и смотрела на него, не то что раньше, когда таяла в его объятиях, сводила его с ума, проводя ладонями по спине, запуская пальцы ему в волосы…
Ага, как раз это тебе и надо, чтобы выиграть гонку, сказал он себе. Заглядеться на Ферн — свою дорогую маленькую сестричку, — и все остальное летит к чертовой матери.
Он слегка задержался, отводя глаза в сторону. И все же сумел отвлечься от изучения тыла Ферн, но в процессе вообще потерял ее из виду. Растерянно остановился посередине зала с полотнами шестнадцатого века и невозмутимым охранником в качестве компании.
В этот момент из соседнего помещения вынырнула голова Ферн.
— Джош! Сюда! — Бросившись за ней, он попал в зал, полный Констеблов — разнообразных форм и размеров. — Ничего.
— Ты ж говорила, что знаешь, о какой картине с цветами речь. Зачем тогда Констебл?
— В прошлый раз, поспешив, мы пришли к ложным выводам. Теперь следует действовать наверняка. — Она указала на ближайшую дверь. — Там еще есть, посмотрим там.
Старательно рассматривая все попадающиеся на глаза картины, он наконец заметил одну, совсем крохотную.
— Нашел!