Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ты смешна! — крикнул он мне.

— Увидимся в два часа. Я принесу тебе ужин, — ответила я, как будто он ничего не говорил.

— Только не суши!

— Тогда остаешься без ужина!

Я улыбнулась, когда услышала его проклятия.

Когда я добралась до подножия лестницы, то обнаружила Дэвона, ожидавшего меня с широкой улыбкой.

— Ты прекрасно выглядишь, — сказал он приветливо.

— Спасибо.

— Ты знаешь, что он просто попросит меня принести ему что-то кроме суши, верно? — Девон сказал, вытащив

свой телефон из кармана. Он повернул его ко мне лицом и приподнял пальцы в воздух, чтобы сосчитать до трех. Не успел он спрятать последний палец, как текст высветился на его телефоне.

Генри: «Не могли бы вы принести мне поесть что-нибудь, что не пахнет так, как будто его выбросило на радиоактивный пляж?»

Я рассмеялась.

— Что это значит? — спросила я, когда он убрал телефон обратно в карман, совершенно не обратив внимания на текст.

— Я научился ничего не спрашивать у Генри, — ответил он, положив руку на мою поясницу, чтобы помочь мне выйти из дома.

Ливи

— Ливи! — завизжала Морган, когда я вошла в ее палату.

— Эй, красивая девушка. Как у тебя дела? — спросила я, мое сердце защемило в груди.

Провода по-прежнему болтались на ее теле, но носовые канюли пропали, и цвет лица, как мне показалось, стал лучше.

Ее мама встала со стула, спрятанного в углу, и протянула руку для приветствия. Вместо этого я обняла ее.

— Что Вы здесь делаете? — спросила она.

— Я думала о мисс Морган сегодня вечером, — я сжала одеяло, накрывавшее ее ноги. — Поэтому решила прийти сюда и посмотреть, как обстоят дела, прежде чем уехать из города на некоторое время.

— Вау. Это так мило с Вашей стороны. Мы не ожидали увидеть Вас снова. Я рада, что Вы пришли. Морган хотела сказать спасибо за все вещи Генри Александра, которые Вы оставили у медсестер.

— Ой. Это не было проблемой. Генри был счастлив сделать это. Я обещаю, что притащу его сюда однажды. Он не любитель ходить по больницам, кто-то из медсестер не позволил ему съесть все красное желе, — дразнила я.

Морган наградила меня хихиканьем.

— Я сделала для Генри благодарственную открытку. Может Вы… сможете… передать ему от меня? — спросила она нервно.

— Конечно! Ему очень понравится.

Я засмеялась, когда она захлопала в ладоши, как будто был праздник.

— Мама! Принеси открытку!

— Сейчас! — ее мама, чье имя мой измотанный мозг не смог вспомнить, улыбнулась, когда перешла на другую сторону кровати. — Куда ты положила, милая?

— Я положила его между двумя книгами на моей полке, чтобы сохранить блестки от падения.

— Оххххх, Генри любит блестки, — утрировала я с широко раскрытыми глазами.

В тот момент

она действительно хлопала.

Ее мама со смехом отошла к другой стороне комнаты. Я нашла взглядом открытку даже раньше нее.

Знакомая переделанная гитара, наполненная книгами, висела на стене.

— Где…, как… — вздрогнула я, когда мое сердце застучало в груди. — Это гитара в виде книжной полки? — спросила я, как будто это оазис в пустыне, который только я могла видеть.

— Ага, — пискнула Морган из кровати позади меня.

Я застыла посреди комнаты от боли в груди, воспоминания переместили меня обратно на середину моста.

— О Господи, — вздохнула я.

— Классно, да? Дядя Сэм сделал это для меня, — Морган болтала, не обратив внимания на мой приближающийся эмоциональный срыв.

— Ливи, — ее мама позвала меня, заставив отвлечься от гитары. — Все хорошо?

— Это… эм… Это сделал Сэм Риверс?

— Да. Господи. Эта чепуха — лучшее из того, что он сделал. Я не думала, ты узнаешь одну из его работ.

— На самом деле… я его знаю. Он показал мне однажды фотографию книжной полки в своем телефоне. — Я прочистила горло, чтобы сдержать дрожь в голосе.

— Вы знаете, дядю Сэма?

— Серьезно?

Они ахнули в унисон.

Я засмеялась, чтобы приглушить слезы, испугавшись, что не смогу больше сдерживаться. Повернувшись обратно к Морган, я наклеила улыбку на лицо. — Мы… мы были друзьями.

— Круто! — Морган вскрикнула.

Когда мой взгляд переместился к матери Морган, на ее лице был понимающий вид.

— Итак… — я смущенно замолчала. — Мне очень жаль. Это грубо, но я не помню Вашего имени.

— О, ничего. Мэг.

— К сожалению, я иногда очень забывчива.

— Не нужно извиняться. — Она наклонилась и прошептала. — Достаточно того, что вы помните о Морган.

— Итак, Мэг, Сэм твой брат?

— О, Боже, нет. Он лучший друг моего младшего брата, Райана. Я думаю, что мы выросли вместе. Знаю этого парня с того времени, когда он был прыщавым подростком.

Даже не могла представить, что Сэм так когда-нибудь выглядел, и это неверие, должно быть, она и прочла на моем лице.

— Я серьезно, — она настаивала. — До этих татуировок он был мужланом. Однако, уверенно взрослел, — она повела бровями.

Я снова засмеялась, а мои щеки покраснели.

— Да, он определенно повзрослел.

— Сэм всегда был хорошим парнем.

Это было правдой.

Я сглотнула и посмотрела на свои каблуки.

— Мир узок. Тебе придется передать привет от меня.

И что я по нему скучаю.

И хочу его видеть.

И удержать его.

И быть с ним.

— Конечно, — протянула она недоверчиво.

Поделиться:
Популярные книги

Чужой ребенок

Зайцева Мария
1. Чужие люди
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Чужой ребенок

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Путь Чести

Щукин Иван
3. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Путь Чести

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16