Ондржей Секора. Сказки о букашках
Шрифт:
Сколько их было! Бедняга потом не мог на ноги встать.
— Это мне нравится! — засмеялась Улитка. — Вот теперь я тебя разок прокачу!
Пришлось Ферде забраться наверх, на Улитку.
Смельчак, Работник, Бегун и другие лучшие муравьи тоже сели на Улитку и поехали, как солдаты на танке.
Это было славное путешествие. Везде на паутинках были развешаны цветы. Повсюду толпились кузнечики, чтобы всё как следует увидеть.
Всем
Процессия остановилась.
Здесь, у трёх берёз, кончились владенья муравьёв, живших у куста шиповника. Начали расставаться.
— Мы будем ходить в гости! — обещали муравьи друг другу. — Как хорошо, что теперь все мы будем жить дружно и мирно! — радовались они.
— Мы никогда никому не позволим себя поработить! — уверенно говорили освобождённые рабы.
— До свидания! — ещё раз закричали муравьи Ферде.
— До свидания! — ответил Ферда и начал всем по очереди подавать руку. Но не успел он подать руку стопятидесятому муравью, как прилетела Стрекоза. На ней сидела нянечка из муравейника у ручья.
— Ферда, беда! — закричала нянечка. — Наши червячки про тебя уже узнали, и теперь они не переставая плачут. Они хотят, чтобы ты им рассказывал сказки. Очень прошу тебя, пожалуйста, поторопись!
Что было делать Ферде? Так и не удалось ему попрощаться со всеми! Он пересел с Улитки на Стрекозу, и Стрекоза — фью-и-и-ть! — полетела, как реактивный самолёт, к его родному муравейнику, где так безутешно плакали червячки.
Теперь Ферда будет им рассказывать сказки. Ещё бы! Ему есть о чём порассказать!
Приключения жука Пытлика
Malirske kousky brouka Pytlika (1940)
Текст и иллюстрации воспроизведены по книге:
Эксмодетство, Москва — 2018
Иллюстрации автора
Перевод с чешского Ксении Тименчик
Неутомимый выдумщик жук Пытлик вечно попадает в забавные ситуации. Вереница приключений этого озорника не кончается. Судите сами: хотел помочь вылупиться бабочке из кокона — неловко стёр узор на её крылышках, решил нарисовать стёршийся узор — прослыл великим художником, а в результате открыл настоящую художественную школу для насекомых. Пытлик бывает наивным, дерзким, весёлым и порою просто уморительным, совсем как маленький ребёнок.
Этого забавного жука придумал и нарисовал Ондржей Секора (1899–1967), не только один из самых известных чешских писателей, но и энтомолог-любитель.
В книгу вошли все истории о жуке Пытлике.
Для младшего и среднего дошкольного возраста.
Беспокойный день жука Пытлика
Как жучок Гоничек
перепутал кларнет с барабаном
— Трам-тарам-та, трам-тарам-та, бум-бум, бум-бум-бум! Не путайся под ногами и не обгоняй меня!
— Трии-дрии, кулили-кулили!
— Тише-тише! Кто же так изображает кларнет? — Это всё Тоничек, — запищали все наперебой. Тут вереница жучков остановилась. Эта была длинная процессия, на голове у каждого красовалась бумажная шапочка. Все дружно дули в соломинки, будто это трубы, и не сводили глаз с жучка покрупнее, который шагал впереди и был у них за капельмейстера. Тот очень рассердился на Тоничка:
— Какой же ты глупый! Если уж изображать кларнет, то правильно. Вот так: «Тирли-тирли, мамы тёрли». Вот как играют на кларнете.
Тоничек набрал побольше воздуха и подул в соломинку, но сфальшивил. Он сыграл: «Тирли — тирли, папы тёрли».
— Стоп-стоп-стоп! Ты совсем запутался! Какие ещё папы? — остановил его крупный жук. — Уж лучше будешь тогда барабанить!
Он забрал у жучка соломинку и сунул ему в лапки кружку.
— Бей в неё, как в барабан. Смотри, вот так: па-па-пам — кружечка, па-па-пам — Тоничка! Понял?
Ах, как здорово получилось! Этот большой жук и правда умеет играть на чём хочешь! Тут подхватил остальной оркестр: дзинь-дзинь-дратата! А Тоничек так колотил по кружке, что весь лес гудел.
Крупный жук в бумажной шапочке с плюмажем двинулся вперед, размахивая дирижерской палочкой, а за ним зашагал весь жучиный оркестр.
Почему жук Хрущак не оторвал голову Тоничку
— Совсем с ума сошёл этот Пытлик! — воскликнул толстый жук майка3, завидев этот цирк.
— Вот не стыдно ему! Такой большой жук, а шалит, как дитя! — ворчал полосатый колорадский жук.