Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Олег под Константинополем

Аксаков Константин Сергеевич

Шрифт:

Раскидывают шатер, который занимает только небольшую часть сцены, и становят в него походные кресла; Олег садится.

Явление 16

Те же, без Свенельда.

Олег
Я близок к цели; я свершу, что должно;И я бессмертен! Из царьградских стенЯ вырву несравненную царевну!Она мне скажет свой ответ! ОнаМне скажет: «да», и, счастливый в потомстве,С своим ее я имя съединю.Так! Снова я спокоен, полон силы!Я не страшусь теперь дверей могилы!Бессмертие! Оно мне слаще вдвое,Когда вдвоем его я разделю.

Явление 17

Олег, Свенельд и царевна (под мантией).

Свенельд
Великий князь! Ответ несет посолОт греческого государя. Вот он.С тобой одним он хочет говорить.(Выходит из шатра.)
Царевна
Великий
князь!
Олег
Царевна! Это ты!
Царевна
(сбрасывая с себя мантию)Да, это я!
Олег
(приняв спокойный вид)Что принесла ты мне?
Царевна
Ответ на твой вопрос в шатре. Ты помнишь?
Олег
О! Помню я! Какой же?
Царевна
Да, Олег!
Олег
(вскакивая)Да?
Царевна
Но одну, позволь, одну лишь просьбу.
Олег
О, говори скорей, скорей! Мне тяжкоТвоей минуту не исполнить воли.
Царевна
Дай обещанье мне.
Олег
Изволь, царевна!Я княжеским своим великим словомТвою исполнить просьбу обещаю.
Царевна
(беря его за руку)От Цареграда с войском удались.
Олег
От Цареграда? Боги! Невозможно.
Царевна
Так просьбы не исполнишь ты моей?
Олег
Нет, не могу!
Царевна
Изволь, Олег! ОбратноТебе отдам я слово. Но ты знаешь:Здесь эта просьба есть мое условье!Мы без того простимся.
Олег
О, судьба!(Берет ее за руку.)Послушай! Цареград мне должно взять.Ты понимаешь ли? Мне должно, должно!Бессмертие мое, бессмертье… слышишь?И слава вся в грядущем… понимаешь?..От этого зависят! О царевна!Не спрашивай подробнее меня!Я говорю, что это так, и – боги! —Я должен взять Царьград.
Царевна
О милый друг!Мои слова ты не толкуй превратно.Я не хочу, сама я не хочу,Чтоб от своей ты отказался славы,От славы взять великий Цареград.Но, друг, скажи мне: для чего же нужноТебе в него входить и разрушать?Ты взял его, он твой; он на коленяхЛишь у тебя, Олег, пощады просит.Итак, скажи, чего ж страшишься ты?Смотри, я пред тобою на коленях,Молю тебя о том же, мой Олег!Да, я твоя! Но только не на пепле,Не на развалинах родного града.Сама тебе победы я залог.Ты взял меня; ты мощною рукою,Как прах, врагов кичливых разметал;Твой гордый дух до этих стен проникнул;Мечом победы добыл ты меня;И я люблю тебя, великий воин,Великий князь! Исполнен новых сил,Ты Цареград великий покорил —И греческой царевны ты достоин.
Олег
Что говоришь ты? Речь твоя сладка!Твои слова так полны убежденья!Я близ тебя, как малое дитя,Робею и тебе во всем покорен.Но нет, постой, минута велика.(Подходит к двери шатра.)Мне нужен, волхв, теперь совет твой мудрый.

Волхв входит в шатер.

Олег
Решается теперь судьба моя.Ты видишь, волхв, я у желанной цели:Пред нами Цареград. Склонился онПеред моим мечом победоноснымИ молит нас смиренно о пощаде.Сюда прислал он юного посла;Сама царевна, видишь, к нам явилась.Доволен я; град покорился мне.Итак, мои желания свершились.
Волхв
Великий князь, ты не взял Цареграда;Ты не вошел в него как бранный вождь,С мечом кровавым наголо, с собоюВнося и смерть и разрушенье. ТакЕго хотел ты взять. Так должно было.
Олег
Я не могу! Раздумал я! Нельзя!И думаю: не нужно новой кровиИ пепла нового и вновь развалин.Возможность разве не одно и то же,Что исполненье самое? Не всё лиРавно, когда я мотылька схвачуИ выпущу потом его на волю?Он был в моих руках; сомненья нет,Что раздавить его я был бы в силах,Когда б хотел. Возможность – то же дело.Возможности вполне я здесь достиг,И, мудрый волхв, тебя за тем я призвал,Чтоб знаменье ты назвал мне, которымМогу означить лучше я великойСвой подвиг. Что мне должно сделать здесь,Чтобы тот день был памятен потомству,Когда грозила гибель Цареграду?
Волхв
Великий князь! Ты мудрые словаВещаешь мне. Я в думу погружаюсь…Какая мысль! Нет, эта мысль недаромБлеснула вдруг в уме моем; но точноПравдивая и верная то мысль!
Олег
Какая мысль?
Волxв
Твой щит, о мой властитель,Известен всем. Из серебра он слит,Вокруг него обвит из злата обруч,А на щите художник исчеканилРазличные деяния людские.Известен всем далекий звон его;На зов его стекаются народы;Ты на руке несешь его пред ними,Их предводи в сраженьях роковых.Итак, сей щит к воротам ЦареградаПрибей, Олег! Я мыслю: заменитТакое знаменье твоих деянийИ взятие и разоренье града, —Бессмертен ты тогда.
Олег
Великий волхв!Глубокую ты мысль поведал мне;Хочу ее немедленно исполнить.
Царевна
Благодарю тебя, Олег!
Олег
О боги!Не это ль предвкушение ужеБессмертия? Да! Так блаженным не былЯ никогда доселе.(Задумывается.)
Царевна
(сама с собою)Может быть,Успею я, когда супругой буду,Его склонить ко христианской вере;Язычника – к спасенью привести.

Олег и царевна выходят из шатра.

Олег
(обратившись перед тем к воинам)Друзья мои! Вы видите царевну?Она победы славной мне залог.Я как трофей возьму ее с собою.И, чтоб тесней с победой съединитьСудьбу мою и вместе государства,Я нареку ее своей супругой.Довольны ль вы?
Воины
Да здравствует Олег!

Олег говорит несколько слов на ухо Свенельду, и тот уходит.

Игорь
Прелестная! Итак, твоя красаСурового Олега победила!Приветствую тебя!
Царевна
БлагодареньеТебе за первый дружеский привет.
Олег
Всё войско в строй!

Приносят лестницу и ставят к воротам Царьграда.

Волхв
Зачем в душе моейКакое-то тяжелое сомненье,Какой-то грустный, тайный голос? Боги!Не обманула ль нас гречанка эта?

Приносят молоток и щит. Олег всходит по лестнице с молотком в руках,

Свенельд со щитом. Стены покрываются народом.

Олег (у ворот)
Внимайте мне, о верные мои,Бесстрашные народы! С ваших стенВнимайте, греки, речи государя!Мой Цареград! Я взять его могу —И не хочу! По в намять дел кровавых,Битв и побед и, на копен, того,Что Цареград в моей был полной власти,Что мой шатер раскинут был у стен,Моей победы совершенной в память,Я прибиваю щит свой знаменитыйК высоким цареградским воротам!Пускай отсель, щитом моим прикрытый,Смеется он и бурям и врагам!Пусть в нем с сих пор гремят победы клики:На нем мой щит красуется великий!Ликуйте же и радуйтесь, друзья!Царьград неодолимый покорил я,Свой грозный щит к его вратам прибил я!Мечта сбылась! Теперь бессмертен я!

Клики. Олег прибивает щит к воротам Константинополя.

Занавес падает.

Эпилог

Вид десятый

Аудитория

На кафедре профессор, на лавках студенты.

Профессор (читает лекцию)
Помилуйте! Какой Олег? Всё сказки!Олег никак не мог существовать.Вот говорят, что с парусами в лодкахОн посуху ходил до Цареграда,Да там еще и щит прибил. Ну, вотКакие басни! Им совсем не местоВ истории. И сам Олег не большеКак миф, ну просто миф. Да это дажеИ спору подлежать не может. Впрочем,И времена позднейшие сомненьюПодвержены; и весь период этотВ тумане. Да! Ну, да об этом после.(Встает.)

Занавес опускается.

Между 1835 и 28 августа 1839
Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел