Охотники

на главную

Жанры

Поделиться:

Охотники

Охотники
6.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Фредерик Пол

Охотники

Перевод с англ. Л.Брехмана

Существо было более семи футов ростом, и, когда оно ступило на мощеную камнем дорожку у дома Баффи, один из камней с хрустом раскололся на мелкие кусочки.

– Какой ужас!
– печально сказало существо.
– Я очень прошу извинить меня. Подождите.

Баффи согласен был ждать. Он сразу узнал своего посетителя. Пришелец замер, затрепетал, исчез, но уже через мгновение появился вновь. Теперь в нем было примерно пять футов и два дюйма. Розовые зрачки его быстро и ритмично сокращались.

– Я так неудачно материализовался, - сказал он.
– Но я возмещу нанесенный ущерб. Вы мне позволите? Давайте посмотрим.

Хотели бы вы узнать секрет трансмутации - искусственного превращения элементов? Или получить средство для лечения всех вирусных заболеваний? А может быть, вас заинтересует список акций, которые вскоре пойдут на повышение? Это акции двенадцати предприятий, включенных в нашу программу развития планеты Земля.

Баффи сказал, что список акций его вполне устроит, - при этом он старался ничем не выдать своего волнения.

– Меня зовут Чарлтон Баффи, - представился он, протягивая руку.

– Называйте меня Панчем, пожалуйста, - сказал пришелец.
– Меня зовут совсем не так, но сейчас сойдет и это имя, потому что вы ведь понимаете, перед вами всего лишь проекция моего истинного "я", нечто вроде марионетки. Найдется у вас карандаш?
– И он скороговоркой продиктовал названия двенадцати акционерных обществ, о которых Баффи и не слышал никогда.

Баффи подумал, не лучше ли сразу позвонить своему биржевому маклеру, но вместо этого пригласил Панча прогуляться по саду. Нужно использовать каждую минуту, сказал он себе, каждая минута, проведенная с пришельцами, приносит десять тысяч долларов.

– Я с огромным удовольствием попробовал бы ваших яблок, - сказал Панч, но при этом он почему-то казался разочарованным.
– Скажите, я ничего не перепутал? Разве не на сегодня вы и ваши друзья планировали выезд на охоту? Мне об этом говорил сенатор Венцель...

– О, конечно, именно сегодня! Значит, вам рассказал старина Уолт. Понятно.

Ну что ж, ни для кого не секрет, что пришельцы любят совать нос в людские дела. Впервые появившись на Земле, они сказали, что хотят помогать людям, а взамен просят лишь одного - возможности изучать местный образ жизни. Это очень приятно, что они так интересуются, и очень любезно со стороны сенатора Уолта Венцеля, думал Баффи, что он послал пришельца к нему...

Мы собираемся стрелять диких уток, это недалеко, у Литт-Эгг, будут несколько ребят и я. Во-первых, Чак - это мэр нашего города, потом Джер Второй национальный банк, вы о нем могли слышать, а еще падре, наш святой отец...

– Вот-вот!
– воскликнул Панч.
– Смотреть, как вы стреляете диких уток.
– Он достал дорожную карту, выпущенную нефтяной компанией "Эссо", - на ней выделялись золотые рельефные линии - и попросил Баффи показать, где находится Литт-Эгг.

– Я, к сожалению, не могу настолько точно фокусироваться, чтобы оставаться в движущемся автомобиле, - сокрушенно сказал он, и его розовые зрачки стали сокращаться еще быстрее.
– Но я встречу вас прямо там, на месте. Конечно, только в том случае, если вы хотите.

– Хотим! Хотим! Хотим!
– Баффи со всей возможной тщательностью показал место встречи.

На ребят встреча Баффи с пришельцем произвела очень большое впечатление. Падре однажды видел пришельцев, на расстоянии, - они рисовали конькобежцев в Рокфеллеровском Центре, другим же из компании Баффи и этого не досталось.

"О боже, какая удача!" - "Ты получил от него супербулавку для волос, Баффи?" - "Или рецепт нового, мягчайшего мартини?" - "Только не Баффи, ребята! Он выцарапал себе что-нибудь настоящее, это уж точно!" - "Но серьезно, Баффи, эти типы ведь ужасно щедрые! Он дал тебе что-нибудь, твой Панч?"

Они ехали по дороге, держа ружья между колен, и Баффи улыбался каким-то своим

мыслям.

– Черт возьми, - сказал он негромко, - я забыл сигареты. Давайте остановимся на минутку у кафе "Блю Джей".

Сигаретный автомат у "Блю Джей" не был виден с автомобильной стоянки, а телефонная будка находилась рядом с автоматом.

Очень жаль, думал Баффи, что все будущие блага придется делить с ребятами, но, с другой стороны, список акций он уже получил. Да и так вряд ли кто на Земле окажется обойденным. Все страны имеют уже космические корабли на кремниевой тяге - целые флотилии их кишат в Солнечной системе. С помощью пришельцев со звезд американская экспедиция обнаружила гигантские залегания радия на Каллисто, венесуэльская - алмазную гору на Меркурии и прочее и прочее. Частным лицам тоже перепадало немало. Билетер в Стиплчейз-парке объяснил пришельцам, почему вертикальные струи воздуха поднимают юбки у дам, и получил от них чертеж беспружинной безопасной булавки, на которой зарабатывает сейчас миллион долларов в месяц. Капельдинерша в Ла Скала стала косметической королевой Европы - она провела троих пришельцев на их места. Пришельцы подарили ей простую и безболезненную краску для глаз, и теперь женщины ходят с ослепительно голубыми глазами.

Ненавязчиво и с величайшей предупредительностью пришельцы раскрывали секреты своей цивилизации, приносившие миллиардные прибыли, и человечество, подстегиваемое золотым кнутом, галопом неслось в век изобилия.

Панч прибыл на место раньше их и уже рассматривал хранившийся в тайнике ящик виски.

– Я очень рад видеть вас - Чак, Джер, Бад, падре и, конечно, Баффи, сказал он.
– Вы любезно согласились принять в свою компанию незнакомца. Как жаль, что я могу оставаться с вами еще только одиннадцать минут.

Одиннадцать минут! Ребята с недоумением и тревогой воззрились на Баффи. Панч продолжал:

– Пока есть еще время, я хотел бы поделиться с вами маленьким секретом: если три грамма обычной поваренной соли растворить в литре томатного сока, а затем в течение девяти минут подвергать облучению в одном из наших кремниевых реакторов, получится верное средство от бородавок.
– Все быстро записывали его слова и каждый молча обдумывал создание корпорации на паях. Панч показал на бухту, где вместе с волнами поднимались и опадали крошечные точки.
– Это и есть те самые дикие утки, которых вы собираетесь стрелять?

– Совершенно верно, - мрачно сказал Баффи.
– Послушайте, вы знаете, о чем я сейчас думаю? Вы упоминали о трансмутации - и вот интересно...

– Вы убиваете птичек из этого оружия, да?
– Панч рассматривал старинное, с серебряной гравировкой ружье, принадлежавшее священнику. Потрясающе красивая вещь, - сказал он.
– Вы сейчас будете стрелять?

– О, не сейчас, - ответил шокированный Баффи.
– Сейчас мы не можем в них стрелять. Так вот, о трансмутации...

– Страшно интересно, - сказал звездный человек, оглядывая их своими розовыми зрачками и возвращая ружье.
– Ну, ладно. Теперь я, пожалуй, расскажу вам о том, о чем мы еще не сообщали. Сюрприз. Скоро мы предстанем перед вами во плоти - или, по крайней мере, будем очень близко. Относительно близко, конечно, - сказал он.
– В нескольких сотнях миллионов миль. Мое настоящее тело, проекцию которого вы видите перед собой, находится на одном из наших межзвездных кораблей, приближающихся сейчас к орбите Плутона. Американский космический флот совместно с флотами Новой Зеландии и Коста-Рики испытывает в этом районе новое кремний-лучевое оружие, и скоро мы впервые вступим с ними в контакт в физическом смысле этого слова.
– Он просиял радостной улыбкой.
– Но осталось только шесть минут, - печально добавил он.

12

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[6.3 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[6.0 рейтинг книги]
[6.2 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Младший научный сотрудник

Тамбовский Сергей
1. МНС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Младший научный сотрудник