Они не люди. Книга вторая
Шрифт:
— Конечно, обязательно. Сразу же, как только освобожусь. Слушай, у меня к тебе важное дело.
— Конечно, говори.
— У тебя, случайно, нет яхты?
— Случайно, есть. А тебе какую надо?
— У тебя их несколько, что ли?
— Три. Я поэтому и спрашиваю, для чего тебе. Просто прокатиться недалеко или погулять с большой компанией? И где? По Ладоге или по заливу?
— Ох, ничего себе вопросы… мне нужно от Приморска добраться до Бьёркского архипелага.
— Понятия не имею, где это.
—
— А, ну возьми тогда «Чайку». Она надежная, морская. А что, там навигацию открыли?
— Не совсем… там работают ледоколы.
— А, ну отлично.
— Еще нужно перевезти ее в Приморск. Желательно по суше.
— Ну-у это вообще не проблема. Перевезем в лучшем виде. Тебе когда надо?
— Завтра.
— Завтра? Ну… хорошо, тогда я сейчас позвоню и договорюсь.
Вечером, как и обещал, Аверин отправился к Анастасии.
Он позвонил в ворота и обомлел. Калитку ему открыла юная китаянка.
Протянув руку, она увлекла его в сад.
Только мурашки по коже подсказали, кто перед ним на самом деле.
— Ничего себе… это что, настоящая китаянка? — совершенно искренне удивился он.
— Японка. Я расскажу, только пойдемте в дом, тут холодно для шелкового платья. Я, конечно, не простыну, но это всё равно неприятно.
Аверин пошел за дивой. Вот что имел в виду Кузя, когда отказался от пальто. Див не пострадает от последствий переохлаждения. Но даже сейчас, глядя на хрупкие плечи китаянки-японки Анастасии, Аверину захотелось прикрыть их.
Когда они зашли в дом, Анастасия забрала его пальто, шапку и, опустившись на колени, расшнуровала и сняла ботинки. Всё это она проделала с удивительной грациозностью.
— Выглядит потрясающе, — одобрил Аверин, — так когда ты успела сожрать японку?
— В восемнадцатом году мы с госпожой и детьми уехали на Дальний Восток. Там в то время было гораздо спокойнее. В Хабаровске в поезд села семья японцев, ехали во Владивосток. Старшая дочь оказалась больна, а к вечеру ей стало совсем плохо — тиф. Моя хозяйка велела мне немедленно убрать из вагона заразную девушку.
— А скажи, ты помнишь историю каждой своей личины?
— Да, конечно. От некоторых у меня даже осталась частичная память. Я храню ее.
— Хранишь? Серьезно? Ты бережешь память своих жертв? Зачем? В ней что-то полезное?
Она подняла уголки ярко накрашенных губ:
— Нет. Ее ценность в другом. Понимаете, ситуации и обстоятельства бывают очень разными.
— И… как долго она может храниться?
— Не знаю. Думаю, пока я снова не попаду в Пустошь.
— Ну что же… Пока переоденься, я еще успею насмотреться на эту красоту. А я пойду к Алеше, покажу, как подготовить обряд. Он несколько сложнее, чем с
Через некоторое время Анастасия стояла перед зеркалом и ощупывала ошейник.
— Он красивый у вас.
— Да, на тебе отлично смотрится.
Она обернулась с легкой улыбкой:
— Вам нравится?
— Да, а тебе?
— Я же сказала, красивый. А так… странное ощущение, непривычное и давно забытое.
— Да? Разве фамильяры ощущают связь по-другому?
— Нет, — она тихо засмеялась, — просто я давно не служила никому по-настоящему сильному. Как фамильяр, я заботилась о своих хозяевах, и всё. Это совершенно другое. А вы старались, создавая свой ошейник. Не просто кольца грубой цепи, как у многих.
— У меня всегда была страсть к некоторому щегольству. Что же… надеюсь, если меня ранят, ты сможешь сдержаться.
— Я постараюсь, честно, — слегка нахмурилась она, но потом ее лицо разгладилось. — Я надеюсь, вы останетесь на ночь сегодня? Если у вас нет до завтра никаких важных дел?
Аверин посмотрел на диву и коснулся пальцем ошейника.
— …Наверное… стоит остаться. Только позвоню Кузе и скажу, что я под надежной защитой.
— Хорошо, а я пока схожу за вином.
Глава 6
Ледоколы постарались на славу. Вода на пути была почти чистой, по крайней мере Кузя не испытывал никаких проблем с управлением яхтой. А Аверин почти не сомневался, что князь Рождественский причастен к действу на острове. Катание на ледоколе пришлось отменить, сославшись на ухудшившееся здоровье и запрет врача на зимние морские прогулки. Рождественский посочувствовал и снова звал в гости, как только «друг» поправится.
Что же… возможно, они увидятся раньше, чем обоим хотелось бы.
Кузя с Анастасией о чем-то тихо совещались у штурвала.
— Что за тайны? — осведомился Аверин, зайдя в рубку. Яхта брата оказалась красивой и комфортной, не чета СВП, на котором пришлось проделать первый путь к острову. Впрочем, большую его часть Аверин провел в трюме, в совершенно неподходящих условиях.
— Мы так, о своем… — смутился Кузя.
Анастасия подняла глаза. Пока еще она была без личины, чтобы не тратить силу зря, но в китайском одеянии и с замысловатой прической.
— Мы обсуждали, что делать, если вас ранят. Кузя должен броситься на меня, как на «конкурента». Это сработало один раз, может сработать и еще. Этим он и меня отвлечет. А вы за это время постараетесь остановить кровь.
— Что же, неплохой план. Но лучше бы он не понадобился.
Аверин очень надеялся, что драться не придется. Как боец, он сейчас никуда не годился. Да и времени потренироваться втроем, чтобы хоть как-то наладить совместную работу, не было.
Анастасия задумчиво посмотрела на колдуна: