Она была такая хорошая
Шрифт:
«Н-да», — сказал Ллойд. «Потрясно! — сказал Рой. — Не забудь, кто тебя первым сфотографировал, Эльхен». — «И твои родители до сегодняшнего дня ничего не знали об этом?» — осведомилась Элис. И вот тут-то Люси вышла на кухню за стаканом воды и закрыла за собой дверь. А когда дверь открылась, на пороге стоял Рой. Родители Элли надеются, сказал он, что они все приедут к ним сегодня пить кофе.
— Рой, значит, это было заранее подстроено? Когда, интересно мне знать?
— То есть как это подстроено, что ты хочешь этим сказать?
— Ты ведь
— Нет, не то чтобы знал… Но мне было известно, что она в городе. Послушай, им просто хочется посмотреть на Эдди, только и всего. Да и на нас, насколько я понимаю.
— Ах вот как?
— Элли так говорит. И по-моему, это правда. Послушай, Люси, ну, верно, мы с ними не общались, и для этого были веские причины, я все прекрасно понимаю, не беспокойся. Но ведь они-то нас не избегали, насколько мне известно. Да и, как бы там ни было, это дело прошлое. Правда. Они совершили большую ошибку, да и я тоже, но с этим покончено. Разве нет?
— Покончено?
— Ну, ясное дело. И знаешь, с другой стороны, может, это и не совсем справедливо по отношению к Эдди, если уж думать о его благополучии.
— Если ты помнишь, Рой, именно об этом я тебе и говорила…
— Ладно, ладно, так оно и было… А теперь моя очередь сказать тебе о том же. Что бы ты ни думала о дяде Джулиане или даже о тете Айрин… вернее, что бы мы оба ни думали, они как-никак приходятся Эдди родственниками, а ведь он совсем ничего не знает о наших сложностях… Ну ладно, Люси: Элли ждет.
— Ну и пусть подождет.
— Знаешь, Люси, если уж откровенно… — начал он.
— Что?
— Ты хочешь, чтобы я говорил с тобой откровенно?
— Пожалуйста.
— Ну, зачем же так язвительно?
— И вовсе не язвительно. А если и так, то это помимо моей воли. Говори прямо, что ты хотел сказать?
— Ну, если начистоту, я действительно думаю, что теперь, если взвесить все, что было и чего не было… Я никого ни в чем не хочу упрекнуть… ну, в общем, я думаю, что теперь ты выглядишь просто глупо. И по-моему, сама не отдаешь себе в этом отчет. Да, вот что я думаю… И так прямо и говорю. А если быть откровенным, мне кажется, мои родители думают приблизительно так же. Уже год прошел после этого случая — я имею в виду, ну, когда я уехал и все такое, но ведь с этим покончено и пора бы помириться с Сауэрби, наладить отношения и начать по новой… Ну, а тебе-то самой как кажется?
— Надо же, для тебя так важно мнение родителей. Вот никогда бы не подумала!
— Я не говорил таких слов — «мнение», «важно»… Откуда ты взяла? Перестань язвить! Я просто объяснил тебе, как это выглядит со стороны! И может быть, ты не будешь меня сбивать, а? Пожалуйста! Это все очень важно. Вести себя по-прежнему теперь уже просто глупо, Люси. Конечно, извини, если ты поняла это как критику в свой адрес, но это ведь и правда бессмысленно.
— Что бессмысленно?
— Воевать, когда война кончилась, когда все уже давно сложили оружие. Это-то я могу видеть.
Элли крикнула
— Ну, вы идете? Рой?
— Рой, — сказала Люси, — если хочешь поехать и взять с собой Эдварда — пожалуйста.
— Ты это серьезно…
— Да.
Улыбка на его лице погасла.
— А ты?
— Я пока что останусь. А потом пойду к папе Уиллу.
— Но мне не хочется, чтобы ты шла пешком. — Рой протянул руку и потрепал ее челку. — Ну, Люси, — голос его звучал ласково, — поедем. Чего ты? Все уже позади. Давай, правда, покончим с этим. Ну пойдем же, Люси, ты сейчас такая хорошенькая. Тебе это известно? Мне-то ты всегда кажешься хорошенькой, но в последнее время как-то особенно. Ну, пойдем же, соглашайся.
Она чувствовала, что сдается.
— Давай, правда, покончим с этим.
— Может, мне тоже съездить в Чикаго и познакомиться с Мартитой — самой известной манекенщицей за всю историю Америки? С Мартитой и Скиппи Скелтон…
— Пойдем, Люси, ты такая хорошенькая. По-моему, куда лучше Элли. У тебя есть характер — ты это ты. Не какая-то там разряженная кошечка! Поверь мне, чтобы быть хорошенькой, тебе не нужно шубы из норки. Это ведь одна видимость, ты и сама знаешь. Ты у меня лучше всех, Люси. Правда… Ну, поехали вместе с нами, а? Пожалуйста. Давай, а?
— Рой, можешь ехать, если тебе хочется.
— Я знаю, что могу, — сказал он кисло.
— А в четыре заезжай за мной к папе Уиллу.
— Ну да, — он сердито двинул стулом о кухонный стол, — а после ты будешь злиться. Я-то уж знаю.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Ну, если я поеду…
— С чего бы мне злиться? Или ты собираешься сделать что-нибудь такое, что мне наверняка не понравится?
— Ничего я не собираюсь! Я просто еду в гости! Еду выпить чашку кофе!
— Тогда все хорошо.
— Только чур, не устраивай сцен, когда мы вернемся домой… Вот и все, что я хотел сказать.
— Рой, минуту назад ты уверял меня, что с прошлым покончено и я могу на тебя положиться. Ведь согласись, так было далеко не всегда.
— Да ладно тебе.
— Вот уже полгода ты меня уверяешь, что стал взрослым человеком…
— Верно.
— Что ты понял свой долг по отношению ко мне и к Эдварду.
— Да!
— Ну, если это действительно так, если мне и правда нечего беспокоиться, что на тебя повлияет этот человек, если ты не обманываешь меня, Рой, и не притворяешься…
— Я никогда никого и ни в чем не обманывал!
— Эй! — снова позвала Элли. — Влюбленные! Долго еще вы будете прятаться? Может быть, все-таки выйдете?
Элис уже сидела в пальто и ботиках на стуле посреди гостиной. Из-за чего бы Люси и Рой ни ссорились, Элис всегда вставала на сторону Роя; к этому Люси уже давным-давно привыкла. Поэтому она не обратила внимания на то, что Элис сидит, поджав губы, и цедит слова.
Элли, опустившись на колени, застегивала молнию на комбинезоне Эдварда. Ее пальто распахнулось, и юбка задралась выше колен.