Охотники за сокровищами
Шрифт:
Она пробежала к нему и прочла подпись: «Ферма в долине. На картине изображен вид дома Вилли Лотта с реки Стур…».
— Значит, зал пятнадцать.
Секунд через тридцать они уже смотрели на изображение сцены в саду, на которой две девочки зажигали китайские фонарики.
— Ты уверена? Тут не четыре, а не меньше сотни цветов.
— Уверена. Смотри на название: «Гвоздика, Лилия, Лилия, Роза». Четыре цветка, два одинаковых — ясно? Мне очень нравится эта картина, только я не подумала о ней, потому
Он потянулся за фотокамерой.
— Ты разве не читал, что написано мелким шрифтом на открытке с ключом?
— Мелким шрифтом?
— Всегда обращай внимание на мелкий шрифт, — назидательно заметила Ферн. — В галерее фотографировать запрещено, поэтому нам следует купить открытку с картиной в магазине сувениров. Кассирша и должна дать нам следующий ключ.
— О!
Куда девалась его хваленая наблюдательность? Отсчитывая монеты кассирше, Джош улыбнулся.
— Мы сегодня первые, кто покупает эту открытку?
Девушка покачала головой, подавая ему бумажный пакет с открыткой и красным конвертом.
— Я уже три таких продала. Группе японских туристов этим утром, а другую — парню и девушке, похожим на вас, — она кивнула на их майки, — эта третья.
— Можете вы сказать, давно продавали вторую?
— Минут пять назад.
Они с Ферн переглянулись и без слов помчались к главному входу. Снаружи Джош сфотографировал Ферн, держащей в руках открытку. Потом вскрыл конверт.
— Снова в метро!
Обогнув угол здания, они заметили мелькнувшие красные майки, удаляющиеся в сторону станции Пимлико. Кейт и Эйден! Ферн издала недовольное «хм», и Джош понял, что она тоже их узнала.
Весь день они играли с этой командой в кошки-мышки, иногда подбираясь совсем близко, но другая пара всегда умудрялась оставаться ведущей.
Табло на главной станции сообщало, что нужный им поезд уходит через две минуты. Теперь они могли ясно видеть Эйдена и Кейт, бегущих в сторону платформы. Джош вознамерился бежать следом.
— Погоди! — Ферн указала на автомат по продаже билетов. — Наши проездные тут недействительны. Надо купить билеты.
Джош тоскливо проводил взглядом удаляющиеся загорелые ноги Кейт.
— Но тогда мы опоздаем.
— Не опоздаем, — она уже засовывала в автомат монеты. После трех длиннейших секунд тот выплюнул пару одинаковых желто-оранжевых карточек. Она подхватила их, и скоро они опять мчались в хвосте соперников. К тому времени, как они достигли турникетов, ее легкие разрывались, а ноги норовили подогнуться при каждом шаге.
Кейт и Эйден стояли на месте и кричали на малинового от гнева контролера, тыча пальцами куда-то в сторону центрального вестибюля. Ферн и Джош, ни на секунду не прекращая движение, проскользнули мимо, помахав своими билетами. Раздался свисток. Поезд отходил.
Ферн внезапно ощутила резкий прилив энергии.
Проскочив через шипящие закрывающиеся двери, они прижались лицами к стеклу, чтобы видеть, что творится на платформе. Кейт и Эйден прекратили пререкаться с дежурным по станции и мрачно смотрели им вслед. Джош вскинул голову.
— Ты снова это сделала! — Она не могла не улыбнуться в ответ. — Это судьба, что мы встретились на тех прыжках с крана! Она нарочно нас свела, чтобы мы выиграли эти гонки! — Джош рухнул на одно из пустых сидений и положил ноги на противоположное.
Улыбка на ее лице померкла. Судьба, скажешь тоже!
Всему виной глупый вызов Лизетт. Джош думает, что она храбрая, веселая, такая, какой и положено быть женщине двадцать первого века. А в реальности тут одно притворство. Пусть разговор о накатанной колее начинался как шутка, сейчас ей казалось, что там была большая доля правды.
Кроме того, Ферн не верила в судьбу. Если б судьба была на самом деле, это означало бы, что Райану на роду было написано умереть так рано. А Ферн не желала в это верить.
Главное — не судьба, а то, что у тебя в голове. Они просто использовали свои головы и в результате получили награду.
И еще. Этим утром она была счастлива следовать за Джошем, как привыкла делать всегда. Но затем их отношения изменились. Теперь у нее было право голоса. А Джош перестал был недостижимым идеалом. Он остался просто Джошем. Что сделало его еще более привлекательным.
Прибыв на контрольный пункт, они с надеждой улыбнулись ведущему. Тот ухмыльнулся в ответ:
— Восемь минут девятого. Мои поздравления, вы прибыли первыми.
Ферн ожидала, что Джош сейчас начнет ее обнимать, но он просто подпрыгнул вверх-вниз, а потом протянул руку для пожатия. Ей пришлось неохотно подать ему свою.
Теперь у них было время оглядеться. Контрольный пункт находился на окраине Лондона. Большой плакат оповещал, что они стоят рядом с пещерами Числхерст.
— Не знал, что в Лондоне есть пещеры, — заметил Джош ведущему. Тот проводил их до входа. Внутри температура сразу резко упала, воздух был пропитан влагой. Ферн инстинктивно ухватилась за руку Джоша.
Их гид меж тем рассказывал историю места — обширного лабиринта туннелей и меловых шахт. Наконец они вышли в большую пещеру с высокими сводами. Ферн увидела ряды грубо сколоченных деревянных нар.
— Ваша гостиница на эту ночь.
Ферн открыла рот.
— Мы будем тут спать?!