Око времени. Из рода Рыси. Книга 1. Палеолит
Шрифт:
– Не тронь! Моя!
Откуда только силы взялись? И страх мигом пропал.
Аборигены замолчали и отскочили, оскалившись. В центре остались растрепанные и ощетинившиеся чужаки. Мальчишки сжали кулаки, а Аришка сузила глаза и со злостью смотрела на свою обидчицу.
– Приплыли, – сквозь зубы процедил Вовка, – и что теперь?
Что-то громко рявкнув, к ним через расступившуюся
– Гррах!
Ребята в недоумении уставились на него.
– Гррах! – повторил мужчина и выжидающе посмотрел на хлопающих глазами ребят.
– Это его имя, – воскликнул Вовка и, ткнув себя кулаком в грудь, громко с расстановкой произнес:
– Вов-ка.
– Во-ка, – медленно проговорил абориген.
– Вовка, – повторил подросток.
– Во-ка, – уже более уверенно сказал тот.
– Ладно, – проворчал мальчик, пусть будет «Во-ка».
Тут Артем, тоже ткнув себя рукой в грудь, сказал:
– Артемка.
– Тем-ка, – понимающе проговорил мужчина.
– Аришка, – пискнула сестра,
– А-ка, – оскалился тот.
Вовка выдохнул:
– Ну вот и познакомились.
Гррах отвернулся, рыком разогнал всех и пошел к костру, у которого уже собрались, вероятно, на завтрак, мужчины. Женщины и дети присели возле хижины, время от времени косясь на троицу.
Одна из женщин осталась и поманила за собой ребят, усадив их в сторонке, она выложила на небольшой лист корни и стебли, а также несколько кусков холодного, слегка обжаренного мяса.
Ребята поблагодарили женщину и та, приподняв верхнюю губу и обнажив зубы, видимо, это означало улыбку, встала и ушла под навес.
Корни и стебли были сырыми, а мясо тоже сырое внутри, только сверху подгоревшая корочка.
– Мясо ешьте аккуратнее, – Артем с трудом прожевал кусок, – неизвестно, что скажут желудки, – он вспомнил, как один раз отравился несвежей колбасой. Ничего хорошего. И так захотелось ему бутерброда с колбасой, что слюнки потекли. Большого бутерброда с большим куском колбасы, разумеется, свежей.
Ребята осторожно ели и разглядывали обитателей стоянки. Мужчины были небольшого роста, самый высокий из них вряд ли выше подростков, но зато все коренастые, с длинными сильными руками. Волосы, заплетенные не то в косы, не то свалявшиеся как дреды, были у всех темного цвета. Одеты аборигены были в меховые шкуры, на ногах мягкие сапожки из выделанной кожи. На шее охотников висели ожерелья из клыков и когтей животных, у кого-то больше, у кого-то меньше. У женщин шкуры были расшиты ракушками и перышками птиц. На головах у всех меховые колпаки.
– Похоже, они ночью увидели наш костер. Вовремя, а то бы нас уже сожрали, – тяжело вздохнул Вовка.
– Наверно надо учить язык? – Аришка посмотрела на брата, – как ты думаешь, нас не прогонят? – она все еще время от времени вздрагивала, а в голосе явственно звучал страх.
– Конечно, не прогонят, – Вовка ободряюще улыбнулся, – сюда же привели.
«Надеюсь, они не едят людей», – подумал он, и его даже передернуло от такой мысли.
А Артем, не замечая, как напряглись сестра и друг, пытался выковырять из зубов кусок застрявшего там мяса:
– И че они все время скалятся? Улыбаться не умеют, что ли? Фиг поймешь, че они там думают. Скалятся и скалятся.
– Смотрите, детей нет совсем, – зашептала девочка, – самая младшая где-то моего возраста. Наверное, это кочевые аборигены.
– Конечно, кочевые, на зиму они уйдут в пещеры, – проворчал Вовка, он все-таки краем уха слушал экскурсовода, и запомнил, что в это время люди жили именно в пещерах, а на равнину выходили для охоты и заготовки шкур, рогов животных, и если повезет, бивней мамонта.
– Наверное, – подхватил Артем, – а сейчас-то что делать?
– Подожди, скоро узнаем, – быстро ответил друг, видя, что к ним приближается Гррах, и вскочил на ноги, за ним поднялись остальные. Гррах постоял напротив и начал что-то говорить, показывая на ребят и на небольшое углубление в песке недалеко от основной хижины. Затем вопросительно уставился на гостей. Ничего не поняв, ребята все же кивнули. Гррах тоже кивнул и ушел.
Конец ознакомительного фрагмента.