Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

… читала по пять раз «Pater» и «Ave» … — «Pater» — зачин одной из основных христианских молитв «Отче наш» (лат. «Pater noster»), или молитвы Господней; по евангельским преданиям, текст ее был составлен самим Иисусом, который затем научил ему апостолов. Церковные постановления и труды отцов церкви предписывают включать «Отче наш» во все службы. Все христиане обязаны знать молитву наизусть и повторять ее, по меньшей мере, трижды в день в установленное время, а также при начале какого-нибудь действия. «Ave Maria» — первые слова католической молитвы: «Радуйся, Мария благодатная! Господь с тобою, благословенна ты между женами и благословен плод чрева твоего Иисус». Первая часть этой молитвы, именуемой также «Ангельское

приветствие», или просто «Анжелюс», основана на словах архангела Гавриила и святой Елизаветы (Лука, 1: 28, 42), обращенных к Деве Марии, и появилась в кон. XI в.; в XII в. она стала общепринятой; полный ее текст относится к XVI в. и был утвержден при папе Пие V в 1568 г.

… прибавлял по три удара, прибегая к числу, любимому, как известно, богами … — В «Буколиках» Вергилия, в восьмой эклоге, пастух Ал-фесибей описывает колдовской обряд, с помощью которого можно приворожить любовника, и начинает такими стихами:

Изображенье твое обвожу я, во-первых, тройною

Нитью трех разных цветов: потом, обведя, троекратно

Вкруг алтаря обношу: угодно нечетное богу.

(72-74; пер. С.Шервинского.)

… молоденькая служанка, настоящая комедийная Мартон … — Мар-тон — имя бойкой служанки во французских комедиях XVIII в., в частности — в комедии Пьера Карле де Мариво (1688-1763) «Ложные признания» («Les Fausses Confidences», 1737).

… Там есть канапе … — Канапе — небольшой диван с приподнятым изголовьем.

… туалетный кабинет, который Саксония снабдила не только чашами и раковинами, но и консолями и зеркалами … — Здесь имеется в виду продукция знаменитой фарфоровой мануфактуры в городе Мейсене в Саксонии, основанной в 1710 г. Там выпускалась главным образом посуда и расписные фигурки, но вместе с тем и предметы декоративно-прикладного искусства: вазы, подсвечники, рамы для зеркал, туалетные приборы и т.д.

Саксония — историческая область Германии; бывшая территория западных славян, захваченная в X в. немецкими феодалами; с 1423 г. курфюршество (государство, правитель которого — князь-избиратель — участвовал в выборах императора); в 30-х гг. XVI в. приняла лютеранство; с кон. XVII в. до сер. XVIII в. была тесно связана с Польшей, объединяясь личностью единого монарха; участвовала в войнах с революционной Францией, в 1806 г. вступила в союз с Пруссией против Наполеона и после поражения под Йеной (14 октября 1806 г.) перешла на его сторону, вступила в Рейнский союз и стала королевством; по решению Венского конгресса около половины ее территорий отошло к Пруссии; в 1871 г. вошла в Германскую империю. Консоль — здесь: столик-подставка, крепящийся к стене.

… Сквозь занавесь из розовой камки … — Камка — старинная шелковая цветная ткань с узорами.

… Олимпия блистала на белейшем ложе, словно Венера в морской пене. — Согласно одному из вариантов древнегреческого мифа, Афродита (рим. Венера) возникла из морской пены близ острова Ки-фера (соврем. Китира близ южной оконечности Пелопоннеса) и ветром была принесена на остров Кипр.

… Ее пальцы, розовые, словно у Авроры … — Аврора — римское имя богини утренней зори Эос, дочери титана Гипериона и титаниды Тейи, сестра бога солнца Гелиоса и Селены (вариант: дочь Гелиоса и Ночи); в греческой поэзии эта богиня именовалась «розовоперстой».

… Я оставил в Вашем секретере две тысячи луидоров … — Луидор (или луи, «золотой Людовика») — чеканившаяся с 1640 г. французская золотая монета крупного достоинства; стоила 20 ливров, а с нач. XVIII в. — 24; в обращении также находились луидоры двойного номинала, называвшиеся дублонами; в 1795 г. луидор был заменен двадцати— и сорокафранковыми монетами.

… проповедник вправе позаимствовать у гистриона некоторые из его жестов или приемов выразительной речи. — Гистрион — актер в Древнем Риме; в средние века — странствующий актер, в искусстве которого большую роль играли шутка и сатира, скоморох.

… откуда они могли метать каленые ядра … — Каленые ядра — зажигательные средства гладкоствольной артиллерии, применявшиеся до появления разрывных снарядов с горючими веществами; раскалялись в специальных печах перед стрельбой по деревянным и легковозгорающимся объектам — бортам кораблей, домам, пороховым погребам и т.д.

… Вольтер, виновник всего переполоха, увидев все это, вскричал бы, как он и сделает двадцать лет спустя, что все идет к лучшему в этом лучшем из миров. — Имеются в виду слова осмеянного Вольтером (см. примеч. к с. 24) персонажа его философской повести «Кандид, или Оптимизм» философа Панглоса, исповедовавшего безграничный оптимизм и веру во всеобщую гармонию и при всех неприятностях неизменно говорившего, что все идет к лучшему. В свою очередь, это выражение восходит к формуле философского оптимизма немецкого философа, математика и физика Готфрида Вильгельма Лейбница (1646-1716), утверждавшего, что «все к лучшему в этом лучшем из возможных миров».

Повесть «Кандид, или Оптимизм» вышла в 1759 г., т.е. через тридцать два года после описанных в романе событий.

… она могла бы привести его хоть в седьмой круг ада. — Данте Алигь-ери (1265 — 1321), великий итальянский поэт, один из создателей итальянского литературного языка, обессмертивший себя поэмой «Божественная комедия», во второй ее части делит Чистилище на семь кругов, в каждом из которых казнят грешников, собранных соответственно их преступлениям и подвергающихся определенным мукам; в последнем, седьмом круге, ближе всего расположенном к Раю, очищаются сладострастники.

… бросилась бегом в направлении Вильнёв-лез-Авиньона. — Вильнёв-лез-Авиньон — город на юге Франции, на правом берегу Роны, напротив Авиньона; в описываемое в романе время — селение во французской провинции Лангедок (не в папских владениях), ныне — в департаменте Гар.

… закричал голосом Стентора … — Стентор — персонаж «Илиады» Гомера: греческий воин, сражавшийся под Троей и обладавший таким мощным голосом, что его не могли перекричать и пять десятков человек (V, 785-786).

… подарил ему … два арпана виноградников … — Арпан — старинная французская поземельная мера; варьировалась в разных местах и в разное время от 0,2 до 0,5 га; с введением во время Французской революции единой метрической системы мер заменен гектаром.

… предложить гостье стакан кагора … — Кагор — общее название нескольких сортов десертных красных вин, производимых в окрестностях города Кагор (Каор) в Южной Франции (соврем, департамент Ло); особенностью этих вин является несколько терпкий их вкус.

… вложила в руку старика двойной луидор … — См. примеч. к с. 103.

… славного римско-католического апостолического города Авиньона! — Здесь использовано официальное название католической религии, означающее, что, с точки зрения ее приверженцев, она есть вера вселенская (гр. katholikos), исходит от апостолов, и единственным главой ее может быть римский папа.

… в самом центре города, у площади Терро, известной тем, что на ней казнили Сен-Мара и де Ту … — Терро — одна из центральных площадей Лиона.

Сен-Map, Анри Куафье де Рюзе, маркиз де (1620 — 1642) — младший сын Антуана Куафье де Рюзе, маршала д'Эффиа (1581-1632), суперинтенданта финансов; главный конюший, фаворит Людовика XIII; начало его карьеры фаворита положил кардинал Ришелье, покровительствовавший его семье, однако позднее Сен-Map примкнул к противникам первого министра, стал участником очередного заговора против него (возглавлявшегося герцогами Орлеанским и Буйонским) и после провала заговора был казнен. Ту, Франсуа Огюст де (1607 — 1642) — советник Парижского парламента, друг Сен-Мара; был казнен за то, что не донес о готовящемся заговоре. Неумелый палач нанес ему семь ударов топором.

Поделиться:
Популярные книги

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Хочу тебя навсегда

Джокер Ольга
2. Люби меня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Хочу тебя навсегда

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам