Оливер Фабер: ИЛИ…13ый. Книга 1. Невеселый Клоун
Шрифт:
Старик смерил его пылким недоверчивым взглядом, но, убедившись, что ничего ему не угрожает, опустил лопату.
– Лео Дирус! – в ответ представился он, – Подойди, ближе мальчик.
Оливер осторожно приблизился.
– Я решил, что ты один из этих, – начал Лео, – А потом посмотрел, что ты очень молод и нет в твоих глазах огня ненависти ко всем и всему.
– Про кого вы говорите? – спросил Оливер, – И кто вы?
– Я изгнанник… – ответил старик и замолчал…
Некоторое время он пучком травы соскабливал глину с острия лопаты.
– А они здесь! – неожиданно
– Кто? – не понимая, о чем идет речь, спросил Оливер.
– Шшшш… – зашикал Дирус на него, – Они все слышат. Грядет последняя битва!
На секунду Оливер подумал, что старик безумен, поэтому он решил просто спросить дорогу отсюда:
– Э, не подскажите эс’Дирус, как мне выбраться отсюда?
Но Дирус, кажется, его не слушал и продолжал бормотать про себя что-то.
– Послушайте…– начал было Оливер.
– Ты много не знаешь, Оливер, – задумчиво и внятно вдруг сказал Лео Дирус, – Я знаю, что ты не из этого мира, и знаю, зачем ты здесь…
– Зачем? – с жаром задал вопрос Оливер, – Скажите мне, прошу вас!
– Ты должен выиграть эту битву! – продолжал Дирус, – Таков был сделан его выбор…
Старик говорил загадками и Оливер мало, что понимал из его слов.
– Девять… Враг…Смерть… и, Четыре… Друг… Жизнь… – произнес отрывисто и выделяя каждое слово Дирус.
Он выставил две руки вперед, и между ладонями, направленных друг на друга, стала искриться молния. Оливер смотрел на это чудо как завороженный.
– Как вы это делаете? – с вытаращенными от удивления глазами проговорил Оливер.
– Это очень просто… – начал Дирус.
Но закончить ему не удалось. Он резко схватил Оливера и повалил его на землю.
– Черт! – громким шепотом закричал Дирус, – Они все-таки нашли меня!
– Кто? – все еще не понимая о ком, он говорит, спросил Оливер.
– Лежи и не высовывайся! – похлопав по плечу мальчика, сказал Дирус.
– А как же вы? – тоже закричал шепотом Оливер.
– Не шевелись, чтобы не случилось! – наказал строго ему старик, – Для меня может быть все уже кончено, а ты должен жить!
Он улыбнулся Оливеру. Мальчик заметил в его глазах боль, накопившуюся временем, которая не стихала и по сей день.
– Да, кстати, – даже немного весело добавил Дирус, – Прими от меня вот этот подарок.
Он снял со своих ног ботинки на высокой, золотого цвета подошве, и с серебряными носками, и вообще выглядевшими очень элегантно, протянул их Оливеру.
– Надевай! – сказал он ему, – Когда-нибудь они тебе очень пригодятся, и будут служить верой и правдой.
– Спасибо! – немного смущенный, поблагодарил его Оливер.
– Я отвлеку их! – сказал шепотом Лео напоследок и бросился к своей яме.
Нежданными гостями были три фигуры, одеты полностью в белые костюмы с черной лямкой, перекинутой через левое плечо и таким же поясом, спускавшимся до колена. Их лица были перевязаны черными бинтами как у мумий, которые были туго завязаны в пучок и опускались сзади на спину длинной красной лентой. Были видны только глаза, горевшие ядовито-зеленым
Вдруг один был сбит разрядом молнии, сверкнувшей непонятно откуда. Оливер увидел, как из ямы выскочил Дирус и стал поливать непрошенных гостей электрическими разрядами из своей руки. Демоны не растерялись и в ответ были пущены зеленоватые пучки энергии. Дирус поставил защиту, некий энергетический щит на его руке, которым он отражал запускаемые в него заряды, а сам в это время ударил электрическим разрядом одного противника, и тот упал сраженный им с дерева.
Оливер видел, как Дирус воздал руку небу, и вызвал настоящую молнию, которая поразила контуженого демона, лежащего на земле. Тот издал глухой, мертвый крик, скорчился и, упав на колени, раскинул руки. Из него вылетело дымчатое темно-зеленое, похожее на человека, полностью закутанного в плащ, и в капюшоне, существо. На землю упала только обуглившаяся одежда.
Два оставшихся противника продолжили атаку. Искры были тут и там, сверкающие как сильный фейерверк на рождественские праздники. Нападающие не жалели энергии. Их зеленые энергетические стрелы и шары разбивали защиту, которую ставил старик. Перевес был явно на стороне врагов. Дирус терял силы, но сдаваться не собирался. Один из демонов решил зайти с тыла, а другой пошел в лобовую атаку. Он направил руку на бревно внушительного размера, и оно медленно поднялось в воздух.
– Ах, вы так?! – злобно вскричал Дирус.
И прыгнув вперед, атаковал оппонента ударом молнии, который в ответ бросил бревно, но в левой руке у старика был собран мощнейший заряд, который он бросил в летевший в него снаряд. Бревно разлетелось, в щепки, которые тут же загорелись. Демон упал, издав только глухой, мертвый стон. Но Дирус совершенно забыл про другого злодея. Тот неожиданно ударил его в спину ногой в полете. Не дав оправиться от нечестного удара, демон поднял старика в воздух и оттолкнул назад. Со страшной силой, Дирус ударился об ствол дерева. Упав, он не понимал, что происходит вокруг. Демон опять поднял его в воздух, а во второй руке у него стал образовываться ярко-зеленый шар, который начал переливаться перламутровыми и лиловыми цветами. Оливер, который не мог уже смотреть на это избиение, готов был кинуться на выручку, но Дирус вдруг закричал, как будто почувствовал его намерения:
– Нет!! Надо жить!! Не сметь! Я отдаю свою жизнь, взамен, чтобы спасти миллиарды других…
Оливер дрогнул и не тронулся с места. А тем временем из шара, в руке демона, с жутким криком вырвались щупальца и впились в Дируса. Старик скорчился в жуткой агонии, а после последний печальный взгляд в сторону Оливера, медленно рассыпался в черную пыль.
У мальчика сжалось сердце от горя и отчаяния, но, затаив дыхание, он смотрел, что будет дальше. Демон подошел к раненому сообщнику и, направив на него руку, вобрал в себя его сущее. Затем, оглядевшись по сторонам, он исчез в зеленом облаке дыма.