Оливия Джонсон и охотники
Шрифт:
На перемене я сказала нашей пятерке, что мне плохо, и я хочу немного посидеть одна. Но на самом деле я поднялась на третий этаж и открыла дверь на чердаке и моя теория снова подтвердилась, там была моя комната. Книжные шкафы все еще были забиты книгами, значит, ни какого детского дома никогда не было, значит, вся жизнь была пустой ложью. Даже лучшая подруга Софи не существовала, наверно.
— Оливия?
Я развернулась и не поверила своим глазам, передо мной стояла Софи в серой футболке и старых рваных джинсах и с двумя растрепанными косичками.
— Софи?
— Олив, ты стала хранителем? Я так за тебя рада, у меня нет слов!
— Постой ты тоже охотник?
— Нет, я родилась в семье охотников, но, увы, я не охотник, сейчас я работаю здесь, уборщицей.
— Почему ты мне не рассказала? — Спросила я.
— Мне нельзя было говорить, извини, мне очень хотелось рассказать правду, но я не могла.
— Тебе нельзя было говорить? Кто тебе запретил? Ты знаешь моих родителей?
— Нельзя, это секретная информация и нет, не знаю. Сейчас я живу в твоей коморке, не понимаю, что тебе здесь не нравилось? Так уютно и вид из окна на весь город.
— А ты не подумала о том, что меня не выпускали! И я все шестнадцать лет там провела! И вид был не на город, а на соседний дом через дорогу.
— Извини, я действительно забыла об этом, мне очень жаль, что так получилось. Я не знаю, но почему — то уверена, что твои родители все еще живы.
— Правда? То есть ты уверена? Ведь ты все шестнадцать лет врала мне, а я верила всему происходящему! Миссис Генриетта сказала, что мне пришлось стереть память, почему? Что произошло?
— Клянусь, Оливия я не знаю, — она обняла меня за плечи и улыбнулась, — она могла просто ляпнуть это, чтобы разозлить тебя.
— А ты случайно не помнишь, как я попала в мир людей? Ты ведь тоже туда прибыла.
— Я сбежала от своих родителей, они ненавидели меня, за то, что я родилась обычной, и я решила, что в мире людей мне будет легче.
— А шрамы на ногах и руках?
— А это… пустяки, просто возле меня разбили стекло, не знаю зачем, но я рада, что все они зажили, оставив лишь белые линии.
— А как же Фрэд? Он выдуманный?
— Нет, он самый настоящий, эльф! Я с ним познакомилась еще до того, как попала в мир людей, я иногда возвращалась сюда.
— Он эльф? Я так и знала! Я просто была уверена!
Прозвенел звонок на урок:
— Беги Оливия, а то ты уже опоздала!
— Нет, я сказала подругам, что мне плохо, чтобы убедиться в том, что именно это тот детский дом, о котором я подумала.
— Ладно, здесь есть неплохая кофейня, я сбегаю за кофе, а ты оставайся здесь и жди меня, если вдруг кто — то придет, прячься под кровать.
В комнате ничего не изменилось, разве что появилось много разных журналов и новенький диванчик цвета хаки. Я прыгнула на него и взяла первый попавшийся журнал, не успел я открыть и первую страницу, как в дверь постучали. Я мигом прыгнула под кровать.
— Софи, открой! Это Атлас и Генриетта! Нам нужно поговорить! Срочно! — Кричал голос за дверью, но я старалась молчать, хотя мне очень хотелось извиниться за свое поведение, или сделать все еще хуже.
— Может она не слышит? — Предположил другой голос.
— А мне, кажется, там ее нет, — сказал женский голос, скорее всего миссис Генриетты.
— Вы меня ищете? — это точно была Софи.
— О! Софи! Наконец — то, нам нужно с тобой серьезно поговорить, насчет Оливии, можно мы зайдем? — Сказал профессор Атлас.
— Да, конечно проходите, — сказала она, и дверь открылась.
В комнату зашло четыре человека, профессор Атлас, миссис Генриетта, какой — то толстый дядька, по моему мистер Синди и Софи.
— О чем вы хотели со мной поговорить?
— Можно мы присядем? — Спросил толстый.
— Да, Синди ты можешь присесть, а мы с Генриеттой постоим.
Так и знала, что это Синди.
— Так в чем дело? — Спросила Софи.
— Мы изучили Оливию с ног до головы, мы разузнали очень многое о ней, в плоть, до того какой у нее любимый цвет. Мы разузнали, о ее родителях. — Сказал директор
Мое сердце стало учащенно биться. Я всегда хотела узнать, кто они и почему меня бросили.
— Ее родителей зовут Эндрю и Хельга Джонсон, но, к сожалению, после войны за власть, о них никто не слышал, они просто пропали. — Сказала миссис Генриетта.
«Так и знала, они бросили меня и сбежали», — подумала я.
— То есть, вы хотите сказать, что они бросили ее? — Спросила Софи.
— Среди мертвых, я не видел этих людей, — сказал Синди.
— Боюсь, что так Софи, но это не все, что мы разузнали. Оливия очень опасна для плохих людей, охотников и остальных опасных тварей. Я долго думал, что в ней такого уникального, и нашел ответ, но я думаю мне нужно все еще раз проверить и обдумать. На этой ноте мы закончили и еще раз, спасибо, что впустила нас и не заставила долго ждать, всего хорошего, — сказал директор, и они ушли.
Слезы стекали по моим щекам, я не могла поверить, что они все — таки бросили меня и я опасна для общества.
— Оливия, выходи, они ушли — сказала Софи стоя у кровати.
— Я не хочу, — проговорила я сквозь слезы, — лучше я проведу остаток жизни под кроватью, чтобы не мешать.
— О… Олив, мне так жаль, но зато мы теперь уверены, что они живы.
— Да, живы, только мне от этого не лучше. Я им все равно не нужна.
— Ладно, Олив вылезай оттуда, выпьем по чашечке кофе, и тебе станет лучше.
Я подумала, что Софи не виновата в моих бедах и не нужно, злиться на нее, но все равно, мне было больно, за всю ту ложь, что она мне говорила, все шестнадцать лет, но все же я вылезла.
— Вот так — то лучше, — она обняла меня.
— Мне тебя не хватало, я думала, что больше никогда не увижу тебя, — ответила я.
— Мне тоже, я скучала, очень скучала и не могла дождаться, когда снова увижу тебя.
***
Мы выпили кофе, и я отправилась в гостиницу. Навстречу мне вышел большой Бо.