Олимпик
Шрифт:
Современный человек слишком зависим от различных приборов и гаджетов. Всегда рядом есть что-нибудь, работающее на электричестве, будь то от проводов или от батареек и аккумуляторов. При импульсной вспышке последние хуже всего — они взрываются. Выход только один — снять и отбросить подальше от себя всё, что работает на электричестве.
Мы не успевали.
Лейтенант судорожно вскинул пэпээс и начал стрелять, на этот раз целился в летящий снаряд. Эффект замедления времени позволил рассмотреть каждую пульку, и все они, к великому сожалению, шли мимо. Отработанные гильзы
Второй пришелец взметнулся над крышами и устремился на перехват снаряда. Его появление оказалось сюрпризом для парней в вертолёте. Стрелок уже держал в руках небольшой пульт, видимо, «взрыватель». Он был готов активировать бомбу, но замешкался и это дало возможность незнакомому нам пришельцу настигнуть снаряд до активации и устремиться в ближайший переулок, сгущаясь, превращаясь в нечто более плотное.
Пикард зарычал, мгновенно превратился в «змею», состоящую из плотного «дыма», сорвался с крыши. Путь его закончился в вертолёте. В следующий миг туман заполонил кабину, отбросив внутрь стрелка. Да только поздно — тот успел активировать бомбу. Что-то глухо бабахнуло в переулке. В ту же секунду вертолёт потерял управление, двигатель чихнул, лопасти дёрнулись и резко остановились, хвостовой винт прекратил работу и «стрекоза» рухнула вниз, оставляя на своём месте только чёрное облако.
Вертолёт упал на крышу соседнего дома, длинные лопасти погнулись, стекло кабины, не выдержав удара, разлетелось вдребезги, словно шрапнель, сеча вокруг всё, что попадалось на пути. Мы с Уориком непроизвольно пригнулись, подставив в сторону эпицентра спины. Перестраховались, конечно, ни один из осколков до нас не добрался, пробарабанив по стене, где-то разбивая стекла. По крайней мере, это вывело меня из режима «замедленного времени».
— Ничего себе! — пробормотал лейтенант.
— И он после этого, будет утверждать, что не при делах на «Одине»? — зло сказал я.
Подскочил к краю крыши. На соседней дымились остатки вертолёта, напрочь разрушив всё, что там находилось. Взрываться он, похоже, не собирался. Пикард, не выходя из образа дымного столба, висел над обломками, словно разглядывая то, что натворил. Мы с Уориком выжидательно уставились на него. Потом я осмотрелся — второго пришельца нигде не видно. Создавалось ощущение, будто устройство, выпущенное неизвестными, сработало как надо и то существо погибло, закрыв его своим телом.
— Надо найти второго, — сказал я, хлопнул Уорика по плечу. — Пошли.
Лейтенант обернулся на Пикарда на предмет, не удумает ли ещё чего, и молча развернулся.
Полицейские и Кэрри ждали нас внизу.
— Вы что там так долго? — тут же завопила журналистка.
— Успокойся, — я на неё не глянул, сразу обратился к полицейским: — Ноги в руки и к периметру. Мы с лейтенантом здесь осмотримся.
— Разве есть, что осматривать? — спросил разговорчивый патрульный.
— Эй! — воскликнула Кэрри.
Получилось это у них одновременно.
— Да, и помощь нам не потребуется, — когда я это объявил, Уорик удивлённо посмотрел на меня, потом пожал плечами. Наверное, решил, что ориентируюсь в обстановке.
— Расходимся, — я дал команду, и мы побежали в ту сторону, где скрылся второй пришелец.
Вслед раздались гневные выкрики Кэрри. М-да, она ещё не представляет, что её ждет, когда мы вернёмся в офис. Пожалеет, что решила отправиться с нами. Буквально, живой свидетель в руках.
Миновали пару домов, свернули на нестандартно для Бристоля широкую улицу. Второй пришелец упал куда-то сюда.
— Чисто, — пробормотал Уорик.
— Да уж. Но я не мог ошибиться.
— Чем они стреляли, капитан? Успел рассмотреть?
Мы шли медленно, осматривая каждый угол, всматриваясь в стены домов в надежде обнаружить хоть какие-нибудь останки.
— Это был не обычный снаряд, — продолжил лейтенант. — Он летел медленно, так что я успел рассмотреть его.
Мы дошли до переулка и миновали его. Ничего интересного в нём не оказалось.
— Электромагнитная бомба, — наконец, отозвался я.
— Это если туман состоит из электронных нанитов. А если нет?
— И бомба могла быть не электронной. Хватит болтать! Ищем!
Улица, наверное, одна из центральных в Бристоле. Тут почти всё на виду, даже мусорных баков нет, в которых можно спрятаться. Но что-то должно остаться, даже если второго пришельца размазало в блин. Какие-то следы на асфальте, в лужах, на стенах.
Всё же, немного ошибся улицей. Добравшись до следующего перекрёстка, мы увидели глухой фургончик без опознавательных знаков и без регистрационного номера, в который двое парней в форме и масках, точно таких же, что стрелок из вертолёта, грузили в фургон человека в знакомом мужском пиджаке. Рядом стоял Пикард в человеческом обличье, и мрачно наблюдал за происходящим. Он ничего не предпринимал, потому что ещё двое бойцов держали его на прицеле странных пушек с широким раструбом. Интересное, должно быть, оружие, раз даже Пикард не решался ни атаковать, ни превращаться обратно в туман, чтобы исчезнуть.
Нас они не заметили, так что я дал знак Уорику скрыться. Мы видели четверых, но рядом могли быть другие бойцы.
— Будем атаковать? — спросил лейтенант, как только скрылись за углом.
— Они грузят Марго, — я прикрыл глаза. Как назло, стоящих идей, что делать дальше, не было. — У нас же нет маячков?
— Нам столько всего надавали, — пожал плечами лейтенант и стал осматривать навешанные на нас приборы, в поисках чего-нибудь подходящего. Те ещё работали чудесным образом. — М-да, тут если и можно что-то сообразить, то только большое, а его сразу заметят.
Он осторожно выглянул за угол.
— Погрузку закончили. Теперь хотят, чтоб туда залез Пикард.
— Вот, по любому, даже с пушками, как они его намереваются удержать?
Лейтенант снова выглянул за угол.
— Внутри фургона есть какой-то высокий ящик, — сказал он. — Дверь открыта, внутри всё светится примерно так же, как в хранилище для «чёрного ящика».
— Значит, от этого тумана есть какая-то защита.
— Пикард подходит к фургону, — Уорик оторвался от наблюдения. — Так что, капитан, будем атаковать?