Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Любуетесь? — Стивен хотел съязвить, но сразу же понял глупость своего вопроса, увидев в глазах подопечной неподдельный страх.

Она подняла руку, словно этого было достаточно, чтобы опровергнуть его слова, и покачала головой, от чего ее локоны рассыпались по плечам. Затем, не говоря ни слова, Сильвия поднялась с кровати с противоположного от Стивена края и шагнула в гостиную, освещенную более мягким светом, где слышалась приглушенная мелодичная музыка и явственно ощущались ароматы принесенного ужина. На кофейном столике стоял большой серебряный поднос с покрытыми

крышками тарелками, фужерами вина и чашками дымящегося кофе.

Сильвия подошла к кушетке, села на край, но по-прежнему не поднимала головы и не оборачивалась к приближающемуся Стивену. Он сел по другую сторону кофейного столика и сразу же снял крышки с тарелок. На одной лежали большие куски хорошо прожаренного мяса, которое Сильвия очень любила, жареная картошка и хрустящий хлеб. Другая крышка прикрывала большую стеклянную миску с салатом из разнообразной зелени, посыпанной сверху мелко нашинкованной морковкой.

С тайной завистью Сильвия наблюдала за тем, как аппетитно Стивен поглощает свой бифштекс. Сама же салат есть почти не стала — потыкав в него вилкой, вскоре отложила ее и потянулась несколько раз к фужеру с вином. Потягивая прохладную жидкость, Сильвия на мгновение прикрыла от наслаждения глаза. Но тут же перед ней вновь возник призрак Ника Гаррисона и стал зло поддразнивать. Она одним глотком отхлебнула сразу почти половину фужера.

— Вам что-то из еды не понравилось? — мягко спросил Стивен.

— Нет, все прекрасно, — сказала Сильвия, а про себя подумала: просто никак не могу избавиться от образа Ника Гаррисона.

— Может быть, вам испортили аппетит новости о Нике Гаррисоне?

— Пожалуй, да. — Сильвия вновь поразилась способности этого человека угадывать мысли.

— Разве вам так трудно примириться с мыслью, что именно вы будете тем человеком, благодаря которому его уберут навсегда?

— Что вы имеете в виду? — Сильвия удивленно отметила, что Стивен весь подался вперед и держит чашку с кофе обеими руками.

— Неужели Ник был настолько хорош, что вам ненавистна сама мысль об окончании ваших отношений?

— Вы что, не понимаете? — Голос Сильвии звучал глухо.

— Чего ж тут понимать? — Стивен маленькими глотками отпивал горячий кофе и не отрывал глаз от ее лица. — Некоторым женщинам нравятся подобные мужчины. — Он поставил чашку на кушетку. — Должно быть, какое-то время вы считали его особенным. А может, считаете и до сих пор?

— Что я думаю об этом человеке, вас не касается! — взорвалась Сильвия, чувствуя, как загорается у нее лицо.

— Да что вы?! То ли этот парень сам по себе хорош, то ли его деньги, то ли власть… Говорят, власть — сильнейший возбудитель полового влечения. Что же было важнее всего для вас?

— Какая разница? — невнятно пробормотала Сильвия, чувствуя, что лицо у нее пылает, и тут же поймала себя на мысли: почему же все-таки Дженни приглянулся Ник Гаррисон?

— Вероятно, никакой. — Стивен пожал плечами. — Но я где-то читал, что женщине требуются какие-то побудительные стимулы, чтобы лечь в постель с мужчиной. Помните старую шутку? Женщина спрашивает: «Зачем?» — а мужчина задается вопросом: «Где?» Я хочу понять, что побуждает женщину залезть в постель к Нику Гаррисону?

Сильвия никогда не стремилась попасть в постель к какому-либо мужчине, поэтому ей трудно было представить себе, что заставило Дженни переспать с Гаррисоном. У них было трудное детство, им не хватало любви и ласки, случались провалы в их воспитании, но ведь это нельзя считать побудительными мотивами для близких отношений с таким типом, как Гаррисон! Это ее очень беспокоило. Девушка не знала, что ответить Стивену, что он может понять и что сама может понять! Но, пока она размышляла над тем, как вразумительно ответить, Стивен сам поднял руку, словно останавливая ход ее мыслей.

— Я забыл, — сказал он. — Ведь вы и Ник были просто друзьями, хорошими знакомыми! Ведь именно так вы сказали Роберту?

В одном качестве своей сестры Сильвия была уверена абсолютно: Дженни никогда не лгала. Все что угодно, но она была кристально честной. Поэтому если та сказала, что не спала с Гаррисоном, значит, действительно не спала.

— Да, так, — тихо вымолвила она.

— Конечно, все, что вы говорите, правда! И Санта-Клаус, вероятно, существует реально! — на губах Стивена зазмеилось подобие улыбки.

Сильвия задумалась. Что она сейчас знает о своей сестре? Дженни редко бывала дома, много лет жила самостоятельно. Но она точно не могла бы позволить Стивену разговаривать подобным тоном. Кто вы такой, чтобы судить о поступках других людей? — спросила бы она весьма категорично.

— Я знаю Гаррисона, — продолжал Стивен медленно и отчетливо, выговаривая каждое слово и внезапно изменившись в лице. — Знаю, какой он ублюдок! Я видел, что он делает с женщинами и неприятными для него мужчинами. Вы, должно быть, еще не узнали об этом, но в таком случае вам чертовски повезло, что этого сукиного сына арестовали!

— Очень! И поэтому я стала мишенью для его людей?

— Вы должны поступать правильно, — парировал Стивен, наклоняясь буквально к самому ее уху, — и тогда выберетесь отсюда! А Гаррисон получит то, что заслуживает уже многие годы.

— Вы ведь его ненавидите, правда?

— Нет, «ненавидеть» — мягкое слово.

— Почему? — спросила Сильвия, подаваясь вперед.

— Какая разница? — Стивен невольно повторил вопрос Сильвии.

— Вы высказали свое суждение обо мне. И о Гаррисоне. Я бы хотела понять, почему вы, кадровый офицер правоохранительных органов, так эмоционально относитесь к судьбе этого человека?

— Вы никогда не думали стать адвокатом? — Стивен скомкал салфетку и бросил ее поверх наполовину съеденного салата, будто остающаяся пища была ему противна. — Знаете, как задавать каверзные вопросы.

— Я просто любопытна, — бесхитростно ответила Сильвия.

— Все очень просто. Пять лет назад я арестовал Гаррисона-младшего, но он избежал суда. Однако в процессе ареста ваш дружок схватил железный прут и оставил мне вот эту отметину. — Стивен легко похлопал пальцами по подбородку. — Ведь я получил этот шрам не для того, чтобы производить впечатление на кого-либо?

Поделиться:
Популярные книги

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Измена. Истинная генерала драконов

Такер Эйси
1. Измены по-драконьи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Истинная генерала драконов

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Удиви меня

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Удиви меня

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2