Чтение онлайн

на главную

Жанры

Он принадлежит мне
Шрифт:

— Как насчёт нас? — спросила я, покусывая губу изнутри. — Что случится сейчас? У тебя есть дочь. Мне нужно закончить учёбу. Мы просто начнём с того момента, на котором остановились?

— Всё это очень сложные вопросы? – усмехаясь, он покачал головой.

— Прости, — я почувствовала себя глупо из-за того, что забегала вперёд.

— Не нужно. Мне нравятся твои вопросы. — Дин подошёл и положил свои большие руки мне на талию. От его прикосновения моё сердце забилось даже сильнее, чем от вида обнажённого тела. И это испугало меня больше всего. Если он не уверен в нас на все сто процентов, я уверена — моё сердце снова будет разбито.

Эти вопросы — именно то, зачем я приехал в Блу-Крик. У меня нет всех ответов, но, может быть, вместе мы сможем во всём разобраться. Первый шаг — ужин.

— Ужин?

— Да, ужин. Я бы хотел пригласить тебя на свидание в эти выходные. Сначала мы поможем Лео отыскать твою сестру, разумеется, но потом, мне ничто не доставит большего удовольствия, чем отвезти тебя в какое-нибудь достаточно роскошное место, чтобы ты снова смогла надеть то красное платье.

— Тебе понравилось моё красное платье?— я уставилась на его грудь, чувствуя, что мои щёки снова покрываются краской. Проклятие, мне нужно научиться контролировать себя, когда я рядом с ним.

Дин рукой повернул мой подбородок к себе, так как делал, когда мы были младше. Из-за того, что он был намного выше меня, иногда было легче избегать смотреть ему прямо в глаза. Харви всегда нравилось исправлять это. — Ты в том платье... это преследует меня. Я привык жить со всеми этими ожиданиями по поводу того, как это будет, снова увидеть тебя после стольких лет. И тут вошла ты и превзошла их все. Я чуть не опустился на колени, когда увидел тебя в моём баре — такая сексуальная и уверенная, в том платье. — Он тяжело сглотнул. — Я бы хотел снова тебя в нём увидеть.

— Хорошо. Я поужинаю с тобой и даже одену красное платье. Но, с одним условием... Валери пойдёт с нами.

Лёгкая улыбка появилась на его лице прежде, чем он снова стал серьёзным. — Я люблю тебя, Мэгги Райдер. Ты никогда не перестанешь удивлять меня.

Глава 26

КЛАРА

Так чертовски восхитительно. Я сижу на капоте своей новенькой подержанной машины и наблюдаю, как солнце опускается за Гранд Каньон... и рыдаю. Буквально не могу остановить потоки слёз, которые, к несчастью, начинают привлекать внимание. Три туриста подошли, чтобы спросить, всё ли со мной в порядке, и я сказала им одну и ту же ложь:

Здесь так красиво, что просто не могу сдержаться.

Здесь, и правда, красиво — водовороты розового и оранжевого идеально контрастируют с разнообразными оттенками коричневого, но я поняла, что здесь было бы ещё красивее, если бы можно было разделить с кем-нибудь эту красоту. Я проехала весь этот путь до дурацкой Аризоны, и всё было идеально, но, всё равно, чего-то не хватало. И я ненавидела мысль о том, что этим чем-то был Лео.

Тяжело вздохнув, я слезла с капота и забралась в машину. Чувствуя боль и злость, начала длинный путь назад, в Финикс. Пока я ехала, одна мысль расцвела и пустила корни в моей голове. Я люблю Лео. Кто бы мог подумать. Может быть, Мэддокс был слегка грубоват в некоторых аспектах, но он тот, кто есть. И, по правде говоря, чем больше я думала об этом, тем больше понимала, что именно эта черта мне больше всего в нём и нравится.

Пропади пропадом он и его голубые глаза.

Борясь с желанием

разрыдаться снова, я вытащила из кармана телефон Лии и набрала его номер. Гудки всё шли и шли. На Восточном побережье было уже больше одиннадцати, и Лео, скорее всего, не ответит, но тут он взял трубку.

— Привет.

Я замерла. Мой язык стал тяжёлым и неповоротливым. Его слова: "Неужели любить меня, и, правда, так ужасно?" эхом пронеслись в моей голове. В переводе с языка Лео, эти слова значили: "Люби меня таким, какой я есть". И что я сделала? Сбежала... снова — как маленькая тупица. В точности также с ним поступила его мать много лет назад, дошло до меня. Что я наделала?

— Привет? — с рычанием переспросил он. — Я слышу ваше дыхание на другом конце. Если вы что-то продаёте, у меня уже это есть и...

— Кто это? — послышался другой глубокий мужской голос.

Чёрт. Я должна отключиться прямо сейчас, но продолжала держать телефон у уха. Даже, несмотря на то, что Лео был раздражён и недоволен, мне всё ещё было уютно от звука его голоса.

— Понятия не имею, — ответил он кому-то. — Но, слушай... в кухне куча еды, полотенца в ванной... сам разбирайся, хорошо?

Я не расслышала ответ другого мужчины. Наверное, у Лео появилась компания. Кажется, он вполне справляется с новой жизнью. Или нет? Лео никогда не приглашал гостей в свой большой дом. Кроме как на праздники, разумеется. Тогда почему сейчас?

Его голос прервал мои мысли. — Клара? — тихо прошептал он. — Я знаю, что это ты, и не вздумай отключаться.

Вот дерьмо.

— Твоё таинственное молчание говорит мне, что это ты, детка. Тебе не нужно ничего говорить. Сегодня я кое-что понял. Что...

Чёртов дохлый телефон! Худшее время. Я съехала на обочину дороги, и громко орала, держась за руль. Я была слишком глупой, чтобы попросить у Лии зарядник, когда мы обменивались телефонами, и теперь Лео, скорее всего, считает, что я отключилась специально. Как раз в тот момент, когда он собирался сказать мне, что что-то понял. Моя удача как никогда на высоте. Я должна ехать домой... немедленно.

Мне было плевать, что я влюбилась именно в Лео. Мне было плевать, что это до чёртиков меня пугало. Мне было плевать, что отношения с ним, скорее всего, потребуют кучи труда, потому что у нас обоих определённо были проблемы. Мне было плевать... потому, что я люблю его. Возможно, чувства к Лео всегда глубоко сидели во мне, и именно поэтому я держалась за свою девственность, и за свои чувства всё это время. Может быть, я просто ждала его. Кто знает. Я не хотела больше ничего анализировать. Мне просто нужно вернуться назад в Блу-Крик.

Глава 27

МЭГГИ

Мы были в аэропорту, на этот раз Даллеса, который находился не очень далеко от Вашингтона, округ Колумбия. Из Роанока в Финикс не было прямых рейсов, так что самым быстрым решением для нас было усесться поздней ночью в "Рейндж Ровер" и ехать на север. Папа пропускал свой турнир в Майами, но это, кажется, беспокоило его меньше всего. Мы знали, где сейчас находилась Клара, и это было единственное, что имело значение.

Поделиться:
Популярные книги

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Мимик нового Мира 13

Северный Лис
12. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 13

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Титан империи 5

Артемов Александр Александрович
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Деспот на кухне

Кушкина Милена
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Деспот на кухне

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ