Око Эль-Аргара
Шрифт:
— Точно, — он кивнул, чуть виновато улыбнулся и улегся на своем матрасе.
Альфредо, спавший у входа, задернул его москитной сеткой и погасил фонарь.
Следующим утром София с Игнасьо сели в старенький грузовичок и направились в городок, расположенный неподалеку от лагеря. София незаметно отправила эсэмэс и тут же удалила его с телефона. Когда они уже загрузили пакеты с едой в кузов, девушку окликнули.
— София?!
— Энрике?! — София сделал удивленный вид. — Что ты здесь делаешь?
— А ты? — К ним, смеясь, подошел молодой человек, лет тридцати.
Игнасьо хмуро взглянул на него, встревожившись.
— Игнасьо, это мой кузен
— А я везу семью в Ла Мангу, — он махнул в сторону машины, откуда Софии замахала какая-то девушка с двухлетним ребенком.
— Господи, это Мария уже такая большая?
— Ты ее видела совсем крохой, — улыбнулся Энрике. — Слушай, мы так редко видимся... Может, пообедаем где-нибудь? Вы ведь не торопитесь?
Он посмотрел на Игнасьо.
— Спасибо, но я буду лишним, — он смущенно замотал головой. — Я могу вернуться в лагерь, а вы потом забросите Софию — вам все равно по пути. Или... тут есть интернет-кафе с кондиционером. Честно говоря, я бы лучше подождал Софию там.
— Игнасьо! — София притворилась рассерженной.
— Это семейный обед, не стоит. Я буду там, — он указал на интернет-кафе и, заперев машину, удалился.
— Какой учтивый хаосит, — процедил сквозь зубы Энрике.
— Брось. Им всего лишь задурили голову.
— Ты их жалеешь?
— А что еще делать? Они, по сути, глупые, заигравшиеся дети.
— Надеюсь, этим «детишкам» не придет в голову поиграть с оружием. Наставник Эстебан не одобрит твоего отношения к ним...
— Моего отношения?! Бальтасар чуть не сбросил меня в пропасть! А к Эстебану очень много вопросов, — в глазах Софии мелькнула злость.
Энрике с недоумением посмотрел на нее.
— А мне расскажешь?
— Нет времени, Энрике, прости.
Энрике махнул рукой девушке с ребенком. Все вместе они зашли в небольшой уютный ресторанчик. Устроились за столиком, скрытым от глаз зарослями олеандра. Сделали заказ официанту. А потом София осторожно пробралась в машину Энрике, взяла оставленный для нее в бардачке планшет.
— Добрый день, София! — изображение на планшете сделалось четким, и девушка увидела лицо наставника. — Есть новости?
— Предостаточно. Меня сегодня посвятили. Это сделал Висенте.
— Отлично...
— А позавчера Бальтасар устроил мне допрос, держа руку над пропастью... Вы ничего не хотите мне рассказать об этом?
Эстебан нахмурился.
— Я не понимаю, о чем ты... Но что позавчера произошло?
София вкратце рассказала.
— Он сказал, что к Висенте подсылали пятерых студентов. И каждый из них погиб при подобной «проверке».
— Я ничего не знаю об этом, София.
— А мне в который уже раз кажется, что от наших врагов я узнаю больше правды...
— София, послушай. Они могут говорить что угодно. Но клянусь, мы прежде никого не посылали к Висенте. Только следили издалека.
— Зачем тогда они говорили об этом?
— Зачем? Вы же умная девушка, София. Чтобы запугать вас, запутать. В конце концов, посеять в вас сомнения, выставить нас злодеями почище их. Поверьте, я вчера сделал все возможное, чтобы в Витории для вас все прошло гладко... Вы не должны быть мне благодарны, потому что история с вашим домом и семьей в Стране басков — это мое большое упущение. Мне следовало привезти вас туда, а не заставлять изучать все по фотографиям и заметкам, познакомить с Марией лично... После того вашего ночного звонка
София хмурилась, пристально смотря на наставника.
— Поклянитесь. Поклянитесь Хедином, что никогда не лгали мне и никогда не будете лгать мне.
— Клянусь Хедином... И я хочу сказать спасибо за ваше мужество, София.
Она кивнула.
— У меня есть еще вопросы. Откуда Бальтасар знает имена членов Ордена? Или он и здесь лгал?
— К сожалению, нет. Еще печальнее то, что он когда-то был одним из нас. Но его смогли прельстить обещаниями вечной жизни и молодости... Тогда из-за него погибла почти половина Ордена... От того состава осталось в живых только двое по причине давности времен. Бальтасар же жив до сих пор лишь по одной причине — он необходимое звено, которое позволит нам добраться до верхушки хаоситов. Других зацепок у нас, увы, нет.
— И вы не предупредили меня о нем.
— София, я уже говорил, что иногда лучше о чем-то не знать. Вы направили свое внимание на профессора и поступили правильно. Бальтасар не почувствовал, что охотятся за ним. Теперь вы понимаете?
— Теперь да.
— Самый сложный этап пройден, они считают вас своей. И дальше будут доверять больше. Но не теряйте бдительности.
— Я стараюсь изо всех сил, наставник Эстебан. Ведь я ваша лучшая ученица.
Эстебан улыбнулся.
— Больше, София. Вы мне как дочь.
— Спасибо.
— Соберитесь с силами и духом. Я думаю, очень скоро мы завершим операцию. Пока все идет по плану.
София кивнула.
— Я пойду. Простите, что тут наговорила. Нервы все-таки подвели... И я пока все же воздержусь от телефонных звонков вам.
— Все отлично, не переживай. Если что, Энрике тут остается. И все же не пропадай надолго.
София выключила планшет, убрала в бардачок и незаметно вернулась за стол. Съела свой специально заказанный по такому случаю гаспаччо с салатом.
— Все порядке? — Энрике смотрел на нее с тревогой.
Она кивнула. Парень вздохнул с облегчением.
— Я бы с удовольствием заменил тебя, если бы это было возможно, — произнес Энрике. — Но боюсь, что Бальтасар бы скоро раскусил меня. Хотя в пропасть я бы себя сбросить не позволил.
Он шутил, пытаясь приободрить ее.
— Извини, наверное, слишком много событий за последние три дня.
— Тебе надо хорошо выспаться.
Она кивнула. Все поднялись из-за стола. Они простились. Энрике с семьей уехал. София зашла в кафе за Игнасьо, и они направились в лагерь.